» » » » Он никогда не убил бы Пэйшенс - Джон Диксон Карр

Он никогда не убил бы Пэйшенс - Джон Диксон Карр

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Он никогда не убил бы Пэйшенс - Джон Диксон Карр, Джон Диксон Карр . Жанр: Детектив / Классический детектив. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
1 ... 34 35 36 37 38 ... 45 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
он, и могут следить за ним, так что охранять меня уже нет необходимости. – Мэдж снова поежилась. – Я знаю, мне не стали бы лгать. Но когда я услышала звонок… и потом кто-то взломал дверь и побежал наверх…

Луиза облизнула губы.

– Мэдж, кто же убийца?

– Не знаю. Мне не сказали, просто старались успокоить, как ребенка.

– Даже не намекнули?

– Нет.

– Но ты все-таки не вспомнила… – вмешался Кэри. – Я о том, что может стать ключом к разгадке, как полагают сыщики?

– Не вспомнила, – призналась Мэдж. Оторвавшись от него, она развела руками. – Слушай, Кэри, если кто-то попросит тебя рассказать, о чем ты думал в прошлую среду в определенное время, ты вряд ли вспомнишь.

– Да, – уныло признался Кэри. – Это так.

– К тому же им вряд ли это нужно. Похоже, Г. М. догадался сам.

– Да, Луиза как раз рассказала мне об этом.

– О чем? – быстро спросила Мэдж.

– О кладовой в холле – что бы это ни значило, – телефонном алиби дяди Хораса и полицейском в шляпе-котелке…

– И конечно, – добавила Мэдж, – о докторе Риверсе?

Луиза казалась озадаченной. Она широко открыла глаза, а потом прищурилась.

– При чем тут Джек Риверс? – воскликнула девушка.

– Но вы же были там, Луиза! – с некоторым замешательством ответила Мэдж. – Вы все слышали, когда Г. М. пришел во время чая и принялся все переворачивать вверх дном. Потом он отвел доктора Риверса в сторону и засыпал его вопросами, не позволив нам слушать!

Луиза задумалась, затем пожала плечами.

– Ах, это… – сказала она. – Да, помню. Джек говорил мне позже, что там не было ничего важного.

– Вероятно, Г. М. взял с него обещание помалкивать, – предположила Мэдж.

– Моя дорогая девочка, помалкивать о чем?

– Не знаю, – призналась Мэдж. Серо-зеленые глаза сосредоточенно прищурились. – Ужасней всего то, – продолжила она, постучав себя по лбу костяшками пальцев, – что приходится решать задачу, не имея надежды найти ответ! Меня только одно утешает, Кэри.

– Да? И что же?

– Я разгадала трюк с запечатанной комнатой, – просто сказала Мэдж. – Пэллизер разгадал его раньше Квинта.

Кэри почудилось, будто стоявшие в кулисах призраки Квинта и Пэллизера навострили уши.

– Будет не лишним напомнить тебе, дорогая Мэдж, что не ты его разгадала.

– Кэри, дорогой, я тоже его разгадала! Ты не можешь этого отрицать. Ты ведь слышал, что сказал сэр Генри Мерривейл!

– И каков ответ?

– В данный момент я, естественно, не могу тебе сказать, – с достоинством произнесла Мэдж. – Но это не меняет сути дела.

– Почему, черт возьми, – не выдержал Кэри, – ты можешь делать подобные заявления, хотя прекрасно понимаешь, что твоя теория ошибочна?

– Ты опять ругаешься, дорогой Кэри?

– Нет, дорогая Мэдж, я всего лишь пытаюсь воззвать к твоему здравому смыслу, который, похоже, изменил тебе.

– К слову, о здравом смысле, – заметила Мэдж. – Я как раз вспомнила об одном эпизоде из истории семейства Квинтов, который лучше было бы забыть, конечно. Разумеется, я имею в виду странное поведение миссис Арабеллы Квинт, жены кузена твоего отца Эндрю Квинта…

– Пожалуйста, перестаньте!

