Сладкая опасность - Марджери Аллингем
‘Я так и думал", - сказал Кэмпион, который, казалось, знал все. ‘Я услышал эту историю от Аманды прошлой ночью, и мне показалось, что это очень вероятно. Однако там происходит что-то странное, чего я совсем не понимаю.’
Аманда выглядела испуганной и поспешно сменила тему разговора.
"Ты говоришь, у нас есть два доказательства", - сказала она. ‘Мы знаем о Хартии, но где Корона?’
‘Корона!’ - в ужасе воскликнул мистер Кэмпион. ‘Я забыл об этом". Он поднялся на ноги и нырнул в столовую, где лежал их пленник.
Прошло несколько минут, прежде чем он вернулся, а затем он вернулся торжествующий, что-то блестело на ладони его вытянутой руки. Они столпились вокруг него, и тетя Хэтт изумленно взвизгнула.
‘Мое гранатовое ожерелье!’
Мистер Кэмпион вопросительно посмотрел на нее сквозь очки.
‘Это не гранаты", - сказал он. ‘Это очень старые рубины квадратной огранки’.
‘Рубины? Почему, это может быть ценным’.
Мистер Кэмпион ухмыльнулся. ‘Так и есть. Этот экспонат, леди и джентльмены, - Корона Аверны’.
Он поднял ожерелье так, чтобы они все могли его видеть. Он состоял из грубо сделанной цепочки из старинного красного золота, выполненной в виде цепочки в виде маргаритки, а между звеньями через неравные промежутки были вставлены три ржаво-красных камня. Три больших белых агата завершали круг, и современный ювелир вставил очень современную застежку, так что круг теперь выглядел не более чем модным колье-чокер несколько необычного дизайна.
‘Вот ты где", - сказал Кэмпион. ‘Три капли крови из королевской раны, три тусклые звезды, похожие на голубиное яйцо, скрепленные цветочной цепочкой’.
‘Но это принадлежало моей матери", - изумленно сказала тетя Хэтт. ‘Это подарил ей мой отец, и я помню, что оно всегда хранилось в бюро из орехового дерева, которое стояло в гостиной, поскольку в те дни носить такие изысканные украшения было не модно. Я очень хорошо помню это бюро. Видите, оно было инкрустировано маленькой ромбовидной панелью в крышке для письма. Когда вы нажали на бриллиант внизу, он поднялся и открылся на две половинки, показывая крошечный потайной ящичек сзади.’
Она резко остановилась, увидев выражения их лиц.
‘Бриллиант!’ - воскликнул Гаффи. "Бриллиант должен быть разорван надвое, прежде чем он снова наденет свою корону". Это бюро, должно быть, было частью домашней мебели, которая отправилась в Америку с Гаем Хантингфорестом.’
‘Но как ты узнал? И как они догадались? Почему его не украли раньше, когда обыскивали дом?’
Вполне естественно, что тете Хэтт все еще было трудно поверить в эту историю.
‘Если мы зададим эти вопросы задом наперед, умный джентльмен попытается объяснить", - сказал Кэмпион. ‘Во-первых, его не украли, когда обыскивали дом, потому что тогда его здесь не было, а даже если бы и было, никто толком не знал, что они искали.
‘Тогда ко второму вопросу. Я полагаю, они догадались, потому что за последние два дня человек, облеченный властью, счел нужным назначить для этого дела людей с мозгами. Вот почему на сегодняшнем вечернем представлении так неловко. Джентльмен в соседней комнате - довольно выдающийся профессиональный вор в своем деле. Похоже, ему точно сказали, на что обращать внимание. Головорезы, которые напали на вас в прошлый четверг, охотились за чем-то более очевидным, я полагаю, за чем-то, что они могли бы унести в шляпной коробке.’
- Как ты догадался? ’ спросила Мэри.
Мистер Кэмпион опустил взгляд на цепочку в своей руке.
‘Прошлой ночью, ’ сказал он, ‘ довольно жалкая фигура, кутающаяся в сорняки, остановилась у освещенного окна, где семья сидела за вечерней трапезой — точно такая, как вы видите на фотографиях. Если бы у меня было время, я мог бы вызвать слезы на твоих глазах по этой теме. Однако, когда я заглянул внутрь, мой взгляд, естественно, упал на мисс Хантингфорест, и там она сидела, улыбающаяся и безмятежная, с Короной Аверны на шее. Подавив свои истерические вопли восторга и изумления, я вернулась в темноту и решила, что, поскольку я не хочу выдавать себя, Корона, вероятно, там в такой же безопасности, как и везде.’
‘Но я не понимаю, как ты мог догадаться, просто увидев это", - сказала Аманда.
‘О, мы умеем владеть умом, мы хватаемся за такие вещи", - торжественно сказал мистер Кэмпион. ‘Конечно, сначала это казалось невероятным, но я не мог выкинуть описание из головы. Однако, только когда я заметил кое-что еще, я был абсолютно уверен.’
‘ Что-то еще? Что это было?’
‘Что ж, ’ медленно произнес молодой человек, ‘ цитата из рукописи продолжается, вы знаете: "И когда Понтисбрайт наденет это, никто не увидит этого, кроме как по звездам". Прошлой ночью мисс Хантингфорест сидела между Хэлом и Мэри, и вот что я заметил’.
Он поманил Хэла к себе, и когда мальчик послушно шагнул вперед, Кэмпион возложил обруч ему на голову. Эффект был экстраординарным и каким-то чудесным образом убедительным. Пламенеющие волосы Понтисбрайта поглотили красное золото и тусклый блеск рубинов странного цвета, так что вся Корона, которая была видна, состояла из трех агатов, "трех тусклых звезд, похожих на голубиное яйцо’, кремово-прозрачных над широким лбом мальчика.
Глава 18. НЕОБЫЧНАЯ ПРАКТИКА ДОКТОРА ГАЛЛЕЯ
‘Если ты, Аманда, будешь думать обо мне только как о Ганнибале", - сказал мистер Кэмпион, подоткнув поношенную юбку вокруг лодыжек и съежившись на лестнице, - "или о Юлии Цезаре, или даже о другом великом организаторе, женщине-полицейской Уэбб, фее-крестной Лаймхауса, ты увидишь, что моя система на этот вечер четкая, быстрая, вполне подходящая, и ей стоит следовать’.
Они были одни в холле. Остальные уже отправились к дому доктора Галли, и только Аманда задержалась, чтобы получить последние инструкции. Теперь она стояла, прислонившись к стене, с бледным от волнения лицом и широко раскрытыми вопрошающими глазами.
‘Все готово", - сказала она. ‘Мы спустили лодку к месту впадения в реку. Оно полностью скрыто. Там деревья соединяются туннелем. Хэл собирается поднять остальных на борт, а я спущу шлюзы. Река очень высокая, так что спадет с приливом, и мы должны развить хорошую скорость. Я все обсудил с Хэлом, и он точно знает, что делать. Я хотел бы повторить это еще раз, просто чтобы убедиться, что я не совершил ошибки. Когда мы доберемся до Влюбленности, мы возьмем машину, которая будет ждать у "Джорджа", и поедем черным ходом в Грейт Кепсейк, где будем ждать Скетти и Лагга, которые приедут