Смерть куртизанки - Монтанари Данила Комастри
— Это верно, но, как ты мне любезно напомнил, нужно также иметь в виду не слишком утончённые привычки плебеев: в некоторых кварталах лучше не ходить ночью по улице, иначе рискуешь получить на голову содержимое ночного горшка, которое выплеснут из окна!
— Да уж, эти квириты[31] слишком много пьют и писают! Это на пользу только красильщикам, — качая головой, ответил раб.
— Красильня! Ну конечно! Сестра Коринны могла работать в красильне. Хорошо, что напомнил! Ведь красильщики обрабатывают ткани разбавленной мочой и с этой целью собирают по утрам у своих — назовём их так — поставщиков всё, что те накопили за ночь. Они получают из мочи аммониевую соль для закрепления окраски.
— Да, пожалуй, я мог бы начать поиски с красилен, — пробурчал не слишком убеждённый Кастор.
— И не забудь про прачечные! Там тоже используют разведённую мочу, чтобы удалять особо стойкие пятна, — подтвердил довольный сенатор.
— Великолепно! Мне предстоит приятнейшая работа: обследовать общественные уборные, красильни, прачечные и все прочие вонючие места самого грязного квартала империи. Должен сделать тебе комплимент, благородный господин, — ты мастер плодотворно использовать интеллектуальные способности твоих верных слуг! — вздохнул явно задетый за живое грек.
— Ну, ну, Кастор, вот увидишь, это будет интересно. Лучше скажи, нет ли у тебя новостей по поводу минувшей ночи? — спросил Аврелий, укладываясь на массажный стол.
— Я следил за домом Коринны, как ты приказал. — И Кастор посмотрел на хозяина, желая понять, какое впечатление произвели его слова. — Спустя час после твоего отъезда прибежала девочка. Тощее, испуганное существо с мышиной рожицей. Она вошла в дом с другой стороны, где я тоже установил слежку, хотя ты и не давал такого распоряжения, — раб подчеркнул эти слова лёгким, но выразительным покашливанием. — Девчонка вышла оттуда через полчаса и пустилась наутёк.
— Ты последовал за ней? — спросил патриций, не сомневаясь в ответе грека.
— Разумеется. Уверяю тебя, мне пришлось очень нелегко, потому что эта паршивка неслась, словно нильская газель. Так мы пробежали с ней две мили — она впереди, а я за ней, как сумасшедший.
Аврелий усмехнулся: Кастор никогда не упускал случая преувеличить трудности, с какими сталкивался, выполняя его поручения, дабы увеличить вознаграждение.
— Наконец она поднялась на Палатинский холм и постучала в дверь для прислуги в большом домусе.
Тут Кастор замолчал, наслаждаясь эффектом, какой произвели его слова, и ожидая приглашения продолжить рассказ.
— Ну же, Кастор, не тяни! Ты прекрасно знаешь, мне не нужны эти уловки, чтобы сделать твой кошелёк тяжелее!
— Это привычка, господин. Когда приходится всё время обманывать… Но нет, я не хочу тебя мучить, дом был… Угадай, чей? Фурия Руфо.
— Фурия Руфо! — Аврелий рывком сел на массажном столе, так что рука раба-массажиста, которой он нацелился пройтись по спине господина, больно ударила его по голове.
— Самсон, дурак, осторожнее! — вскричал молодой сенатор, поворачиваясь к огромному слуге, с лысого черепа которого градом катил пот, так сильно он испугался, что его накажут за невольную оплошность.
— Фурий Руфо? Ты уверен?
— Ну конечно, господин. Думаешь, я не знаю дом этого неудачника? Его рабы — самые нищие во всём Риме! Этот скупердяй под предлогом, будто соблюдает римские обычаи, не выдаёт им новую тунику, пока старая не превратится в лохмотья! Подозреваю, что он так же обходится и со своими детьми. И все слуги в городе знают, какой он жадный. Когда кто-то хочет припугнуть особенно ленивого раба, который не боится наказаний, стоит лишь сказать ему: «Будешь так продолжать, продам Руфо», тот мигом становится шёлковым! Ты же сам рассказывал мне, как сильно надоели сенаторам его призывы к экономии во всём и филиппики против распутства, процветающего в римском обществе.
— Верно, он и в самом деле похож на нового Катона[32]: только и делает, что обличает в продажности современную молодёжь! Самсон, Зевсом молю, полегче! Ты же не лепёшку замешиваешь!
Аврелий соскочил со стола, жестом отпуская слишком сильного массажиста. И тут же перед ним предстал раб-брадобрей со своими инструментами.
— Ладно, Кастор, ты тоже побреешься. Но в Субуре.
— Да ты с ума сошёл, господин? Хочешь, чтобы я вернулся с изрезанным лицом?
— Но где ещё, как не у хорошего парикмахера, можно собрать самые интересные сведения о нашей бедной Коринне? Кстати, куда делась та алебастровая ваза, которую я доверил тебе вчера вечером?
— Знаешь, господин, что я подумал: несчастной девушке этот подарок ведь больше не нужен. А у меня, надо тебе сказать, есть подруга, редкая красотка, но из-за своего сутенёра не может, как хотела бы, принять меня бесплатно. Даже при том, что очень любит меня, понимаешь… Вот я и подумал…
— Пропала, значит, ваза? — догадался Аврелий, строго посмотрев на слугу.
— Нет, господин, как ты можешь такое подумать! Я только придержал её, сберёг, чтобы не потерялась. Хотел попросить у тебя…
— Молодец, Кастор! Прекрасно, что ты просишь у меня разрешения украсть что-нибудь! Ладно, оставь себе вазу. Считай это вознаграждением за бритьё у брадобрея в Субуре. А теперь можешь идти. Завтра жду новостей. — И Аврелий протянул ему небольшой кошелёк с монетами. — Это тебе на расходы.
— Не знаю, хватит ли, господин. Смазать придётся как следует…
— Сделай так, чтобы хватило, бездонный колодец! Половина моего состояния уже перекочевала в твои хищные руки. И вернись с чем-нибудь, что оправдало бы эти расходы!
— Разве я когда-нибудь разочаровывал тебя, мой господин? — с улыбкой поинтересовался слуга и, поклонившись с особым почтением, направился к выходу.
— И, разумеется, не вздумай болтать, что мы были в доме прежде, чем там обнаружили труп.
— О чем ты говоришь? Ведь мы прибежали туда, услышав крики старухи? — ответил Кастор как ни в чём не бывало, подмигнул и быстро исчез.
Аврелий опустился в удобное кресло и препоручил своё лицо заботам раба-брадобрея.
— Чтобы ни единого волоска не осталось! — строго приказал он, а в голове его между тем клубился целый вихрь мыслей.
Фурий Руфо! Он ожидал услышать какое угодно имя, но только не это.
Суровый сенатор, почитавший традиции старого Рима, жил как отец семейства республиканских времён и не выносил распущенных нравов новой императорской эпохи.
В курии[33] он не упускал случая осудить пороки и продажность нахальных матрон, а также молодых женоподобных мужчин. Послушать его, так казалось, будто судьба отечества зависела только от строгого соблюдения закона о прелюбодеянии, злополучная норма которого вынудила его автора — самого Августа — осудить на вечное изгнание свою единственную дочь и наследницу.
Сколько раз Аврелий прерывал в сенате колкими замечаниями филиппики этого зануды и моралиста Руфо!
У него в услужении не было ни одного грека: строгий магистрат, опираясь на классическую «мораль» Катона, приписывал влиянию Эллады истребление римской добродетели.
Мыслимо ли представить себе подобного мракобеса щеголеватым покровителем куртизанки?
Не то чтобы Аврелий сомневался в мужественности пожилого коллеги или в том, будто он настолько равнодушен к женской красоте, что откажется от подходящего случая, бесплатного, разумеется. Но чтобы он оплачивал духи, драгоценности и роскошные наряды греческой содержанки — это и представить себе невозможно.
Если уж на то пошло, он мог выбрать себе кого-нибудь из домашних рабынь — скромную и податливую сожительницу, которая скрасила бы его длительное вдовство.
Но он ни за что не стал бы тратить свои столь старательно оберегаемые средства на сладострастную любовную связь. Ведь это та самая распущенность, с которой он так упорно и безуспешно боролся.