Большая книга мифов Азии - Елена Валерьевна Яворская-Милешкина
Хуньдунь. Первобытный Хаос
Итак, в начале был хаос. Почти такой же, как у древних греков. Но, по мнению китайцев, у него было имя — Хуньдунь. Оно так и переводится — «Хаос». Это забавный зверек с шестью крыльями и шестью ногами, у которого нет морды и органов чувств. Где он начинается и где заканчивается, сказать тоже нельзя. Больше всего он напоминал мешок. Такой вот недифференцированный хаос, который жил в центре мира. Иногда его воспринимают как безликое зло, но это совсем не так.
Хуньдунь был существом самодостаточным и добродушным. И было у него два друга — Ху (внезапный) и Шу (быстрый). Оба они были владыками морей. Они часто проведывали Хуньдуня, он всегда оказывал самый радушный прием…
Пельмени в бульоне тоже называют хуньдунь
Как попробовать Хаос?
Хуньдунь — это не только зверь с шестью ногами, но и одна из разновидностей китайских пельменей. Они маленькие, круглые и без единого отверстия, а подают их хаотично плавающими в бульоне. Так что, поедая хуньдунь, мы поедаем хаос и даем восторжествовать порядку…
Но один раз владыки морей решили отблагодарить своего друга и сделать ему что-нибудь хорошее. По их мнению, существо, у которого нет слуха, зрения, обоняния и речи, не может жить полноценно и быть счастливым. Так почему бы не сделать в нашем друге семь отверстий? Шу и Ху раздобыли сверло и топор и направились в гости. Целый день они сверлили в Хуньдуне первую дырку, да так устали, что перенесли задачу на следующий день. Вся работа заняла у них семь дней, совсем как семь дней сотворения мира. Но чуда не случилось: на восьмой день Хуньдунь вскрикнул и умер. А уже из его тела получилась наша Вселенная. Впрочем, это миф самый архаичный, а более широкое распространение получила история о другом персонаже.
Паньгу. Первый человек
В Китае живет более полусотни народов. Но миф про Паньгу известен у всех. Все началось с яиц. Точнее, с одного яйца, на которое и была похожа наша Вселенная: белок, скорлупа и желток-сердцевина. И больше ничего. Не было звезд и солнца, не было растений, дня, ночи, холода, тепла. Только хаос.
Вонг Ки. Паньгу. Гравюра. XVII в.
Неизвестно, когда в этом яйце среди хаоса зародился первый человек. Звали его Паньгу. Рос он медленно, ведь спешить было некуда — он же первый человек. Прошло восемнадцать тысяч лет. Паньгу зевнул, открыл глаза, потянулся… И увяз в густой темноте яйца. Дышать было нечем, грудь его сильно сдавило. Он начал задыхаться.
Паньгу. Китайский сад в Монреале
«До чего отвратителен этот мир. Дайте мне пошевелиться!» — подумал Паньгу и попытался освободиться от оков этого хаоса.
Он напрягся и стал биться изнутри. С каждым ударом яйцо сотрясалось. Белок поднялся вверх и превратился в воздух. Желток пролился вниз и превратился в твердую землю. Так появились понятия инь и ян, где ян — это небо, а инь — земля.
Начнем с яиц
Китайцы не единственный народ, который считает, что мир появился из яйца. Очень перекликается с мифом о Паньгу эпос «Калевала». Да и в соседней Индии из него родился Брахма — бог творения.
Китайцы верят, что мир появился из яйца
Так первый человек и оказался на свободе. Но был у него страх, что земля и небо вновь перемешаются и превратятся в хаос. И опасения были обоснованны: расстояние между ними было невелико и равнялось росту Паньгу. Что делать? Расти и раздвигать небо и землю!
Вариаций мифа о Паньгу есть много. Народ Яо и вовсе именует его Паньван. Так, согласно некоторым мифам, уже в яйце у Паньгу появился топор, которым он разбил скорлупу. Этим же топором он потом разделял землю и небо. Южные народы приписывают ему создание всевозможных орудий труда. Есть версия, что Паньгу был вовсе не человеком: у него было тело змеи и драконья голова. Также рассказывают, что когда он злится, то на небе появляются тяжелые дождевые облака, а когда радуется — становится ясно.
Паньгу выпрямился и поднял небо подобно греческому атланту. Земля под ним уплотнилась. Следующие восемнадцать тысяч лет он занимался только тем, что рос. Каждый день, но по чуть-чуть. Земля все дальше отодвигалась от неба, а Паньгу продолжал свой титанический труд. В итоге расстояние между землей и небом составило девяносто тысяч ли (это около сорока пяти километров). Сам Паньгу же стал великаном. Теперь небо и земля точно не встретятся! Первый человек был готов и на дальнейшие труды по облагораживанию земли, но силы у него закончились. Он упал и умер от усталости. Но он успел оставить потомкам великолепное наследство. Дыхание его превратилось в облака и ветер, глаза — в луну и солнце, голос — в раскаты грома. Руки и ноги стали севером, югом, востоком и западом, кровь — реками, сосуды — дорогами, мышцы — почвой. Волосы стали растениями, кости и зубы — металлами, пот — дождем. А что же люди? В них превратились паразиты на его теле — вши и блохи… Говорят, что могила древнего человека находится где-то в Южном море и имеет длину в триста ли.
Где-то в параллельной Вселенной…
У Паньгу есть тезка в мифологии Южного Китая. И это пес — любимец императора Гао-Синь-ван, который помог победить его конкурента. Как полагается, за это император пообещал ему в жены свою дочь. Пережив немало испытаний, пара поженилась. Они и стали прародителями китайского народа.