» » » » Мы раскрываем убийства - Ричард Томас Осман

Мы раскрываем убийства - Ричард Томас Осман

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Мы раскрываем убийства - Ричард Томас Осман, Ричард Томас Осман . Жанр: Прочая старинная литература. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
1 ... 50 51 52 53 54 ... 68 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Он казался огромным, а мерцающие звезды сулили исполнение желаний. Папа создал для нее этот мир, и тот был так близко, что казалось, руку протяни и сможешь до него дотронуться.

Когда папа умер, она также ночами лежала, смотрела в потолок и думала: а где папа сейчас? Если там, на небе, не одиноко ли ему? Потом она подросла и иногда вставала на кровать, поднималась на цыпочки, вытягивала руку и дотрагивалась до неба.

Сейчас она лежит и понимает, что, если сконцентрировать взгляд на звездах, кажется, что небо ими усыпано. Но если сконцентрировать взгляд на темных участках неба, звезд как будто совсем не видно.

Сегодня Бонни смотрит на звезды. А завтра в четыре часа дня у нее вылет из Хитроу. На сайте написано, что лучше приезжать минимум за три часа до вылета, то есть в час дня. В гугл-картах говорится, что путь до Хитроу займет чуть больше часа, но днем могут быть пробки, поэтому Бонни заложила на дорогу два часа, а значит, надо выйти в одиннадцать. Чтобы совсем не волноваться, она решает прибавить еще час и выйти в десять. Тогда она точно никуда не опоздает.

Муж соседки согласился отвезти Бонни в аэропорт, потому что любит смотреть на самолеты. Она заплатит только за бензин.

Она смотрит на золотые звезды. Она давно запомнила их расположение и может нарисовать карту потолка по памяти. Всего на потолке сорок одна звезда, и только три слегка отклеились с одного края, хотя прошло уже много лет. Она снова тихо повторяет текст. Почти неслышно. Через стенку в маминой комнате спят дети. Они очень рады, что будут гостить у бабушки целую неделю, а бабушка рада еще больше.

Бонни набросала примерный рекламный текст.

«Что такое краска? Краска — это цвет. А что такое цвет? Цвет может быть каким угодно. Он может порадовать, может улучшить день, заставить улыбнуться. Ярко-оранжевый — пыщ! Ярко-желтый — пыщ!»

Она не уверена насчет этого «пыщ», но у нее нет своих фирменных словечек, а надо бы придумать. Когда теряешься перед камерой, нужно говорить что-то такое, чтобы не молчать. Но «пыщ», наверное, не очень хорошо подходит. Может, «бадумс»? Да, пожалуй, «бадумс» лучше.

«Если краска — это цвет, а цвет — это счастье, значит, банка краски — это банка счастья!»

Эта часть нравится ей больше всего. Они с мамой ее репетировали. Утром надо посоветоваться с ней насчет «бадумс».

Сегодня привезли сумку — не чемодан, как она думала, а коричневую кожаную сумку.

Бонни выучила названия всех цветов в линейке красок: «Красная помада», «Привет, желтый», «Розовая красавица», «Леди Лайм», «Волшебное серебро», «Голубая лагуна» и «Флердоранж».

Теперь она знает все про веганскую краску, краску, безопасную для вдыхания, нетоксичную краску для детской и краску, не содержащую ЛОС. ЛОС — летучие органические соединения, вещества, обладающие «высокой упругостью насыщенного пара»; она так хорошо разбирается в этой теме, что может прочесть лекцию про ЛОС, сидя у бассейна с коктейлем.

Маме она пока ничего не говорила, но первая часть оплаты упала на счет сегодня утром. Она проверила баланс в банкомате на заправке — и вуаля! Деньги пришли.

Еще она не рассказывала маме, как именно осуществляется оплата, хотя наверняка в этом нет ничего особенного. Это как-то связано с системой налогообложения компании «Вирусный контент»; ей все объяснили, но Бонни в этом не очень хорошо разбирается, да и мама ее, наверное, ничего не поймет. В общем, «Вирусный контент» не переводит ей на счет двадцать тысяч фунтов; они переводят двести тысяч, а потом организуют перевод лишних ста восьмидесяти на счет другой компании. Это не мошенничество: ведь двадцать тысяч остаются Бонни, как и должно быть. Удивительно, как все происходит в большом бизнесе. Когда-нибудь она во всем разберется и сможет объяснить маме.

