Униженная невеста дракона или Хозяйка зимнего поместья - Полина Никитина
Глава 64
Лорд Эридан Вэйн
Вокруг меня абсолютная чернота, плотная и вязкая, как смола. Нет ни звуков, ни запахов, только бесконечное ничто, окутывающее меня плотным, непроницаемым коконом из первородной тьмы.
Мысли путаются, растворяются, не успевая оформиться. Как ни стараюсь - не могу сосредоточиться.
Не могу вспомнить, что произошло.
Почему я здесь?
Где это – здесь?
И кто я такой?
Тело – чужое, неподвластное. Пытаюсь поднять руку – бесполезно. Хочу открыть глаза – веки тяжёлые, словно налиты свинцом. Во рту ощущается горький, неприятный вкус желчи. И бесконечный холод медленно подбирается от конечностей к сердцу.
Сквозь глухую вату небытия вдруг пробивается едва уловимый звук – тихий скрип входной двери. Ещё ничего не понимая, я напрягаюсь.
Зверь внутри меня сонный, еле живой, каким-то чудом улавливает звуки тихих шагов, изо всех сил напрягая драконий слух.
Шорох одежды.
Дуновение воздуха.
Шестым чувством понимаю – кто-то склонился надо мной.
Тонкий аромат, до боли знакомый… Вилмена. Её парфюм невозможно спутать ни с чем. Хочу открыть глаза, схватить её за горло, но не могу пошевелить и пальцем. Проклятье!
Неужели, я побеждён?
– Ты провела хорошую работу, Вивьен, – её голос звучит довольно, почти нежно. Ощущаю сквозь вату касание ладони на небритой щеке и хочется сбросить её, как назойливого комара. – В награду получишь желанное место в королевской академии.
Пауза.
Шелест ткани.
Она наклоняется ниже.
– Но если кто-то узнает о том, что здесь произошло... О нашем деле... – голос снижается до зловещего шёпота. – Ты исчезнешь с лица земли. И никто тебя никогда не найдёт.
– Я буду молчать, госпожа Вилмена! Клянусь всеми богами! – торопливый лепет с нотками отчаяния вгрызается в уши как сверло. – Унесу эту тайну в могилу. Ради шанса на будущее вдали от отца я готова на всё.
Вивьен?
Это ещё кто, и что она делает в моём…
В памяти всплывают рваные обрывки воспоминаний…
“...Я принесла крепкий сладкий чай…”
Какой же я идиот! Хочется ударить самого себя за вопиющую беспечность.
От довольного, кровожадного смеха Вилмены у меня выкручиваются внутренности, медленно перемалываясь в крошку.
– Умница. Мне нужно отправить вестника в Милфорд и вернуться во дворец. Я должна быть в поле зрения отца, когда объявят о кончине лорда Вэйна, – улавливаю в её тоне проскользнувшую нервозность. - А ты не пускай никого к Эридану. Через час его сердце перестанет биться, и он умрёт, как и заслуживает – в гордом одиночестве, никому не нужный.
Яд. Так вот что это было в чае.
Причём такой, какой не почувствовал дракон. Есть только один состав, способный перебить запах отравы, однако он в Алдерии строго запрещён. Но видимо, не для Её Высочества.
“Слеза дракона.”
Хочу зарычать от бессильной ярости, но могу лишь беззвучно стонать внутри собственного разума.
Шаги удаляются.
Дверь снова скрипит.
Холод поднимается выше, достигая груди. Сердце сжимает ледяная рука.
Каждый удар даётся всё труднее, всё медленнее. Прислушиваюсь к собственному пульсу, отсчитывая минуты жизни, как песчинки в часах.
Не так я представлял свою смерть. Не от руки женщины, не от яда в чашке чая.
“А в глубокой старости под заботливым присмотром Анны и многочисленных потомков?” - едва слышно стонет зверь.
Демоны, даже сейчас он насмехается надо мной. А мысли тянутся к ней, словно умереть, видя её образ - лучшее решение.
Дерзкой девчонки из другого мира, которая смеет не соглашаться, постоянно спорит и целуется неловко, но так, что сносит крышу.
“Вот ты и признался сам себе, что влюбился в Анну. Хоть сейчас не отрицай” - вздыхает зверь.
Не буду.
Какая ирония. Лишь на пороге смерти я способен быть честным с самим собой. Горькая усмешка пытается изогнуть непослушные губы, но тело слишком тяжёлое, слишком холодное и неповоротливое.
Всю жизнь я искал то, что не даст мне скучать, что зажжёт искру интереса в давно потухших глазах. Богатство - не только счастье, но и скрытое проклятье. Все те многочисленные женщины в моей постели – безропотные, послушные куклы, готовые на всё, лишь бы ублажить меня и исполнить все мои желания. Жалкие попытки заглушить истинную жажду.
А мне нужна была непокорность. Я хотел завоёвывать и добиваться. Подсознательно искал ту, что достаточно сильна, чтобы выдержать мои острые углы и не сломаться. Достаточно смелую, чтобы возразить, когда я неправ.
Всю жизнь я искал её.
Анну.
Демоны, её имя даже в мыслях звучит иначе – как заклинание, как обещание чего-то настоящего. Дикарка из другого мира, смотрящая без страха в мои глаза .
С каждым вздохом уходящей жизни её образ становится ярче: упрямо сжатые губы, решительный взгляд, и те редкие мгновения, когда она улыбается по-настоящему, без фальши.
Отчаянно пытаюсь заставить пальцы двигаться. Холодный пот выступает на лбу от напряжения. Одна-единственная мысль огнём выжигает сознание – они не оставят в покое Анну. Иначе зачем принцессе отправлять вестника в Милфорд?
Если я умру, они и от неё избавятся. Если не придумают что-нибудь хуже. Дезмонд не упустит шанса сбагрить дочку кому-нибудь побогаче.
Зверь внутри чувствует мою решимость и отзывается хриплым рыком, невыносимо медленно пробуждаясь от оцепенения.
При мысли о том, что кто-то другой коснётся моей Анны, сердце начинает биться чаще – слабо, но с нарастающим упрямством.
Тот же огонь, что сжигает меня изнутри при одной мысли об Анне, теперь даёт силы бороться с ядом.
В уголках глаз собирается влага. Не от боли – от осознания собственной слепоты. Сколько времени я потерял, гоняясь за призраками, когда единственное, что мне действительно нужно – это она?
Непокорная иномиряночка. Но такая настоящая.
Пальцы левой руки едва заметно дёргаются – первый признак того, что тело снова пытается подчиниться разуму.
Но времени слишком мало.
Час.
Всего час, прежде чем сердце сдастся.
Секунда... Другая... На губах появляется призрак усмешки. Вилмена просчиталась.
Есть лишь один способ выжить. Убрать яд из тела раз и навсегда.
Но цена слишком высока.
Глава 65
Кое-как поднимаюсь на ноги, стискивая зубы так, что они едва не трещат. Каждая мышца горит, будто в неё впрыскивают кислоту. Холодный яд пробирается в каждую клеточку тела, превращая кровь в лёд.
Пальцы немеют, а в сердце медленно вонзаются ледяные иглы.
Но я всё равно встаю.
Я же дракон. Пока ещё.
Шатаюсь, хватаясь за край стола, чтобы не рухнуть обратно.