» » » » Весенняя лихорадка. Французские каникулы. Что-то не так - Пэлем Грэнвилл Вудхауз

Весенняя лихорадка. Французские каникулы. Что-то не так - Пэлем Грэнвилл Вудхауз

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Весенняя лихорадка. Французские каникулы. Что-то не так - Пэлем Грэнвилл Вудхауз, Пэлем Грэнвилл Вудхауз . Жанр: Зарубежная классика / Разное / Юмористическая проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
1 ... 44 45 46 47 48 ... 100 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
поклохтала, словно курица.

– Может, – отвечал Урмери. – Повторяю, кто-то ударил меня топором.

– О господи!

– И не убил, заметьте. Казалось бы, бьешь топором, так уж бей с размаха. Но нет! Ничего не умеют. И это чиновники, ха-ха?!

Дама поклохтала еще, потом спросила:

– Кто же вас ударил?

– Один мой служащий, Легондю.

– Зачем?

– Затем, что он псих. Фигуры ему являются, видите ли! Посидят, посверкают и велят перебить всех начальников, начиная с меня. Бред какой-то! Сияют, вы подумайте!

– Конечно, вы огорчены…

– Огорчен?! – взорвался Урмери, словно его начинили тринитротолуолом. – Я в полном отчаянии! Сперва эта свинья маркиз…

Кейт облегченно вздохнула. Она и не знала, как подвести его к этой теме.

– Я видела, вы с ним беседовали, – заметила она.

– Да уж, я с ним побеседовал! – злорадно подтвердил чиновник. – Уехал, видите ли, с этим досье!..

– Простите?

– Ну, с делом Киболя. Когда я уволил его, он…

– Я не совсем поняла. Он служил у вас?

– Можно сказать и так. Но ничего не делал.

– Значит, он не богат?

– Опаздывал каждый день, все путал, вечно где-то шлялся… А, что? Богат? Не смешите меня!

– У него же замок в Арденнах.

– Давно продал. Женился, правда, на американке, но они давно разошлись. Богат! Ха-ха!

– Та-ак… – промолвила Кейт с той суровой радостью, с какой произносят «Я же вам говорила»; и тут появился маркиз, рассыпаясь в извинениях.

– Мой дорогой, – сокрушался он. – Что вы обо мне подумаете?

Месье де ла Урмери лаконично заметил, что не скрывал своего мнения.

– Только что вспомнил, – продолжал маркиз, – я оставил вашего Киболя дома, в Париже. Он в верхнем левом ящике комода, под носовыми платками. Консьерж вас пустит, скажите, что от меня. Искренне советую дать ему несколько франков.

Месье де ла Урмери постоял, выражая взглядом, что слов у него нет, потом повернулся и ушел. Маркиз взялся было за шампанское, когда женский голос сухо произнес:

– Хотела бы с вами поговорить.

Подняв глаза, он увидел Кейт. Губы у нее сомкнулись в тонкую черточку, взор сверкал, и она напомнила ему одну из прапрабабушек XVIII века, третью слева, если считать от входа, которая с самого детства нагоняла на него страх и трепет.

4

Джеф боролся с трудным пассажем и, увидев маркиза, позавидовал сиротам – они, в конце концов, хоть работать могут! Однако сыном он был хорошим и мысли свои скрыл.

– Привет, – благодушно сказал он. – Что ты ходишь туда-сюда?

Тут он заметил, что отец на себя не похож, зато похож на человека, которого ударили в самое слабое место.

– Что случилось? – забеспокоился Джеф. – Кредитора встретил?

– Жефф, – отвечал маркиз, – я весь дрожу. Какой кошмар! Мисс Трент…

Джеф побледнел.

– Ей плохо? Ее кто-то обидел? Маркиз удивился.

– Кто ее может обидеть? А плохо ли ей… Пожалуй, нет. С виду – в полном порядке.

– Что же ты меня пугаешь? Я думал, ее сбила машина или…

– Машина! Есть вещи похуже, – Маркиз сердобольно помолчал и все же решил нанести удар сразу: – Я говорил с ее сестрицей. Она узнала, что мы бедны. Но это не все! У мисс Трент тоже нет денег.

– Что?!

– Денег нет, – пояснил маркиз. – Они втроем владеют фермой, разводят кур. Собственно, это и не ферма, а так, ерунда какая-то.

– Почему же она живет в таком отеле?

– Насколько я понял, она получила небольшое наследство и решила его потратить. Ну, это понятно, – одобрил маркиз, который, будь он девицей, сделал бы то же самое. – Надеется поймать богача. Какое счастье, что я все узнал, пока ты не натворил глупостей! Я не набожен, но иногда кажется, что… как бы это выразиться? Что кто-то меня хранит.

Он замолчал, услышав крик, а там – и увидев, что сын его буквально сияет. Если бы Клаттербак сообщил Джефу, что издаст роман как можно скорее, он вряд ли сиял бы ярче.

– Слава тебе господи! – воскликнул граф. – Ой, какое счастье! Тогда все в порядке. Если она…

Маркиз задрожал.

– Ты что, хочешь на ней жениться?

– Конечно! Сейчас напишу ей, приглашу завтра пообедать. Когда подадут кофе, а лакей уйдет, я… ну, я знаю, что сделаю.

– Мой дорогой! – взмолился маркиз. – Одумайся!

Джеф удивился.

– Ты чем-то недоволен?

– Еще бы! Жениться на нищей… Нет, ты не можешь!

– Могу, могу. Чего ты скачешь? Смотри, как удачно: у нее ничего нет, и у меня ничего нет. Ты подумай, мы всему будем радоваться. Купили шляпу – праздник. Богатые и не знают таких…

– Кроме того, – перебил его маркиз, – они не живут под крышей, в тесной каморке. Шесть пролетов лестницы…

– Красота! – вскричал Джеф. – Пришел в мансарду, зажег свечу у кровати и воображаешь, что ты в Версале. Балдахины там, купидоны… Да, это жизнь!

– О господи! – простонал маркиз.

– Ты заметил, – продолжал Джеф, – как у нее вздернут носик? А на нем – две веснушки. Представляешь, какое блаженство, когда можешь на них смотреть в любое время?

– А ты представляешь, – отвечал маркиз, – что она скажет, когда узнает, что у тебя нет денег?

– Обрадуется, я думаю.

– Ну, нет. Я бы на ее месте тут же забыл о тебе и вышел за Карпентера.

– То – ты, а то – она! Карпентер, еще чего! В жизни она за него не выйдет. Это ангел, а не девушка.

– Послушай, Жефф…

– Не буду. И вообще, я хочу побыть один. Тут фраза не дается.

Маркиз, который и так не отличался прытью, буквально выполз в вестибюль. Романтические бредни глубоко его оскорбляли. С трудом одолев лестницу, он направился к бару, кРасс «Сплендида», и, поставив изящную ногу на медную перекладину, попросил Филиппа, прежде служившего в Париже, смешать ему что-нибудь такое, особенное.

5

Примерно через четверть часа освежившийся маркиз, еще нетвердо ступая, вышел из бара и встретил в вестибюле возвращавшуюся с пляжа Терри.

Посмотрел он на нее искоса. Она ему нравилась, очень нравилась, но, честно говоря, она же его надула! Нельзя, в конце концов, так выглядеть и так блистать, если ты разводишь кур на Лонг-Айленде. Это нечестно, думал он, и непорядочно.

Однако ни его манеры, ни голос не выдавали, как глубоко он ранен и как разочаровался в американках. Поцеловав ей руку с обычной своей галантностью, маркиз заверил ее в том, что бесконечно рад предстоящей встрече в ресторане.

– Миссис Пеглер, – сказал он, – сообщила мне, что вы приняли приглашение.

– Да, – отвечала Терри, – и с большим удовольствием. Занятно ужинать на природе. Это ведь хороший ресторан?

– Говорят, очень хороший.

– А кто там будет?

– Насколько я понял, двое друзей миссис Пеглер.

– И ваш сын?

– Нет. У Жеффа какая-то

1 ... 44 45 46 47 48 ... 100 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн