» » » » Мы раскрываем убийства - Ричард Томас Осман

Мы раскрываем убийства - Ричард Томас Осман

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Мы раскрываем убийства - Ричард Томас Осман, Ричард Томас Осман . Жанр: Прочая старинная литература. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
1 ... 47 48 49 50 51 ... 68 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
что вертится возле Эми? Эдди вроде говорил, что он ее свекр. К тому же бывший полицейский. Что, если они вместе покумекали и решили головоломку, а теперь едут в Дубай? И поэтому Любе велел убить Кортни Льюис?

Поскольку Эдди больше на него не работает, а эпицентр событий, похоже, перемещается в Дубай, Роб задумывается, не пора ли нарушить старое правило и прикончить Эми самому. Кажется, больше ни у кого не выходит это сделать.

Приходит Здоровяк Мики с двумя кружками пива.

— Что-то ты, дружок, похоже, в стрессе.

Может, Здоровяк ее убьет? Или хотя бы поможет? Например, выследит Эми Уилер, когда та прилетит в Дубай?

Роб берет свою кружку.

— Работа.

Мики смеется:

— Зачем вы все работаете? Ума не приложу.

— Мне нравится, Мики, — отвечает Роб.

— Нравится стресс?

— Нравится быть занятым. А тебе, случайно, не нужна халтурка?

— Халтурка? — Мики смеется. — Слушай, ты же знаешь, я никогда не спрашиваю, как вы, ребята, зарабатываете на жизнь. Но одно я знаю точно: я в этом участвовать не хочу. Без обид. Лучше я буду просто играть в гольф.

— Надо всего-то посидеть в аэропорту пару деньков. Повысматривать кое-кого.

Мики качает головой:

— Нет, даже за все деньги мира.

— Тридцать штук, — говорит Роб. — Сто, если захочешь заняться чем-то более серьезным.

Мики смотрит на него.

— Ты же в курсе, что можно жить по-другому? — Роб улыбается и прихлебывает пива.

Жить по-другому? Ему уже поздно что-то менять.

— Прости, Мики, зря я спросил.

— Ничего, сынок. Я даже рад, что ты решил, будто я могу быть полезен.

— Как от гольфиста от тебя точно пользы никакой, — шутит Роб, и они с Мики чокаются.

Люди вроде Мики порой восхищают Роба. Были у него такие друзья, которым никогда даже не хотелось преступить закон. Они не запятнали душу, завели семьи, поселились в маленьких домиках в маленьких городках. А были люди типа Эдди, которые вроде бы жили по чести, но не чурались запачкать руки всякий раз, когда нуждались в деньгах. Что до Роба… Роб увяз по уши. Смерть — его жизнь. Смерть — то, что у него хорошо получается.

Паниковать ни к чему. Возможно, Эми со спутниками вышла на его след, но у него есть преимущество.

В любое другое время выследить Эми Уилер было бы очень сложно. Пришлось бы просить о помощи кучу людей, подкупать полицейских, и все это обошлось бы ему в копеечку. Но сейчас Эми путешествует в компании одной из самых знаменитых женщин мира, и это существенно облегчает Робу задачу. Он установил оповещения на все соцсети. Если кто-то опубликует селфи с Рози Д’Антонио, он об этом сразу узнает.

Возможно, они прилетят в Дубай; возможно, куда-то еще. Это не так уж важно; как только Роб получит сигнал, он сразу возьмется за дело. Убить человека не так уж сложно, тем более что есть насущная необходимость. Главное — надеть наручники и не слишком гнать, скрываясь с места преступления.

Может, свекра Эми тоже прикончить? Для перестраховки.

Нет. Пожалуй, паниковать из-за Эми Уилер рановато.

Но стоит ли паниковать из-за Франсуа Любе? Возможно, чуть-чуть, но у Роба всегда были железные нервы. В этом он похож на Маргарет Тэтчер.

К тому же тем, кто торгует смертью, не пристало ударяться в панику.

71

Стив уже не пригибается, когда выходит из вертолета. Стив все схватывает с первого раза.

Неужели прошло всего пять дней с тех пор, как он уехал из Эксли? Неужели всего пять дней назад он разговаривал с Гари Гафом насчет Лорен?

Гари Гаф подходит к вертолету, и Стив протягивает ему руку.

— Прости, Гари, нужно было тихое местечко для посадки, а я не знал, кого еще спросить.

— Без проблем, — отвечает Гари. — Все владельцы вертолетных площадок иногда нарушают закон.

— Я бы сказала иначе: у того, кто не нарушает закон, нет вертолетной площадки, — замечает Рози и тоже протягивает Гари руку. — Я Рози.

— Эми, — представляется Эми и оглядывает Гари с головы до ног. — Это вы перевозили кокаин на батискафах?

Гари пожимает плечами и поворачивается к Стиву.

— Что у тебя за дела? И что за странная компания? Можно с вами?

— Я Хэнк, — говорит Хэнк, замыкая процессию. — Голландец.

— Я сразу понял, — отвечает Гари и пожимает Хэнку руку.

— Рози хотели убить, — объясняет Стив. — А теперь кто-то пытается убить Эми.

Гари понимающе кивает:

— Бывший коп, знаменитая писательница, телохранитель, голландец… Пахнет большими деньгами.

— А по-моему, пахнет большой опасностью, — говорит Хэнк. — Если меня найдут мертвым, скажите полиции, что виноваты эти трое.

— Я уже тридцать лет говорю копам только одну фразу: без комментариев, — отвечает Гари.

— Ясно, — говорит Хэнк, — тогда просто отомстите за мою смерть.

Гари ведет их к дому. Чуть поодаль в патио школьная вымогательница Лорен Гаф играет с подружкой. Они смотрят ролики на телефоне и смеются. К удивлению Стива, он узнает в подружке Молли Брайт. Девочки не обращают внимания на странную компанию новоприбывших. Должно быть, вертолет здесь — обычное дело. Стив смотрит на Гари и удивленно показывает на девочек.

— Ты был прав, — пожимает плечами Гари. — Твоя маленькая лекция возымела действие. Когда я был ребенком, мне приходилось драться. У меня ничего не было, все приходилось добывать кулаками.

— Плак, — говорит Эми.

— Но у Лорен есть все, а она все равно дерется, — вздыхает Гари. — Нападает на детишек в школе. Мы с ней поговорили. Оказалось, она хочет быть ветеринаром. А мне она никогда в этом не признавалась.

— Среди ветеринаров очень высокий процент самоубийств, — замечает Рози.

— Я заставил ее извиниться перед Молли, — говорит Гари. — Они обнялись и с тех пор смотрят ролики на «Ютубе».

Стив кивает. Они идут вдоль стены, и Стив замечает у дома большую круглую площадку, засыпанную гравием.

— Куда пойдете? — спрашивает Гари. — Вас подвезти?

— Тони Тэйлор обещал заехать, — отвечает Стив. — Он только что отремонтировал школьный микроавтобус.

— Я не сяду в школьный микроавтобус, — заявляет Рози. — Без обид.

— У меня «Рендж Ровер», — говорит Гари и указывает на свою машину.

— Покорно благодарю. — Рози идет к машине. — А это правда, что вы перевозили кокаин на батискафах?

— Нет, — отвечает Гари. — Это были не батискафы, а подводные лодки.

Гари распахивает для Рози заднюю дверцу машины, но она не садится. Тогда он открывает водительскую дверь. Подъезжает Тони Тэйлор на школьном микроавтобусе.

Рози забирается на водительское сиденье «Рендж Ровера».

— Увидимся в Эксли?

Стив кивает:

— В семь тридцать в «Медной обезьяне». Викторина в восемь.

Тони останавливается, выполнив эффектный трюк с закручиванием руля, в чем совершенно не было необходимости. Рядом с ним сидит женщина лет семидесяти. Она выходит, а Тони огибает микроавтобус и встречает ее с другой стороны. Женщина выглядит счастливой.

— Вы, наверное, Фелисити, — говорит Стив. — Очень приятно.

— Мне тоже, — отвечает Фелисити. — Спасибо, что разрешили переночевать у вас дома. Я прибралась в кухонных шкафчиках.

— Благодарю, — кивает Стив. — Я в них почти никогда не заглядываю.

— И кстати, — продолжает Фелисити, — ваш Бандит — просто прелесть.

Стив улыбается:

— Кстати, о бандитах…

Тони крепко обнимает Стива и Эми, подходит к Хэнку и протягивает ему руку.

— Я Хэнк.

— А я Тони Тэйлор. Это вы сегодня будете ночевать у меня на диване? Я чехол постирал.

— Это я его постирала, — поправляет Фелисити.

— Я даже не знал, что чехлы можно стирать. — Тони поворачивается к Стиву: — Какой у нас план?

— Дождись викторины и поймешь, — говорит Стив и впервые за неделю чувствует себя спокойно. — Но сначала мне надо проведать моего кота.

Стив открывает дверь микроавтобуса, и тут Лорен Гаф спрыгивает с крыльца и бежит к «Рендж Роверу».

— Вы же Рози Д’Антонио! — выпаливает она.

— Она самая, — отвечает Рози.

— Вы знамениты!

— Стараюсь изо всех сил.

Лорен смущенно смотрит себе под ноги,

1 ... 47 48 49 50 51 ... 68 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн