Безответная любовь - Рюноскэ Акутагава
А вот в храме Дзисёдзи (секта Хзёдо) деревни Сатияма, где находится могила Дэнкити, раздают ксилографические книжицы с «Житием почтительного сына Дэнкити». Если верить житию, Дэнкити вообще ничем не провинился. Просто, когда он удил рыбу, случайно оказавшийся рядом Хэйсиро пытался отнять у него рыболовные снасти.
И наконец, в одной из глав «Жизнеописаний крестьянских подвижников чести» Коидзуми Косё говорится, что Хэйсиро лягнула, сбросив в грязь рисового поля, лошадь, которую вел в поводу Дэнкити.
Примечание 3. Во всяком случае, одно несомненно – в порыве гнева Хэйсиро бросился на Дэнкити с обнаженным клинком. Преследуемый Хэйсиро, Дэнкити взбежал по склону холма, где на поле его отец Дэндзо как раз обрабатывал тутовник. Видя грозящую сыну опасность, он спрятал его в картофельной яме – так называется небольшой, в один дзё, погреб для хранения картофеля. Прикрывшись в погребе соломенными мешками, Дэнкити притаился. Примчавшийся сразу же вслед за ним Хэйсиро спросил: «Старик, старик, куда побежал мальчишка?» – но Дэндзо, тертый калач, обманул его: «Вон по той дороге, барин». Хэйсиро бросился было в том направлении, но, заметив, что Дэндзо плутовато высунул язык, с криком «Ах ты, мужик чумазый, ты еще смеешь…» (далее страница попорчена жучками и 11 иероглифов неразборчивы) осыпал Дэндзо пинками. Тот же, человек отчаянный, не стерпел оскорбления и, желая показать обидчику, чего стоит чумазый мужик, тут же в бешенстве схватился за мотыгу.
Оба были достойными соперниками и потому долги (очевидно, ошибка в слове «долго») бились друг с другом…
Но на то Хэйсиро и профессионал – измотав соперника, он отвел удар мотыги и в тот же миг вонзил меч в плечо Дэндзо…
Потом, не давая ему бежать, нанес, размахнувшись сверху вниз, сильный удар…
Дэнкити он так и не обнаружил. Неторопливо вытер меч и пошел себе дальше («Дорожная тушечница»).
Когда мертвенно-бледный Дэнкити выбрался из погреба, у корней только что пустившего почки тутовника лежало лишь бездыханное тело его отца. Прижавшись к нему, Дэнкити надолго застыл в неподвижности. Но странное дело – ни слезинки не увлажнило его ресниц. Зато он ощущал, как некое чувство огнем жжет его сердце. Это был гнев на самого себя, ничего не сделавшего для спасения отца. Гнев, не знающий иного способа удовлетворения, кроме мести любой ценой.
Вся последующая жизнь Дэнкити, можно сказать, была всецело посвящена утолению этого гнева. Схоронив отца, он поселился в качестве слуги у живущего в Нагакубо дяди. Дядя его, Масуя Дзэнсаку (по другой версии – Дзэмбэй), был весьма предприимчивым владельцем постоялого двора.
Примечание 4. Живя в комнате для прислуги, Дэнкити обдумывал способы мести. Относительно этих способов следует подвергнуть краткому рассмотрению все варианты истории, чтобы решить, какая из них правдоподобнее.
(1) По версии, содержащейся в «Дорожной тушечнице» и «Жизнеописаниях крестьянских подвижников чести», Дэнкити знал, кто его враг. Но из «Жития Дэнкити» явствует, что, до того как он узнал имя Хаттори Хэйсиро, «трижды выпадал звездный иней», то есть прошло три года. Кроме того, и в главе «О Дэнкити» из «Древесной листвы» Минагавы Тёана отмечено: «Прошло несколько лет».
(2) Из «Жизнеописания крестьянских подвижников чести», «Японского Гувантина» (автор неизвестен) и других источников следует, что наставником Дэнкити в фехтовании был ронин Хираи Самон. Похоже, Самон обучал детей из Нагакубо чтению и каллиграфии, а желающим давал уроки фехтования школы Хокусин Мусо, но в «Житии», «Тушечнице» и «Листве» утверждается, что Дэнкити научился фехтованию сам. «Или дерево врагом называл, или нарекал камень именем Хэйсиро» и усердно упражнялся.
Между тем в 10-м году Тэмпо Хэйсиро нежданно исчез куда-то. Правда, вовсе не из-за того, что узнал об охотящемся за ним Дэнкити. Просто пропал, как это вообще бывает со странствующими ронинами. Дэнкити, конечно, приуныл. Одно время его даже мучила тягостная мысль: «Уж не хранят ли моего врага сами боги и будды?» Теперь для совершения мести нужно было странствовать. Однако образ жизни Дэнкити не позволял ему отправиться неведомо куда. Полный отчаяния Дэнкити постепенно пристрастился к кутежам. «Жизнеописания крестьянских подвижников чести» так объясняют эту перемену: «Он искал знакомств среди игроков, очевидно рассчитывая узнать местонахождение своего врага». Впрочем, возможно, это просто еще одно предположение.
Дэнкити был сразу же изгнан из дома Масуя и стал одним из сынков шулера Мацугоро по кличке Томаруно Мацу. Почти двадцать лет с тех пор он вел жизнь гуляки.
Примечание 5. В «Древесной листве» сообщается, что за это время он и дочь Масуя похитил, и ограбил некий гостиный двор для господ в Нагакубо. Но достоверность этих сведений, учитывая их отсутствие в других источниках, определить невозможно. К примеру, в «Жизнеописаниях» отрицается справедливость написанного в «Древесной листве»: «Говорят, что Дэнкити частенько вел беспутную жизнь вместе с молодчиками со всего уезда. Стоит ли повторять заведомый вымысел? Дэнкити – почтительный сын, желающий отомстить убийце отца, мог ли он вести себя столь недостойно?» Очевидно, все это время Дэнкити не забывал о своем страстном желании мести. Даже сравнительно мало к нему расположенный Минагава Тёан пишет: «Дэнкити не рассказывал дружкам о мести, а тех, кому это было известно, притворно уверял, что и сам не знает имени врага. Такое поведение свидетельствует о серьезности его намерений». Но время проходило напрасно, и о месте пребывания Хэйсиро ничего не было слышно.
И вот осенью 6-го года Ансэй Дэнкити неожиданно узнал, что Хэйсиро находится в деревне Кураи. Правда, на поясе у ронина уже не было, как прежде, двух самурайских мечей. Неизвестно когда приняв постриг, он теперь служил сторожем храма бодхисатвы Дзидзо в деревне Кураи. Дэнкити испытал благодарность за явленную ему «милость богов».
Кураи – небольшая деревушка в горах, не более чем в пяти ри от Нагакубо. К тому же деревня эта соседствовала с Сатиямой, и каждая тропка там была ему знакома. Уточнив, что Хэйсиро теперь зовется Дзёканом, Дэнкити 7-го числа 9-й луны 6-го года Ансэй надел плетенную из осоки шляпу, прицепил к поясу длинный меч работы безвестного мастера из провинции Сагами и в одиночку отправился вершить месть. Наконец-то, на 23-й год после смерти отца, ему предоставлялась возможность осуществить свою заветную мечту.
В деревню Кураи Дэнкити вошел вскоре по истечении часа Пса. Он специально выбрал вечер, чтобы ничто не смогло помешать ему. Холодной ночью по деревенской дороге Дэнкити направился к укрытому в тени горного леса храму бодхисатвы Дзидзо. Заглянув через дырку в бумаге сёдзи, он увидел на стене, слабо озаренной горящими поленьями, чью-то большую тень. Но оттуда, откуда он смотрел, увидеть ее хозяина он не