Мыслить как японец. Как японская культура учит слышать себя - Нина Альбертовна Воронина
Легкость японской кухни обусловлена ее составом, сформированным многовековыми традициями. Так, японцы употребляют очень мало молочных продуктов. Значительный процент населения и вовсе страдает от непереносимости лактозы. Относительно недавно, только во второй половине XX века, в рационе японцев стало появляться больше мяса. Однако это не типично для всех регионов страны. Не везде развито мясо-молочное производство, и на то есть три причины:
1) нелюбовь к лактозе;
2) рельеф, не предполагающий большого количества пастбищ;
3) влияние буддийской установки о непричинении вреда живым существам.
Хотя последнее, кажется, не имеет прямого отношения к вопросу.
В японском рационе содержится небольшое количество жиров (по сравнению с другими кухнями мира)[56]. Поэтому японская кухня довольно диетическая.
Третьей особенностью японской кухни, помимо минимализма и легкости, является формат приема пищи. Трапеза в Японии – это не просто последовательное употребление первого, второго и компота. Это конструктор. Во время любого приема пищи на стол выставляют множество небольших тарелочек с различными закусками и соленьями. Особенность сервировки заключается в том, что содержимое каждой тарелочки удобно брать палочками. Это называется хитокути, что буквально означает «один укус». Таким образом, человек сам составляет себе блюдо. Обязательными компонентами трапезы являются рис, который играет роль хлеба в привычном нам рационе, и мисо-сиру – легкий низкокалорийный супчик, который можно рассматривать как дополнение к основному блюду.
金曜日の夜。 Вечер пятницы
Окончание рабочей недели – время еженедельных дионисийских торжеств, как и в любой стране с корпоративными работниками, живущими в режиме «пятидневки». Куда пойдут японцы, покинув пределы офисного центра? Есть несколько вариантов, поэтому давайте прогуляемся вместе с группой молодых сотрудников по вечернему ханкагай – «злачному району».
Караоке – одно из самых популярных направлений в японской развлекательной индустрии. Слово «караоке» имеет японское происхождение: кара означает «пустой», а окэ – это сокращение от окэ: сутора, что переводится как «оркестр».
Японское караоке выглядит как коридор с кучей небольших звукоизолированных комнатушек, куда можно забираться и орать, сколько душе угодно. Никто вас не услышит, кроме соседей по веселью. В каждой комнатке – телефон, по которому можно заказать еду и выпивку. По нему же вам позвонят и предупредят об истекшем времени, оплачивается такое развлечение по часам. Для истинных любителей кутежа есть дешевый ночной тариф (в этих комнатках при определенной сноровке можно даже вздремнуть).
Выпивать японцы ходят в заведения, которые называются идзакая. Идзакая – это вид питейных заведений, очень демократичных по ценнику, где подают алкоголь и закуски. Тут всегда шумно и весело.
Изначально это были лавки с саке[57]. Спустя время формат заведений изменился, и теперь купленное саке можно было попробовать прямо в лавке. Некоторые заведения стали использовать бочки из-под алкоголя как стулья. Позже к напиткам начали подавать закуски. Развитие идзакая в Японии, особенно в период Эдо, было одним из признаков растущей популярности употребления саке в конце XVIII века.
Сегодня в идзакая можно и поесть, и выпить. Здесь очень вкусно, а стоимость блюд сопоставима со стоимостью еды, приготовленной из продуктов, купленных в супермаркете. В отличие от России, в Японии разница в цене между вариантом «купить, приготовить и съесть дома» и вариантом «пообедать в заведении» не так заметна. Конечно, в Японии есть дорогие рестораны высокой кухни, но также здесь можно найти идзакая, столовые и популярные сети лапшичных и суши-баров, где можно сытно и недорого перекусить.
Идзакая
В идзакая, как правило, ходят большими компаниями. Если вы волк-одиночка, то ваша дорога лежит в заведение, где можно посидеть за стойкой и поболтать с барменом или поваром. Такие места называются снакку (スナック). Опять же, в Японии много кафе и ресторанов западного типа: с барной стойкой, отдельными столиками и знакомыми вам коктейлями[58]. В этот «комплект» обычно также входят виниловые пластинки и джазовая музыка, прочно ассоциирующиеся с Европой. Но барную культуру западного толка можно оценить, не покидая пределов своей страны, а вот снакку, идзакая и кябакура (о последней рассказывать не буду из-за попадания этого класса заведений в зону серой морали) обладают специфическими японскими особенностями и неповторимым шармом.
Еще один класс заведений, очень популярный в Японии, но мало распространенный за ее пределами, – это лав-отели (ラブホテル), гостиницы, где пары останавливаются, как правило, на одну ночь для приятного времяпровождения. Это ни в коем случае не отель «Подушкин», речь идет о действительно шикарных, красивых номерах с почасовой оплатой, звукоизоляцией, хорошими кроватями и чистым бельем. Причина популярности лав-отелей объясняется доступной ценой и условиями, в которых живут японцы. В многоквартирных апа: то на небольшой площади с тонкими стенами иногда даже супруги не могут уединиться.
Кроме того, японцы довольно спокойно относятся к проституции (которая формально запрещена), четко разделяют романтику, супружеские взаимоотношения и секс. Последний большинство трактует как исключительно физиологическую потребность. А что естественно, то не безобразно.
Итоги главы
Удивительно, но многие традиционные японские искусства имеют китайские корни и связаны с влиянием буддизма. Изначально благовония, чай и цветы использовались только в монашеском быту или во время религиозных церемоний. Со временем они стали доступны для всех.
Несколько веков назад исследованием и культивацией наслаждений занимались аристократы и военная элита. Сильные мира сего подходили к этому процессу со всей серьезностью, документируя каждый этап в специальных трактатах и создавая каноны в различных областях, таких как чаепитие или искусство аранжировки цветов. Поколения гедонистов разработали множество эстетических концепций, таких как моно-но аварэ, ваби и саби (список можно продолжить, он гораздо больше), которые стали национальным достоянием и визитной карточкой страны. Эти концепции восхищают и вдохновляют людей не только в Японии, но и за ее пределами.
В наши дни попробовать себя в чайной церемонии или создании благовоний может любой желающий, имеющий на это средства (все-таки подобные увлечения требуют определенных финансовых затрат). Стоит признать,