Он никогда не убил бы Пэйшенс - Джон Диксон Карр
Доктор Риверс казался немного смущенным. Но он был избавлен от необходимости отвечать.
В холле послышались тяжелые поспешные шаги, которые приближались, очевидно, из задней части дома.
В комнату вошел коренастый бодрый мужчина, немного запыхавшийся. Он мягко отодвинул Риверса от Луизы и склонился к ней.
– Это ужасно! – произнес он хрипловатым голосом любителя портвейна и виски. – Страшное дело! Как наша девочка?
– Спасибо, Хорас, – растроганно сказала Луиза, слабо улыбнувшись в ответ. – Я в полном порядке.
Вновь прибывший откашлялся.
– Это хорошо, – неуверенно произнес он. – Скверная история. Я поймал такси и примчался сюда. – Достав из кармана брюк большой шелковый носовой платок, он вытер лоб. – Вошел через черный ход. В доме сильный запах газа. Именно так он?..
– Да.
Хорас Бентон поежился. Видимо, он представил себе смерть от отравления газом.
– Уф! – выдохнул он, продолжая вытирать лоб. – Бедный старина Нед!
Кэри и Мэдж видели Хораса днем в спортивном костюме горчичного цвета, теперь же он был в более благопристойном темно-синем костюме. До сих пор они с ним не общались. А Хорас Бентон принадлежал к тем людям, которые при близком знакомстве вызывают симпатию.
Открытое добродушное лицо, темные брови, контрастирующие с седеющими, некогда черными волосами, мягкие, светлые, как у брата, глаза, румяные щеки и шея цвета тертого мускатного ореха.
Хорас вновь прочистил горло.
– Сэр Генри, – сказал он, взмахнув платком, словно не зная, как следует достойно приветствовать знакомых в доме смерти. – И миссис Ноубл. А вы, должно быть, та молодая пара, которая показывает фокусы.
Мэдж и Кэри что-то пробормотали. Хорас убрал платок в карман.
– Это ужасно! – снова посетовал он. – Особенно для нашей малышки. – Он дотронулся до плеча Луизы. – Но не могу сказать, что это было полной неожиданностью. Нед несколько последних месяцев был сам не свой…
Луиза стиснула кулаки.
– И ты туда же! Не надо, прошу! – сказала она.
– В чем дело, малышка? Что я такого сказал?
– Папа не покончил с собой. Кто-то ударил его по голове – здесь! – и оставил умирать.
Хорас Бентон буквально оцепенел.
– Перестань! – фыркнул он. – Сейчас не время для шуток, детка! Господи, кому понадобилось убивать бедного старину Неда?
Но Луиза не слушала. Словно почувствовав смутную угрозу, Луиза вся напряглась. Кивнув в сторону Агнес Ноубл, она спросила неожиданно резким тоном:
– Почему эта женщина улыбается?
Глава девятая
– По-моему, мисс Бентон немного переутомилась, – чопорно произнесла миссис Ноубл. – Боюсь, я слишком долго ее задерживала. Я готова попрощаться, если кто-нибудь будет так любезен и вызовет мне такси.
– Почему эта женщина улыбалась?
– Разве она улыбалась, девочка моя? – произнес смущенный и озадаченный Хорас. – Я не заметил. Да и какая разница? Послушай, по поводу этого дела…
– После того как она уйдет отсюда, – не унималась Луиза, – она начнет болтать о нас за нашей спиной. Я хочу знать…
– Доктор Риверс, – сказала миссис Ноубл, – окажите любезность и вызовите мне такси.
Риверс тоже был смущен. Из вежливости он огляделся по сторонам в поисках телефона, потом направился к кабинету, но застыл на месте с явным облегчением.
– К сожалению, миссис Ноубл, это невозможно. Воздушную тревогу еще не отменили. А во время тревоги телефоны отключают.
Миссис Ноубл удивленно пожала плечами.
– На Бейсуотер-роуд наверняка есть стоянка такси, – заметила она.
– Да, конечно. Но…
– Что? – подавшись вперед, переспросила миссис Ноубл.
– В такое позднее время там обычно не бывает машин.
– Доктор Риверс, вы ведь могли бы сходить на стоянку и посмотреть?
– Послушайте…
– Это заняло бы у вас пять – десять минут. И после всех неудобств, которых мне стоило добраться сюда, вы могли бы проявить элементарную воспитанность…
– Вот как? – вмешалась Луиза. – А с какой целью вы вообще сюда пришли?
– Если такси на стоянке не окажется, не могли бы вы прогуляться по Бейсуотер-роуд и поймать для меня такси? Право, доктор Риверс, неужели я не могу попросить вас о такой мелочи?
– Не иди у нее на поводу, Джек, – четко произнесла Луиза. – Прошу тебя, пусть она хотя бы раз ответит на наши вопросы, а не вынуждает нас отвечать на ее!
– Окажите мне любезность, доктор Риверс, или, по крайней мере, проясните вашу позицию. По вашему мнению, простая просьба найти такси чрезмерна?
– Хорошо, хорошо! Я найду вам такси.
– Благодарю, доктор Риверс.
Одержав победу, миссис Ноубл живо повернулась с приятной улыбкой к другому своему противнику. Но здесь ее ждали проблемы.
– Пожалуйста, будьте свидетелями, что я приложила все усилия, чтобы избежать ссоры с мисс Бентон.
– Зачем вы пришли сюда? Разве мой отец звонил вам? Позднее всех вас могут попросить дать показания в суде по этому вопросу.
– Нет, мисс Бентон. Никто мне не звонил.
– Тогда зачем вы приехали сюда?
– Вы имеете право об этом спрашивать, мисс Бентон?
– Имею и спрашиваю!
В темно-карих глазах миссис Ноубл, невыразительных, как у коровы, тем не менее появился красноватый блеск, словно отсвет ее темно-рыжих волос.
– Смерть мистера Бентона, – заявила она, внезапно раскрывая подлинную причину своего недовольства, – лишила меня определенного источника дохода. Не станет ведь мисс Бентон это отрицать?
– Не понимаю, о чем вы говорите! Я спрашивала вас…
– Через мое посредничество, – продолжала миссис Ноубл, – мистер Бентон приобрел у моего мужа большой объем товара для своего будущего зоопарка. Мисс Бентон намерена это отрицать?
– Я все еще…
– От нашего общего друга, – повысила голос миссис Ноубл, – я сегодня узнала, что мистер Бентон получил долгожданное разрешение доставить свой товар в Англию. После этого мистер Бентон намеревался сделать еще один заказ на более крупную сумму от того же поставщика. Станет ли мисс Бентон это отрицать?
– Нет! Я этого не отрицаю. Он говорил об этом сегодня вечером. Но…
– У кого имелся финансовый интерес сорвать эту сделку? – напрямик осведомилась миссис Ноубл.
В первый момент никто ничего не понял, и миссис Ноубл продолжила:
– Новый проект мистера Бентона потребовал бы кучу денег. За год или два на него могло уйти все его состояние. Имелся ли у кого-то финансовый интерес остановить мистера Бентона? Ничего больше я не скажу. Я хочу быть абсолютно справедливой. Но если вам понадобится искать мотив… – Она выразительно пожала плечами.
Не в силах поверить в то, что услышала, Луиза оцепенела. Хорас Бентон открыл было рот, словно собираясь что-то сказать, но промолчал. Новый аспект этого дела, который никому до сих пор не приходил в голову, мелькнул перед ними ядовитой змеей.
– А теперь, доктор Риверс,