Мыслить как японец. Как японская культура учит слышать себя - Нина Альбертовна Воронина
Многие из вас наверняка слышали, что возвращаться – плохая примета. Но как поступить, если вернуться все-таки пришлось? Считается, что нужно посмотреть на себя в зеркало. А еще лучше показать своему отражению язык! Вы никогда не задавались вопросом, откуда взялся этот странный обычай?
Когда-то люди верили, что в зеркале скрывается двойник, который охраняет дом в отсутствие хозяев. Считалось, что жилое пространство никогда не остается пустым (вот он, одушевленный мир). Двойник строил козни врагам (ворам и другим недоброжелателям). Поэтому человек не мог вернуться домой за забытой вещью, не пройдя проверку. Он должен был представиться двойнику, чтобы не пострадать от рук своего же защитника. У этого ритуала, как и у многих других действий мистически-бытового толка, есть определенный практический смысл. Пока ты ищешь зеркало, чтобы посмотреть на свое отражение, остановись и подумай: а стоит ли тебе куда-то идти, если ты настолько рассеян? Сегодня это можно назвать практикой осознанности и концентрации.
Одушевленность мира воспитывает эмпатию ко всему, в том числе к собственному состоянию. Японец привыкает к такому мировоззрению с детства и проносит его через всю жизнь. Согласно синто, мир населен божествами-ками, которые живут во всех предметах и явлениях. Есть свои ками у горы, у ручья, у радуги после дождя, у старой сосны, у домашнего очага и даже у придорожного камня. Душа человека после смерти тоже становится ками. Ками различаются по масштабу, если можно так выразиться. Есть божества, которые покровительствуют природным явлениям, а есть божества, которые могут покровительствовать конкретному виду деревьев или даже конкретному дереву. Есть малоизвестные божества, о которых знают и которым поклоняются жители только одной деревни, а есть известные ками, их храмы можно встретить в любой части страны.
К сожалению, постулаты синто формировались в то время, когда на Японских островах не было письменности. Существует литературный памятник, считающийся книгой о синто, но это крайне своеобразная рукопись. «Ко́дзики» (712 год нашей эры), также известные как «Записки о делах древности», описывают взаимоотношения между богами. Этот текст был создан в эпоху становления молодого японского государства, главной целью которого в тот период являлась легитимизация новой власти.
Согласно «Кодзики», императорская династия ведет свое начало от Аматэрасу – богини солнца. Но не стоит воспринимать этот текст как миф, особенно если учитывать, что книга была написана с определенной политической целью.
Тем не менее в «Кодзики» можно найти интересные сведения. Например, когда боги-творцы Идзанаги и Идзанами населяли землю своими детьми, их потомство насчитывало 8 мириад. В это число входили боги-ками, горы, камни, растения, животные, птицы и множество сверхъестественных существ.
Человек в этой картине мира не является венцом творения (на самом деле, он им никогда не был, все это относительно новые идеи, возникшие в странах Западной Европы в эпоху Просвещения). Его положение в данной системе координат не отличается от положения рыбы или камня. Стоит заметить, что такое восприятие вовсе не умаляет достоинства людей. Наоборот, оно ставит простых смертных на одну горизонталь с богами, в результате чего дистанция сокращается. Жить в одушевленном мире гораздо веселее, чем в мире мертвом. Эта идея настолько прочно укоренилась в сознании японцев, что даже буддизм, который во времена Нара (710–794) утверждал новые порядки огнем и мечом, был вынужден пойти на уступки. Современный японский буддизм отличается от классического. Он представляет собой смесь с синтоистскими концепциями и существует только в Японии.
2018W杯。 Реальный кейс: Япония – Колумбия на чемпионате мира по футболу 2018 года
В 2018 году во время чемпионата мира по футболу я сопровождала японскую делегацию фанатов. Мы вылетели в Саранск, где должен был состояться первый матч между сборными Японии и Колумбии. Обе команды хотели победить, чтобы успешно пройти отборочный тур. Когда мы попали на стадион, мне показалось, что в Саранске собрались все жители Японии и Колумбии.
В городе сопровождаемая мной и моими коллегами группа оказалась за несколько часов до матча. Наша руководительница решила провести свободное время с пользой, и мы отправились к находившемуся недалеко от стадиона собору при мужском монастыре.
Это могло бы стать для японцев незабываемым опытом знакомства с православным бытом и архитектурой, если бы не… летнее нашествие мошкары, заставившей страдать абсолютно всех. Гуляя по территории, мы заглядывали в каждую постройку, но это не спасало от назойливых насекомых и невыносимой жары.
Стремясь оперативно завершить прогулку и отправить нас на стадион с кондиционером, батюшка начал быстро рассказывать об Иоанне Богослове, имя которого носил монастырь. Большинство слушателей запомнили лишь то, что святой был одним из двенадцати апостолов. В конце иностранным гостям вручили небольшой презент – «приносящую удачу» ламинированную бумажную иконку с изображением Иоанна Богослова. Члены японской делегации аккуратно убрали подарки в личные вещи (они явно были не в восторге от экскурсии и от хитинового нашествия), и мы отправились на стадион.
Матч между Японией и Колумбией оказался невероятно зрелищным и непредсказуемым. Я считаю эту игру одной из лучших игр чемпионата! Лидерство на поле постоянно переходило от одной команды к другой. Колумбия начала очень бодро и немедленно принялась (правда, безуспешно) бить по воротам. Но японцы легко спутали карты соперников и открыли счет уже на шестой минуте! Впрочем, колумбийская сборная не растерялась и сравняла счет.
Напряжение сохранялось на протяжении всего второго тайма. Зрители не знали, чего ждать. Я вообще не понимала, одержит ли кто-то верх или будет объявлена ничья! Японцы пытались подбодрить свою команду, но их попытки тонули в реве десяти тысяч колумбийских болельщиков, многие из которых, как оказалось, привезли с собой музыкальные инструменты!
И тут, на 74-й минуте, японский полузащитник Хонда забил мяч. Наша трибуна сошла с ума! Члены делегации синхронно вытащили из сумок и карманов иконки, полученные в монастыре, и бросились их целовать. Никто из этих людей не сомневался в том, что победа Японии в матче – заслуга Иоанна Богослова. К сожалению, святой не помог японской сборной в одной восьмой финала с Бельгией…
Итоги главы
Национальная религия японцев называется синто или синтоизм. Синтоизм восходит к культу природы и культу предков. Анимистическая религия и культ предков были распространены среди разных народов, но только Японии, несмотря на давление буддизма и христианства, удалось сохранить эти верования. Как японцы смогли остаться верными своим принципам и традициям, мы обсудим в главе 3.
Японцы живут в одушевленном мире, наполненном богами-ками. В данной парадигме человек не является главным действующим лицом.