Человек с клеймом - Джоан Роулинг
Под кроватью и в тумбочках бутылок не было. Робин снова рылась в одежде Мерфи, вынимала коробку с зарядными проводами и мелочью, ощупывала верхнюю полку, где он раньше прятал водку, но теперь бутылок там не оказалось, а в его спортивной сумке лежали только кроссовки и спортивный костюм.
Однако в глубине шкафа лежал портфель. Порывшись в нем, она нащупала пальцами что-то похожее на небольшой картонный пакет.
Она достала пакет и увидела, что на нем стоит логотип известного ювелирного магазина. Внутри лежала небольшая коробочка из черного бархата – тоже явно новая – и свернутая рядом квитанция. С куда большим потрясением, чем когда захлопнулась дверь, Робин внезапно с ужасом поняла, что увидит, если откроет коробочку.
И действительно, когда она подняла крышку, то увидела маленький бриллиант-солитер, подмигивающий ей, на ободке из белого золота или платины.
По ее телу пробежала волна пота.
О Боже, нет.
Она вытащила квитанцию, не чтобы узнать цену, а чтобы проверить дату. Он купил кольцо за несколько дней до того, как она обнаружила водку, до того как они договорились о новом доме.
Робин аккуратно положила кольцо и квитанцию обратно в пакет и вернула его в старый портфель, затем закрыла дверцу шкафа и начала собирать свои вещи. Если Мерфи действительно не убежал в паб или в магазин, он, скорее всего, скоро вернется, полный раскаяния, задаваясь вопросом, не испортил ли он на этот раз все окончательно.
Робин была так взволнована, когда вышла из квартиры, что совершенно забыла о Зеленой Куртке. Тем не менее, она благополучно добралась до "лендровера" и отправилась в путь, еще больше напуганная, чем по прибытии: не внезапным физическим нападением, а серебристой полоской, спрятанной в глубинах шкафа Мерфи: крошечными сверкающими кандалами.
Глава 100
Ха-ха, Джон ныне рвет свою розу –
Избавиться хочет от горя в груди!
Вот – лепесток за лепестком в слезу,
Сияньем яростным вспыхнут в ряд, –
И пыльца, как жало, взметнется ввысь,
И кровью вместо росы цветет,
И серой тянет – и, смотри,
Он в сети адского цветка – цветет!
Роберт Браунинг
Трагедия еретика
В понедельник, в половине девятого утра, Страйк отправился в путешествие по Западной Англии на своем "БМВ". Не было необходимости выезжать так рано, просто он не хотел столкнуться с Робин в офисе и не ответил на ее письмо, где она изложила, по его мнению, крайне шаткую версию о родственных связях Руперта Флитвуда с Бельгией. Убежденный, что Мерфи сделал предложение и Робин его приняла, а ее "неотменяемый" обед в субботу был встречей с будущими свекрами, Страйк понимал, что ему нужно больше сорока восьми часов, чтобы подготовить выражение лица и тон, подходящие для поздравлений, когда они в следующий раз заговорят.
Без пятнадцати девять Страйку позвонила Мидж.
– У меня есть адрес квартиры Бранфута, – торжествующе заявила она.
– Фантастика, – сказал Страйк, настроение которого от этой новости немного улучшилось, ведь одной из его главных задач было отпугнуть Бранфута и его приспешников. – Где именно?
– Блэк-Принс-роуд, Ламбет, второй этаж дома, – сказал Мидж. – Я следила за ним до этого места вчера вечером. Он вошел около одиннадцати, а через час зашли чернокожий парень в коже и пьяная девушка. На втором этаже загорелся свет и горел часа три.
– В четыре Бранфут снова выскользнул наружу. В шесть девка вывалилась на тротуар, чтобы сесть в такси – выглядела, как полный кошмар. Через полчаса вышел этот порно-тип. Всех их сфотографировала.
– Отличная работа, – сказал Страйк.
– Спасибо, – сказала Мидж. – Так, ладно, мне нужно поймать этого Хусейна Мохамеда между сменами в Uber. Мне нужен кофе. Поговорим позже.
Страйк ехал по трассе М40 полчаса, затем ему позвонила Робин, как он и ожидал. Собравшись с духом, он ответил.
– Пат говорит, ты едешь в Херефорд, – сказала она. – Почему…?
– Я встречаюсь с Реной Лидделл. Она ответила мне вчера вечером в одном из своих старых аккаунтов в Твиттере: "Херефорд, завтра в 14:00" – а в Херефорде есть Золотое руно.
– Ух ты, здорово, – сказала Робин. – Ну, Мидж нашла…
– Я знаю, она только что звонила, – сказал Страйк. – Поэтому, когда доберусь до Херефорда, позвоню де Леону и предупрежу, что собираюсь навестить Бранфута лично и сказать, что я в курсе, чем он там занимается. А если де Леон хочет сидеть на заднице и ждать, пока история всплывет без всякой выгоды для него самого – это уже его проблема.
– У меня тоже есть новости, – сказала Робин, находясь в данный момент во внутреннем офисе. У Страйка сжалось внутри.
– Вернее, у Пат, – продолжила Робин. – Она нашла паб в Йовиле под названием "Quicksilver Mail", где в июне пару недель работал бармен, называвший себя Дэйвом. Он был невысокого роста и с большими ушами. Его уволили, потому что он был не очень хорош.
– Ага, – сказал Страйк. – Я как раз буду где-то неподалеку от Йовила через пару часов. Могу заехать туда после Херефорда и показать им фото Тайлера Пауэлла.
– Это же куча дороги на один день, – заметила Робин. – Херефорд и Йовил далеко друг от друга.
– Справлюсь. Еще что-то? – спросил Страйк.
Робин, которой не очень понравилась резкость тона Страйка, сказала:
– Нет, я просто заскочила, чтобы заполнить кое-какие квитанции, но сегодня вечером я беседую с Фейбером Уайтхедом, как я и говорила.
– Хорошо, я тебя отпущу, – сказал Страйк.
– Страйк, – резко сказала Робин.
– Что?
– Если ты все еще злишься из-за субботы, так и скажи. Ты же вообще не дал мне времени подготовиться, а я, между прочим, уже не раз жертвовала своим выходным…
– Я не злюсь из-за субботы, я знаю, что это получилось в последний момент. Я переживал, что миссис Повторная высказывала завуалированные угрозы по поводу прессы, вот и все.
– Ну, поскольку я не та, кто сделал нас мишенью для таблоидов…
– Внимание таблоидов – это профессиональный риск, – сказал Страйк. – Спроси своего парня.
Как он, впрочем, и надеялся, Робин тут же повесила трубку.
Она стояла, кипя от