Системные требования, или Песня невинности, она же – опыта - Катерина Гашева
На пороге стоял улыбающийся молодой человек с велосипедом.
– Вам кого?
Молодой человек разразился такой же, как в телефоне, птичьей речью. Единственное слово, которое удалось разобрать, было «Карасев».
– Ты от Карасева?
– Yes! – Иностранец расплылся в улыбке.
– Заходи, – сказала Анна.
С помощью телефона и знавшего английский приятеля удалось выяснить, что пришелец третий месяц путешествует по городам России на своем велосипеде.
– Вот! – Американец выудил из поясной сумки блокнот, где уклончивым почерком Карасева были вписаны города и номера телефонов. И добавил, делая ударение на каждой гласной: – Чэ-Рэ-По-Вэтс! – Чем-то это название запало ему в душу.
Самого Карасева не было. Карасев умер.
Когда через пару лет Американец приехал во второй раз, он уже прилично изъяснялся по-русски. Только улыбку оставил прежнюю. Приехал не один, с ним была подруга Клэр. В языке родных осин она была ни бум-бум и все время дергала спутника за рукав:
– What are you talking? Tell me too!
Американец рассеянно тянул расейское «ага» и тут же забывал.
– Тебе не кажется, что он шпион? – спрашивал муж, заканчивая мыть посуду. – Вот смотри, в девяносто первом появился – путч. Вот он снова здесь, и я, знаешь, жду, когда «Лебединое озеро» заиграют.
Американец понимающе улыбнулся из-за кухонного стола. В коридоре Нина, с яблоком в руках, исследовала велосипед.
– Ты ел? – спросила Анна у Американца.
– Ел.
– А что ты ел?
– Сникерс.
Анна всплеснула руками:
– Я-то думала, что сникерс – это рекламный трюк! Ты суп будешь?
– Буду.
В Москве танки расстреливали Белый дом, но жизнь от этого не замирала. Доставали еду и предметы первой необходимости, толкались в очередях, созерцали нарождающуюся рыночную экономику. С зарплаты, если она была, покупали детям мороженое и соевые батончики.
Муж и Американец шли домой с выставки. По дороге муж заскочил в булочную, убедился, что хлеба нет. На вопрос, а когда будет, длинноволосый молодой человек с нарисованным на кофте пацификом неопределенно пожал плечами.
– Это булочная? – спросил Американец.
– Булочная.
– Хлеба нет?
– Нет.
Американец захохотал.
Так и жили. Не замечая, что жизнь проходит немного не так.
Август 2017 – март 2023
Примечания
1
ВНД – высшая нервная деятельность. – Здесь и далее примеч. авт.
2
Имеется в виду цитата из предсмертной записки поэта Бориса Рыжего.
3
Крылатая фраза из фильма «Белое солнце пустыни» (режиссер Владимир Мотыль, 1969).
4
«Блеск» – спиртосодержащее моющее средство, продававшееся в 1990-е годы в полиэтиленовых пакетах объемом 250 мл.
5
Темы сочинений, предлагавшиеся школьникам средних классов в 1987 году.
6
«Огонек» – марка папирос, исчезнувшая вместе с СССР. От других марок отличалась тем, что в пачке было не 20, а 25 папирос.
7
Речь идет о фильме «Волосы» (режиссер Милош Форман, 1979).
8
Речь о фильме «Стиляги» (режиссер Валерий Тодоровский, 2008). Точная цитата: «Плохая новость – стиляг в Америке нет. И если бы мы вышли так, как ходим в Москве, на Бродвей, то нас забрали бы в психушку».
9
Атрибуты хиппи. Феньки, фенечки носили на руках, их дарили, ими обменивались. Их число иногда достигало нескольких десятков, сколько влезало до локтя. Хайратник – наголовная повязка.
10
Намеренная отсылка к фильму «Нежный возраст» (режиссер Сергей Соловьев, 2000).
11
В оригинале звучит: «…у тебя у самой ни хуя нету». Катя смягчает фразу из пьесы Венедикта Ерофеева «Вальпургиева ночь, или Шаги Командора».
12
То есть «Мир!» – один из лозунгов хиппи. Лариса сочетает его с характерным жестом бойцов кубинской революции.
13
«Беспечный ездок» (1969) – фильм Денниса Хоппера. «Генералы песчаных карьеров» – фильм Холла Бартлетта (1971) по роману Жоржи Амаду «Капитаны песка» (1937). Культовые фильмы контркультуры.
14
Популярное в среде хиппи отношение к сексу как к чему-то отдельному от отношений. Одним из символов свободной любви является красно-белая фенечка.
15
Песня В. Шаинского на стихи М. Танича (1976). Впервые исполнена ансамблем «Пламя».
16
Имеется в виду строчка: «Злой чечен ползет на берег». Первая чеченская война начнется спустя два года после описываемых событий.
17
«Мы только знакомы» – знаменитый романс Б. Прозоровского на стихи Л. Пеньковского. В советские годы, когда жанр находился под запретом, романс в исполнении Сержа Никольского вошел в запись пластинки подпольной ленинградской студии «Золотая собака» (1959).
18
В конце 1980-х годов вписками называли места, где путешественники-автостопщики могли бесплатно переночевать, привести себя в порядок, чтобы снова отправиться в путь. Вписаться к кому-то – значит прийти в гости, получить приглашение.
19
В сборник вошли романы, повести и рассказы, посвященные жизни подростков в современном мире, Джерома Д. Сэлинджера, Бел Кауфман, Уильяма Фолкнера и др.
20
Образчик желтой прессы рубежа 80–90-х годов. Открытое обсуждение табуированной ранее темы секса вызвало небывалую популярность газеты.
21
Тренинги группового взаимодействия. Мода на них пришла к нам из скаутского движения в США.
22
Влад читал публиковавшийся в те годы в «Уральском следопыте» роман В. Крапивина «Острова и капитаны».
23
Лирическая повесть О. Корякова.
24
Стихотворение С. Мельниковой.
25
Колода карт с пятью рисунками (круг, крест, три волнистые линии, квадрат, пятиконечная звезда), предложенная в 1930-е годы психологом Карлом Зенером для изучения паранормальных форм восприятия или способностей человека.
26
Макс Лю́шер (1923–2017) – швейцарский психолог. В возрасте 23 лет на Первом Всемирном конгрессе по психологии впервые представил основные положения цветовой диагностики.
27
Концепции современного естествознания.
28
Вольф Григорьевич Мессинг (1899–1974) – артист (менталист), выступавший с психологическими опытами по «чтению мыслей» зрителей.
29
Символическая игра, затеянная автором, основана на сходстве имен и дат жизни