Большая книга мифов России - Анна Николаевна Николаева
— И что это значит? — спрашивает барин.
— А вот что, — говорит слуга. — И рожь — добро, и бык — добро. Взял ты пучок колосьев — это тоже добро. Вот и получается, что ты добром добро из добра выгнал.
Поехали они дальше и видят — у дороги горит костер, а в костре змея сидит.
— Возьми, барин, дубину; вытащи змею дубиной из огня да угли дубиной разбросай.
Взял барин дубину, подцепил ею змею, отбросил из огня, а угли разбросал.
— Ну вот и вторая загадка, — говорит слуга. — «Ехали мы дорогою, увидели — у дороги зло во зле сидит. Взяли мы зло да злом зло из зла вытащили».
— А что это значит? — спрашивает хозяин.
— Огонь — зло, — отвечает слуга. — Змея — тоже зло. Ты взял дубину — это тоже зло; подцепил ею змею и из огня вытащил.
Наступил вечер, устроились барин и слуга на ночлег прямо в чистом поле. Утром проснулись, а умыться-то чем? Умылись они росой прямо с травы, а утерлись лошадиным хвостом.
— Вот тебе и третья загадка, — говорит слуга. — «Ночевали мы в поле, умылись не водой, утерлись не полотенцем».
И вот приезжают они в то царство-государство, где жила царевна, что загадки отгадывала. Призвала царевна барина к себе и говорит:
— Ну, загадывай мне твои загадки. Только помни: если я смогу их разгадать, отправлю тебя на плаху!
Загадал барин ей все три загадки: и про добро, и про зло, и про ночлег в поле. Бросилась царевна к волшебным книгам, начала там ответы искать, да только не нашла ничего. И говорит она загадчику:
— Дай мне времени три дня.
Тот согласился.
А царевна прознала, что барин к ней со своим слугой приехал. И вот думает она: «Неспроста это. Наверняка слуга что-то знает».
Пошла к слуге и говорит ему:
— Расскажи мне, как отгадать загадки твоего хозяина. Если расскажешь — награжу тебя, дам все, что хочешь.
— Хорошо, — говорит слуга. — Какая первая загадка?
Царевна передала ему загадку про добро. А слуга говорит:
— За разгадку дай мне твое именное кольцо.
Не хочется царевне кольцо давать, да делать нечего. Отдала кольцо, и слуга ей разгадку сказал. За вторую загадку — про зло — он у царевны именной пояс потребовал, а за третью — серьги драгоценные.
Обрадовалась царевна, что все разгадки знает, и побежала обратно во дворец. Приказала привести к себе барина и говорит ему:
— Разгадала я все твои загадки. Первая отгадка — бык и рожь, вторая — змея и костер, а третья — роса и полотенце. Завтра тебя казнят! А пока посиди в темнице.
Сидит барин в темнице; а к окошку подходит слуга и говорит:
— Вот тебе серьги, пояс и кольцо, которые царевна мне дала. Завтра, как поведут тебя казнить, покажи их всему честному народу и скажи, что царевна разгадки за эти вещи купила.
Настало утро, и когда повели барина казнить, обратился он прямо с плахи к народу, показал ему вещи царевны и сказал:
— Не сама она загадки разгадывает. Она отгадки у моего слуги за серьги, пояс и кольцо купила. А кто не верит — вот на кольце да на поясе ее имя.
Пришлось царевне казнь отменить да за барина замуж выйти. А слугу, который хозяину жениться помог да от смерти спас, они своим советником сделали. Тут и сказке конец.
Язычество и христианство
Во многих сказках сочетаются как древнейшие мифологические черты, так и гораздо более поздние христианские мотивы. Как, например, в саамской сказке «Охотник и черт»: с одной стороны, в ней разъясняется, почему и как саамы занялись оленеводством, то есть имеются приметы мифа, а с другой — черт, который является одним из героев сказки, — это уже явное влияние христианской культуры…
…Давно это было, еще до того, как саамы приручили оленей. Однажды охотник-саам сидел у костра и вдруг видит — подходит к нему какой-то человек. И человек этот спрашивает его:
— Можно я буду с тобой на охоту ходить?
Смотрит охотник, а глаза у пришедшего красным горят и ресниц на них нет. И понял он, что это черт. А черт догадался, что охотник его узнал, и говорит ему:
— Не бойся, я хороший охотник. Вдвоем мы много дичи добудем!
И вот начали они охотиться вместе. Черт и вправду хорошим охотником оказался: там, где саам одного зверя добывал, черт приносил двух. А шкуры и мясо они на двоих делили.
Прошло немного времени, и стал охотник думать: «Ведь не просто так черт со мной охотится да мне помогает. Рано или поздно придется с ним рассчитываться». А всем давно известно, что с чертом договариваться ни о чем нельзя — напакостит и в дураках оставит.
И вот однажды саам-охотник спросил черта:
— Скажи мне, есть ли что-нибудь на свете, чего ты боишься?
— Змей боюсь, — сказал черт.
Охотник запомнил эти слова, и на следующий день, когда черт по какой-то необходимости ушел в лес, взял сырой ивовый прут и очистил его от коры. А когда черт вернулся, саам взял прут и незаметно сунул его в костер. Сырая ива зашипела. Испугался черт и заголосил:
— Это что такое шипит?
— Да змеи, — ответил саам. — Пока тебя не было, их на эту поляну видимо-невидимо наползло.
Черт подхватился и побежал прочь от костра с криком:
— Звери мои лесные, бегите за мной!
И тут поднялись на ноги мясные туши тех зверей, которых черт добывал, наделись на них снятые шкуры и убежали они вслед за чертом. А при охотнике остались хорошие звери, и олени среди них. С тех пор саамы научились оленей запрягать и разводить.
Х. Симберг. Черт у котла. 1897 г.
Известная карельская сказка «Сестра и девять братьев» существует в нескольких вариантах; один из центральных ее персонажей — злая волшебница Сюэятар, благодаря которой на земле появились змеи и другие ядовитые или просто отвратительные на вид гады. По другой версии, эти существа появились от волоса одной из женщин-хийси, упавшего в воду.
Ну а сюжет сказки таков.
…В семье одного крестьянина было девять сыновей и скоро должен был родиться десятый ребенок. И отец сказал своим детям:
— Пожалуй, пора уже разделить между вами имущество.
И разделил: кому-то — корову, кому-то — лошадь, кому-то охотничьих собак, кому-то — борону и цеп…
— А если десятый ребенок тоже родится мальчиком, — сказал отец после дележки имущества, — то ему останется





