Демонология Китая. Летающие мертвецы, ежи-искусители и департаменты Ада - Юй Сы
По сути, практически у каждой народности Китая, живущей на побережье моря, есть большое количество легенд и мифов, так что всех их не перечислить.
Демоны земли
Зомби
Среди антропоморфных демонов, живущих в земле или на земле, можно выделить цзянши (僵尸) – это те твари, которых мы в западной традиции называем зомби. Цзянши дословно переводится как оживший труп, и именно этим существо и является.
ЦЗЯНШИ (僵尸)
Оживший труп, зомби. Поднимается из могилы по многим причинам: обида, невыполненные дела, неправильное погребение. Если увидите цзянши, вылезающего из гроба, можете над ним подшутить: набить гроб камнями, чтобы он не смог залезть обратно и сгорел, когда взойдет солнце. Но лучше обезопасить себя: помните, что ожившие мертвецы не умеют лазать по деревьям, – может, схорониться там, когда цзянши отправится мстить обидчику?
Цзянши – своего рода воскресшие трупы, и появились они в китайской традиции довольно поздно: во времена династий Мин и Цин. По преданию, они имеют окоченевшие тела, черные острые ногти и острые зубы. Цзянши боятся солнца и потому днем прячутся в гробах, пещерах и других влажных и темных местах. Поскольку это ожившие трупы, чтобы сохранять свою подвижность, они питаются кровью (не мозгами) людей и животных. Существует поверье, что цзянши передвигаются вытянув руки вперед и прыгая только прямо, поскольку ноги у них одеревенели, и именно по этой причине в китайских домах, монастырях и храмах делают высокие пороги, а также перед входом в дом устанавливают каменный «защитный» экран (影壁), чтобы ожившие трупы не зашли внутрь.
Цзянши возникают из-за накопленной обиды или из-за нарушения принципов фэншуя на кладбищах, они впитывают энергию инь из луны и оживают по ночам. Говорят, что если человек заразится их трупным ядом, то тоже умрет и в полночь превратится в очередного зомби. Кроме того, согласно концепции душ, которую мы обсуждали в первой главе, цзянши – это тело, в котором остались только души по, неразумные и животные. Души хунь рассеялись, и потому цзянши по большей части разумом не обладают. А поэтому их влекут только низменные потребности – чувство голода и стремление выжить.
Истории о цзянши начали появляться примерно в XV веке, во времена династии Мин, и связаны с практикой, известной как «перевозка трупа на тысячу ли» (千里行尸). Еще эта практика называется «перевозка трупа в Сянси» (湘西赶尸) – по названию префектуры Сянси провинции Хунань, куда многие уезжали на работы да там и умирали.
Как же появились ходячие мертвецы? Считалось и до сих пор считается, что душа человека будет тосковать по дому, если его похоронят в незнакомом месте, поэтому было крайне важно привезти тело домой для похорон. Когда кто-то умирал вдали от дома, а родственники не могли оплатить транспорт для перевозки тела, они могли пригласить даосского священника, чтобы тот как бы «оживил» умершего и побудил его «допрыгать» до дома. Эти священники перевозили несколько трупов поздно ночью и звонили в колокола или же привязывали к телам колокольчики, чтобы предупредить остальных о своем приближении, так как считалось, что увидеть цзянши – плохая примета. Трупы обычно перевозили вертикально, привязывая к двум длинным бамбуковым шестам, которые поддерживали и несли двое мужчин. Из-за этого казалось, что цзянши подпрыгивает при «ходьбе». А тело так деревенело, что конечности не сгибались, и потому руки у них были вытянутыми вперед.
Уже в династию Цин распространился образ цзянши в виде «позеленевшего» трупа, одетого в одежды цинского чиновника, с даосским талисманом на лбу, который мешает ему ожить. Скорее всего, это связано с народной нелюбовью к чинушам, которые в эпоху Цин особенно рьяно обирали народ и расплодили немыслимую коррупцию.
О цзянши рассказывается немало историй, например, в книге «О чем не говорил Конфуций» есть такая:
«Один человек гулял как-то ночью и увидел, как труп выбирается из гроба. Он тут же смекнул, что это цзянши. Он дождался, когда цзянши уйдет, а потом набил его гроб камнями и землей, а сам поднялся на второй этаж дома, забрался через окно на дерево и принялся ждать.
Когда пробило четвертую стражу, цзянши вернулся назад, держа что-то в руках. Он попытался залезть в гроб, но у него ничего не вышло. Цзянши разгневался и выпучил сияющие глаза. Увидев человека наверху, цзянши направился к нему. Только вот ноги его были жесткими, как ветки, и он никак не мог забраться по лестнице. Человек запаниковал, забрался на край ветки и упал вниз. Цзянши тут же попрыгал к нему. К счастью, человек помнил, что трупы боятся воды, поэтому бросился в реку, переплыл на другой берег и вышел.
Цзянши потоптался у воды, издавая странные вопли, а затем трижды подпрыгнул, обернулся зверем и ушел. А на берегу остался труп ребенка, наполовину пережеванный и с высосанной кровью».
Рассказ показывает нам несколько способов справиться с цзянши, поскольку этот тип демонов не особо расторопен. Во-первых, они боятся воды, а во-вторых, они не умеют забираться по лестницам и деревьям, так что спастись от китайского зомби проще простого!
Однако зря не радуйтесь: оказывается, цзянши способен эволюционировать. Тот же Юань Мэй пишет:
«Долго живущий цзянши обращается в якшу и способен летать. Ему больше не нужно прятаться в гробу, потому что все тело его покрывается длинными волосами в целый чи, и он может выходить на свет. Демон-людоед летает по небу, и даже молния не способна его убить. Единственный способ справиться с ним – выстрелить из пушки».
Юань Мэй упоминает, что цзянши, покрытые волосами, бывают самых разных цветов: черные, зеленые, белые, красные. По большей части ничем эти «виды» зомби не отличаются, кроме цвета. Лишь в «Собрании сочинений из кабинета Гаосинь Яньчжай» (高辛砚斋杂著) один даос указывает, что цзянши с красными волосами свирепее и опаснее, чем с белыми, и не всякий ученик Будды может справиться с ними (потому что именно буддийские монахи чаще всего умиротворяли души). Частенько у трупов светятся глаза, но это тоже не очевидный призрак. В любом случае, встретив цзянши, вы узнаете его с первого взгляда.
Вот несколько вещей, которых боятся цзянши:
· зеркало, потому что трупы страшатся собственного отражения;
· персиковое дерево;
·