Вмешательство Луизы, которая обняла их с укоризненной улыбкой, заставило их умолкнуть. Вдруг оцепенев, Луиза указала вниз, на сцену, где сидел манекен с каштановыми волосами:

– Господи, кто это?

– Она не настоящая, – успокоил ее Кэри. – Это Коринна, раньше ее звали Фатимой. Манекен, который в давние времена играл в вист.

– Это и напомнило мне об Арабелле Квинт, – сказала Мэдж. – Ее успехи в висте на приходских собраниях, когда муж обучил ее секретам при тасовании колоды и двойном снятии…

– Неужели это та самая фигура, – воскликнула Луиза, – которую я видела здесь в детстве? Манекен сидел на цилиндре из прозрачного стекла, чтобы зрители могли убедиться, что он не соединен проводами под сценой.

– Та самая, – улыбнулась Мэдж.

Луиза была поражена. Склонившись над перилами, она стала рассматривать фигуру внизу и затем, переводя дыхание, сказала:

– Наверное, я говорила вам, что мои самые счастливые воспоминания детства связаны с визитами сюда и в «Сент-Томас-Холл». Я помню Фатиму, потому что она казалась мне сверхъестественной. Я не понимала, как это работает, и до сих пор не понимаю!

Луиза повернулась к ним с виноватой улыбкой:

– Наверное, большая наглость с моей стороны спрашивать. Там были скрытые провода?

– Нет, – ответила Мэдж.

– И никто не прятался внутри фигуры?

– Никто, – подтвердила Мэдж.

– Честно, я понимаю, что сейчас не время об этом говорить, – сказала Луиза. – Но это что-то невероятное! На сцене сидит фигура. Никаких проводов, никакого заводного механизма и других штуковин! И все же фигура двигается и играет в карты, будто живой человек! Полагаю, не стоит спрашивать у вас, в чем тут секрет?

– Не стоит, – улыбнулась Мэдж. – Боюсь, это профессиональная тайна.

– Чепуха! – возразил Кэри. – Я расскажу вам, как это работает. – При виде возмущения на лице Мэдж Кэри сердито произнес: – Да, знаю: я предатель! Ну, скажи это!

– Ты предатель! И я это говорю!

– Вот чего я не выношу, – продолжал Кэри, – и не мог выносить еще до того, как стал изучать ремесло фокусника, так это хитрых и снисходительных улыбок на лицах представителей нашей профессии, когда нас спрашивают о нашей работе. С посторонними это еще допустимо, но если дело касается друзей, то это выводит меня из себя. Возможно, я не посвящаю себя целиком работе. Возможно, я позорю свою профессию. Я уже признался. Но подобные улыбки оскорбляют и бесят меня. Я не намерен изображать таинственного йога ни на публике, ни в частной жизни. Вот почему я хочу рассказать Луизе…

Он внезапно умолк.

Театр «Исида» начал вибрировать и дрожать. Шума слышно не было, а лишь отдаленный гул, словно вызванный дрожью земли. Под ногами у них закачалась решетка, затряслась крыша, где-то разбилась электрическая лампочка.

Мэдж хотела было что-то спросить, но промолчала. Никто не двигался.

– Возможно, вы не знаете, – с напускным спокойствием заговорила Луиза, – но начиная со второй половины дня бомбят Ист-Энд – в районе доков.

– Но почти ничего не слышно! – удивилась Мэдж.

– Пока не начали кружить над нами.

Мэдж облизнула губы.

– Это правда? – спросила она.

– Да, – ответил Кэри.

И они стали прислушиваться, как и многие лондонцы в тот момент.

Засунув фотографию неизвестного мужчины под мышку, Луиза с тем же небрежным видом взглянула на свои наручные часы.

– Мне пора домой, – сообщила она. – У меня назначена встреча, о которой я совсем забыла. Ну разве не глупо? Вокруг творится какой-то кошмар, а я могу думать лишь о том, – она усмехнулась, – как работает этот дурацкий манекен.

– Секрет манекена можно объяснить в двух словах, – сказал Кэри. – Сжатый воздух.

Луиза ошеломленно взглянула на него.

– Сжатый воздух? – переспросила

1 ... 34 35 36 37 38 ... 45 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн