Яблочный пирог с загадкой - Татьяна Тарт
– Они что-то еще сказали?
– Да. Они почти уверены, что это несчастный случай, и уже давно бы закрыли дело, если бы не Жан.
Адель молча наблюдала за Люком.
– Он не приходит в себя и тем самым держит всех в подвешенном состоянии.
– Он должен умереть или выжить, я не пойму? – отстраненно спросила Адель.
– Судя по всему, он должен сделать что-то одно, и неважно, что он выберет.
– Это ужасно!
– Адель, я на вашем месте не стал бы переживать из-за того, что они хотят списать это все на несчастный случай.
Адель подняла голову и встретилась с журналистом взглядом. Люк смотрел въедливо, будто сканировал; девушка поежилась и опустила глаза.
– Почему?
– Эти дни я потратил не зря. Схватившись за одну случайно брошенную фразу…
Адель вопросительно подняла бровь.
– Я потянул за ниточку… Простите, Адель, но я журналист.
– И все равно я пока не понимаю, о чем вы говорите, Люк. – Она действительно запуталась в его намеках.
– Я говорю про вашу прабабушку Мадлен, мадемуазель Дюваль. – Он сделал паузу.
Адель налила из чайника себе душистый чай и сделала глоток.
– Месье Ривьер, я совершенно ничего не знаю про эту историю. – Адель помешивала в кружке ложечкой. – И бабушка отказывается помочь мне с этим разобраться, поэтому вы пришли не по адресу. И мне бы хотелось, чтобы вы перестали копаться в моей истории. Хотя… – она замолчала. – Скорее всего, вы не послушаете.
– Адель! – Люк понял, что прозвучал грубо. – Вы меня не так поняли! Я не копаю под вас или вашу семью. Изначально это было просто любопытство… уж простите, это профессиональное… – Он заглянул в ее глаза. Там все еще читалось недоверие и разочарование. Почему ему так не по себе от того, что он разочаровал ее? – А потом, когда начал изучать вашу родовую историю… в общем, я бы хотел вам помочь.
– С чем?
– Ну, вы же хотите знать правду?
– А вы ее знаете? – Любопытство заставило Адель забыть об осторожности.
– Возможно, – улыбнулся Люк. – Позволите?
Журналист, откинувшись на спинку стула, задумчиво покрутил в руках чашку с остывающим чаем. За большим окном кондитерской на Прованс опускались сумерки, словно синяя вуаль, скрывающая тайны прошлого.
– История вашей прабабушки Мадлен – это не просто семейная легенда, – начал Люк свой рассказ, внимательно наблюдая за реакцией Адель. – Это событие, которое всколыхнуло всю деревню и до сих пор живет в памяти старожилов.
Одни жители восхищались ее талантом и обаянием, другие завидовали успеху и распускали о ней грязные слухи. Когда же случилась трагедия с Анри, многие поверили в виновность Мадлен, не желая видеть в ней жертву обстоятельств. Ее имя было опорочено, репутация разрушена.
– Так а что произошло?
– То же самое, что и с Жаном.
Люк замолчал, давая Адель время переварить услышанное. Он видел, как она бледнеет, как ее глаза наполняются слезами.
– Но ведь она была невиновна, правда? – прошептала Адель, ее голос дрожал.
– Я не знаю, Адель, – ответил Люк, честно глядя ей в глаза. – Доказательств ее невиновности не было найдено. Но я обещаю, что мы сделаем все возможное, чтобы докопаться до правды. Если вы позволите, конечно.
Адель кивнула, вытирая слезы.
– Но с чего же нам начать? – спросила она. – Где искать правду спустя столько лет? Может, бабушка и права, незачем ворошить прошлое.
– Адель, вы не хотите обелить имя своей семьи?
Девушка смутилась, ведь, по сути, она его и не запятнала. Дело закроют, а до правды она может докопаться и без журналиста. Он, несомненно, был опасен: харизматичный, да и слишком красивый.
– Люк, не хочу показаться невоспитанной, но могу ли я взять паузу и побыть пару дней одна?
– Конечно! – Люк вышел из-за стола, накинул куртку. – Но я всегда на связи, хорошо?
Адель кивнула, и он направился к выходу.
– Люк?
Он обернулся так быстро, будто ждал ее зова.
– Я могу надеяться, что это не появится в журнале раньше, чем я приму решение?
Кажется, он разочарован. И это был уже второй раз, когда она просила его уйти.
– Безусловно.
– Спасибо, – проговорила она в спину уходящему журналисту.
Потом вернулась за стол, где уже восседала мадам Мэри.
– Ну что, барышня, проводила?
– Ба, ты все еще недолюбливаешь его?
– А что-то должно было поменяться? Он же ищейка – ходит, вынюхивает. Помнишь, я ходила к мадам Бланшар?
– Угу.
– Так вот, он был у нее и у еще одной дамы – главной сплетницы деревни…
– Ты про… – перебила ее внучка.
– Да, про нее, – раздраженно бросила бабушка. – Так вот, повторяюсь, он интересовался нашей семьей и будет копаться в нашем прошлом по седьмое колено.
– Ну, не придумывай. Тебе бы книги писать, ба. – Адель нервно засмеялась.
– Я серьезно! Даже уточнял про мою прабабку.
– Ой, ты не шутишь, да?
– Нет.
Здесь только Адель вспомнила про дневник.
– Так! Забила мне голову. Отдай дневник! – нахохлилась Адель.
– Какой дневник? – серьезно спросила Мэри.
– Ба-а-а! – Казалось, Адель сейчас взорвется.
– Да шучу я, шучу. – Старушка достала из-под фартука дневник. – Держи, неугомонное дитя. Открыть-то знаешь как? Или вандалить будешь?
– Не знаю… – созналась внучка.
Бабушка достала из-под фартука ключик – маленький, будто сказочный. Адель встала и подошла поближе к бабушке.
– Ты там что еще хранишь под этим фартуком? – смеясь, кивнула она на аккуратно сложенные поверх юбки оборки.
– Милочка, поберегите свои глазки и ушки и не заглядывайтесь на мой фартук. – Мэри шутливо хлопнула Адель по руке. – Читать здесь будешь?
– Можно я пойду наверх?
– Иди. Если что, ты знаешь, где меня найти.
Адель быстро схватила дневник, ключ и выбежала в кухню, пока бабуля не передумала.
– Кто-то обещал пирожные к утру закончить, – сказала в пустоту мадам Дюваль. – Все приходится за вас делать, да, Мадлен? – Последнее уже относилось к фотографии в рамочке на стене кондитерской.
Глава 7
Она достала из кармана маленький ключик