На прикроватной тумбочке стоят две открытки с надписью: «Удачи». Одна от мамы — в ней говорится «Следуй за мечтой» — и одна от девочек, с трехмерным единорогом и надписью: «Я тебя люблю».

Бонни снова проверяет будильник. Если надо выйти в десять, а может, даже в полдесятого, значит, надо встать не позднее шести утра: мало ли что может случиться в последний момент. Она успеет приготовить завтрак маме и девочкам. Бонни снова ложится на кровать.

«Органические краски „Цвета природы“. Дышите. Верьте. Достигайте».

Завтра в это время она будет уже в самолете. Поднимется в ночное небо и полетит среди звезд. Там, наверху, сможет поговорить с папой. Рассказать ему о своем новом приключении.

Глаза у Бонни слипаются. В последнее время она засыпает легко: забот стало меньше. Теперь она знает, что сможет обеспечить Макси и Мими счастье и безопасность. В этом и есть секрет счастливой жизни, разве нет? Она снова смотрит в потолок и представляет папу с валиком для краски; тот ждет, пока краска высохнет, и прикидывает, куда приклеить звезды. Как выложить идеальный узор из наклеек, чтобы его дочка была счастлива. Ведь все родители стараются сделать это для своих детей: добиться идеального расположения звезд.

Бонни приподнимается на локтях и встает на кровать. Ей больше не приходится подниматься на цыпочки: она и так может дотянуться до потолка.

Она смотрит вниз, в угол комнаты. Ее багаж в целости и сохранности. Чемодан с расшатанными колесиками под завязку набит нарядами на каждый случай. Рядом стоит большая кожаная сумка с кодовым замком.

Она ее подняла — это же не запрещено? Сумка оказалась тяжелая. Но банки с краской много весят. Что же это за краска? Новый оттенок? «Пурпурная принцесса»? А может, краска для тела? Или специальная — для плитки? Она бы ей пригодилась.

Сколько возможностей. Бонни зажмуривается. Ей уже не терпится скорее открыть сумку и выяснить.

76

Хотя в их команде больше участников, чем положено по правилам, им все равно присуждают второе место. Отрыв составляет всего одно очко.

Джефф с Хэнком весь вечер предлагали противоположные варианты ответа на один и тот же вопрос. Рози ответила верно всего раз — на вопрос о Дайан Китон. Она знала ответ, потому что они с Китон «ходили к одному ортодонту», сообщила Рози и подмигнула Стиву.

У Стива по-прежнему болит голова, но сегодня вечером есть дела поважнее. Он включает телефон и видит сообщение, которого ждал. Теперь у него целых две новости. Как же он рад вернуться домой.

Вся банда перебралась к нему в гостиную. К ним присоединились Тони и Фелисити. Стив замечает, что весь вечер они держались за руки. Он рад за Тони: у каждого должна быть своя половинка. Но он по-прежнему не доверяет Фелисити.

Ну надо же, проиграли с отрывом в одно очко! Победа была так близко.

Джйоти и Джон хотели присоединиться, но Эми их отговорила, сказав, что многие причастные к этому делу уже лежат в могиле. В качестве уступки Рози согласилась дать Джону автограф.

Джефф Нолан сидит в любимом кресле Стива. Вокруг него расселись остальные. Бандит устроился у Джеффа на коленях, свернувшись калачиком вокруг ноутбука.

— Кажется, я ему нравлюсь, — с самодовольной улыбкой произносит Джефф.

— Ему ноутбук нравится, — отвечает Стив, обидевшись на неверность Бандита. — Он любит технику.

Он читает с экрана:

Дорогой мистер Нолан!

Ходят слухи, что вас убили, но мало ли что болтают люди? К сожалению, я не верю слухам. «Нельзя обмануть жулика» — слышали поговорку?

Надеюсь, вы усвоили урок. Вы решили помешать моему бизнесу, поэтому мне пришлось помешать вашему. Я нанес три удара, но на этом урок окончен; если вы перестанете меня донимать, вы больше обо мне не услышите.

Я не желаю вам зла, но должен защищать свои интересы, как вы защищаете свои. Я поищу других помощников и оставлю «Максимальную защиту» в покое.

Однако если вы возобновите попытки вмешаться в мой бизнес, я буду вынужден помешать вашему.

1 ... 50 51 52 53 54 ... 68 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн