Мы раскрываем убийства - Ричард Томас Осман
Друг прилетает на остров, нужен пистолет. В том же месте, на тех же условиях. 24 часа.
Здоровяк Мики тянется за мячом и подает Робу знак, чтобы тот делал следующий удар. Мяч приземляется в ров метрах в пяти от грина. Роб любит сложные участки: приходится адаптироваться и использовать мозги. Здоровяк Мики ударяет по мячу, и тот приземляется в паре метров от лунки.
Нельсон присылает сообщение:
У меня есть как раз то, что нужно. Пиши, если понадобится помощь.
Тут Роб смекает, что, вообще-то, Нельсон может ему помочь. Как бы он ни любил Эдди, его старому приятелю, вероятно, не сразу удастся отыскать Эми Уилер. А жизнь на острове устроена так, что, если Рози Д’Антонио приехала на Сент-Люсию, об этом должна знать каждая собака.
Если услышишь что-то про Рози Д’Антонио, дай мне знать. С ней путешествует наша цель.
Нельсон отвечает:
Может, я сам обо всем позабочусь? За небольшую плату.
А что, это мысль. Эдди еще нескоро доберется до Сент-Люсии, а Нельсон уже там и свое дело знает.
Не вопрос, если возможность представится. Двести штук. Но Рози не должна пострадать. Нам ни к чему шумиха.
Нельсон присылает эмодзи: поднятый вверх большой палец. Роб успокаивается. Сент-Люсия — маленький остров, а на него теперь работают Эдди Флад и Нельсон Нуньес. Если один не убьет Эми Уилер, это сделает другой.
Здоровяк Мики и Роб встречаются на грине. Мики ступает на ровную траву и легонько подталкивает мяч к лунке. Роб направляется к глубокому рву, где лежит его мяч.
48
— Хотите чаю, мистер Тэйлор?
— А вы сами будете? Не хочу навязываться.
— После такой долгой дороги вам не помешает чашечка крепкого чая.
На самом деле дорога оказалась не такой уж долгой. На трассе А31 совсем не было пробок — Тони Тэйлор не поверил своей удаче. На М27 тоже оказалось относительно свободно. На выезде на М3, конечно, пришлось постоять, но там всегда пробки. И на М25, как всегда, было весело, зато потом долетел с ветерком до самого Летчуэрта. Так что жаловаться, считай, не на что. Должен был доехать за два часа двадцать три минуты, а доехал за два и пятнадцать.
Тони вообще не хотел соглашаться на эту затею, но Стив его друг как-никак, и, вопреки всему, Тони решил: черт с ними, с пробками, надо рискнуть.
— Вы правы. Чашечка крепкого чая никогда не помешает.
Правда, сэкономленные восемь минут он все равно потратил на поиски парковки, так как выяснилось, что парковка в центре Летчуэрт-Гарден-Сити стоит целое состояние («Два сорок в час? Я кто, по-вашему, Рокфеллер?» — сказал он служащему). Поэтому он оставил машину в жилом квартале в восьми минутах ходьбы от офиса Фелисити Вулластон. Сколько сэкономил — столько и потратил.
— Что верно, то верно, — соглашается Фелисити. Ей, наверное, лет семьдесят, но она в хорошей форме. У нее красивые волосы. — Вы же любите «Липтон»?
— Как вы догадались, — отвечает Тони. — Приз за догадливость!
Фелисити смеется и набирает чайник. У Тони вдруг мелькает мысль, что у нее чудесный смех.
— Спасибо, что согласились меня принять, хоть я и нагрянул без предупреждения, — говорит Тони. — Никогда не имел дела с шоу-бизнесом и не знаю, как у вас все устроено.
— А чем вы занимаетесь, мистер Тэйлор? — спрашивает Фелисити и достает два чайных пакетика.
— Автомобилями, — отвечает Тони. — И называйте меня Тони. Мистером Тэйлором меня зовет только налоговый инспектор.
Фелисити снова смеется:
— Налоговый инспектор, ха-ха. А вы точно не комик? Вы очень смешной.
Тони знает, что с чувством юмора у него все в порядке, хотя окружающие часто бывают другого мнения. Приятно, что кому-то нравятся его шутки. И не просто кому-то, а хозяйке актерского агентства. Профессионалу, можно сказать.
Вчера позвонил Стив и объяснил, что надо сделать. Наврать с три короба и попытаться выудить у Фелисити сведения. «Как шпион, что ли?» — спросил Тони. А Стив ответил: «Нет, не совсем; просто уболтай ее и запоминай все, что она скажет». «Шпионы так и делают», — заметил Тони. А Стив ответил: «Слушай, приятель, если я скажу, что надо за ней пошпионить, тебе это больше понравится?» «Мне? Нет, — сказал Тони. — Да я не против, не подумай, просто давай называть вещи своими именами». «Ладно, Тони, ты должен за ней пошпионить», — сказал Стив. Тони закусил губу, задумался и ответил: «Ладно, дружище, ради тебя побуду шпионом, так и быть». Потом они обсудили погоду на Сент-Люсии; Стив сказал, что там слишком жарко, но Тони это и так знал. Тони справился об Эми, и Стив ответил, что с ней все в порядке. Потом он спросил, как Стиву Рози Д’Антонио, и тот ответил, что она «очень независимая женщина».
— Что привело вас в Летчуэрт, Тони? — спрашивает Фелисити.
— Племянник, — отвечает Тони. — Он инфлюенсер.
— Ясно, — говорит Фелисити и наливает в чашки кипяток. — В какой области?
— В Саутгемптоне, — отвечает Тони.
— Нет, я имею в виду — в какой сфере? Какая у него специальность? Что он за инфлюенсер?
Тут Тони догадывается, что надо было по дороге придумать легенду. Но шпионы должны уметь быстро соображать.
— В шпионской, — выпаливает он. Что первое пришло в голову, то и ответил.
— В шпионской? — ахает Фелисити. — Ну надо же. То есть у шпионов тоже есть свои инфлюенсеры? И как это работает?
— Через «Инстаграм»◊, — сочиняет Тони. Нет, кое-что он все-таки продумал.
— И что он там делает? В «Инстаграме»?◊
Тони никак не ожидал, что его подвергнут допросу третьей степени. Он решает глотнуть чая. Чай еще слишком горячий, но у него появляется время подумать.
— Пишет про гаджеты. Жучки всякие и… шпионское оружие.
— Чай не слишком горячий?
— Нет, идеальный, — улыбается Тони. — А чем занимается медиаагентство по работе с инфлюенсерами?
— Боже. Да чем мы только не занимаемся.
— Понимаю, — кивает Тони. — Меня тоже часто спрашивают: чем ты весь день занимаешься? Ну как чем — сцеплениями, тормозными педалями, вмятинами. Раньше чинил моторы, но не стал продлевать лицензию.
— Ясно, — отвечает Фелисити. — Сцепления, тормозные педали… и все такое прочее.
— И все такое прочее, — соглашается Тони. — Но если мой племянник…
— А как зовут племянника, Тони?
Тони снова жалеет, что не продумал этот момент.
— Его зовут… Тони.
— Тони — как вас? Одобряю, так легче запомнить. И чем Тони хочет заниматься?
— Он узнал, что инфлюенсеры часто рекламируют товары, — отвечает Тони. Это ему Стив сказал, а он запомнил. — Как это работает?
— Как это работает? — задумывается Фелисити. — Как это работает. Вопрос на миллион долларов, Тони.
— Надеюсь, вы не шутите про миллион! — восклицает Тони, и Фелисити снова смеется. — А если серьезно, вы как эксперт скажите мне: как это устроено?
— Что ж, как эксперт могу ответить, что есть много способов это сделать.
Как-то уклончиво она реагирует. Как будто избегает прямых ответов на вопросы. Тони непременно доложит об этом Стиву.
— И все же, — говорит Тони, — допустим, какая-то компания хочет прорекламировать напиток или там, не знаю, плеер или стереосистему. Они приходят к вам, и вы подбираете им инфлюенсера?
— Примерно так все и работает, — кивает Фелисити. — Вы попали в яблочко, Тони.
— И сколько им платят?
— Ну… у всех свои расценки, знаете, — отвечает она.
Тони кивает. Он-то знает. И совершенно не собирается докладывать Стиву, как ему нравится то, что у него перед глазами. Как легка в общении эта Фелисити Вулластон. Но шпионы не должны влюбляться. Это же первое шпионское правило.
— А можно взглянуть на его работы? — спрашивает Фелисити.
Тони никак не поймет, какого цвета ее глаза. Голубые или серые?
— Чьи работы, простите?
Надо сосредоточиться, думает Тони.