Паук - Ларс Кеплер

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Паук - Ларс Кеплер, Ларс Кеплер . Жанр: Полицейский детектив. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
1 ... 85 86 87 88 89 ... 116 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
раздаётся сухой хлопок выстрела.

Глава 69.

Сага изо всех сил борется с накатывающей паникой.

Выстрел может означать смерть Карла. Но если он ещё жив, он должен был уже позвонить Йоне.

Значит, её скоро найдут, арестуют и возьмут под стражу, а прокуратура начнёт следствие.

Сага садится на пол с коробкой из‑под печенья Мары. Открывает крышку и откладывает её в сторону. Внутри — лист, вырванный из блокнота. Она вытаскивает его и переворачивает.

Дрожащей рукой Мара нарисовала груду черепов и костей и подписала: «Моя семья».

Сага убирает лист обратно и в тот же миг чувствует запах дыма.

Она оборачивается и видит серо‑голубой дым, сочащийся из‑под двери и ползущий вверх по стене к потолку.

Она поднимается и отступает на несколько шагов назад, глядя вверх.

Если огонь распространится, у неё останется не так много вариантов.

Ей нужно сложить поддоны в нечто вроде лестницы, добраться до стропильных ферм и подняться к ряду окон, пока дым ещё не заполнил помещение.

Сага сможет выбить стекло, выползти на крышу, добраться до зерносушилки и спуститься по её каркасу.

Она берётся за поддоны и начинает тащить их по полу.

Каждый весит около двадцати пяти килограммов. Она понимает, что придётся строить ступени, чтобы поднимать верхние поддоны на место.

Дым уже прорывается в комнату таким потоком, что Сага сомневается, успеет ли. Она быстрее тащит поддоны, мысленно подсчитывая, сколько из первичного штабеля ей придётся пожертвовать, чтобы дотянуться до потолка.

Каждый поддон даёт не больше двадцати сантиметров, то есть не более пяти поддонов на метр. Она не уверена, что сможет набрать нужную высоту.

Она тащит, поднимает, укладывает, строит первый ярус лестницы.

Работает быстро и ритмично, скоро пот струится по груди, мышцы дрожат от напряжения.

Сага затаскивает поддон на первые четыре ступени, сталкивает наверх, затем сбегает вниз за следующим.

Она стонет от боли. Заноза от сломанной доски глубоко вонзилась во внутреннюю сторону правого указательного пальца, примерно на пять сантиметров. Поддон падает, в воздух поднимается облако пыли.

Сага выдёргивает щепку, стряхивает кровь, прижимает палец к губам.

Дым сгущается под потолком.

Она продолжает таскать поддоны. Нужен ещё один ярус, прежде чем можно будет начитать поднимать верхние.

Она замирает, услышав скрип стальной двери. Первая мысль — огонь, усилившийся с обратной стороны. Но тут она слышит, как кто‑то поднимает перекладину.

Сага выхватывает пистолет и прячется за штабелем. Дверь распахивается. Она наводит ствол — и понимает, что целится прямо в обнажённую грудь Карла.

Он снял рубашку и обмотал ею лицо.

— Быстрее! — кричит он.

Сага подбегает и засовывает пистолет в кобуру.

Снаружи зерносушилка пылает факелом, деревянный каркас рушится, превращаясь в кучу тлеющих углей.

— Я вас искал, — хрипло бормочет Карл.

Щёки у него перепачканы сажей, глаза налиты кровью и смотрят на неё безумно.

Их обдаёт жар, из конвейерной трубы валит чёрный, как мазут, дым.

— Нам надо выбираться, — говорит Сага.

Пластиковая занавеска трепещет на ветру, подкармливая огонь.

— Я знаю выход, — тяжело дыша, отвечает Карл.

Они протискиваются сквозь пожелтевший пластик и останавливаются на погрузочной платформе.

— Боже…

Пожар охватил почти всю ферму. Его глухой вой напоминает далёкий гром. Деревянные стены мастерской объяты пламенем, одно из высоких окон лопается от жара, осыпая пол градом осколков.

— Там, — кричит Карл, указывая назад, на старый дом.

Они спускаются с платформы и бегут к просмолённой двери. Над головой стонет металлическая крыша. Огонь подбирается к тросу подъёмного механизма, блок начинает бешено вращаться.

Впереди раздаётся серия глухих ударов: треск стёкол, обрушение балок.

Подошвы ботинок начинают плавиться, когда они пересекают широкую металлическую плиту.

В этот момент чёрная дверь распахивается, выдыхая огненный шар, и поток воздуха бросает пламя им навстречу.

— Остался только один выход, — говорит Сага, оттаскивая его.

Стропильные фермы в мастерской плывут в изрыгающем пламя воздухе. Прямо перед ними падает балка, обрушивается на верстак, переламывается надвое и высекает каскад искр.

Листы кровельного железа с грохотом падают на пол, следом рушатся горящие балки.

Они пробираются дальше.

Сага кашляет, горло саднит.

Карл оступается, останавливается, упираясь руками в бёдра, сплёвывая чёрную слюну.

— Снова прикройте рот и нос! — кричит Сага.

Огонь будто всасывает воздух, пожирая кислород, с каждой секундой дышать всё труднее. Одна из стен мастерской оседает, с треском вваливается внутрь.

В горячем воздухе кружатся светящиеся хлопья сажи.

Сага чувствует жар в лёгких, натягивает футболку на рот.

Стекло двери в подсобку матовое. Она дёргает ручку и понимает, что помещение за ней уже заполнено дымом. Она втягивает Карла внутрь и захлопывает дверь.

Взрыв может случиться в любой момент.

Они задерживают дыхание, глаза жжёт, зрение расплывается.

Сага натыкается на скамью, сворачивает вправо.

Жар обжигает лицо. Липкие ленты для мух скукоживаются в комки, металлические шкафы скрипят.

Позади, в мастерской, начинают взрываться химические бочки. Каждый хлопок — как удар тарана по двери.

Сердце Саги бьётся быстрее, чем когда‑либо. Ей надо успеть вдохнуть перед тем, как они вырвутся через гараж.

Дверь в песчаный коридор закрыта.

Карл позади неё падает на четвереньки.

Сага хватается за ручку, но металл обжигает ладонь.

Лёгкие на пределе.

Она отшатывается и бьёт дверное полотно ногой, понимая, насколько это опасно.

Дальний конец коридора уже охвачен пламенем, но как только газовая смесь вспыхнет, подсобка превратится в крематорий.

Им необходимо проскочить по горящему туннелю в гараж, пока всё не взорвалось.

Карл, пошатываясь, плетётся за ней.

Сага борется с мучительным желанием вдохнуть. Горло сжимается, голова готова разорваться.

Внезапно раздаётся рёв, и дверь впереди срывается с петель огненным шаром, вырвавшимся из гаража.

Они отскакивают, на них обрушиваются горящие обломки.

Сельхозтехника визжит и деформируется в пламени.

Позади что‑то с силой втягивает воздух, и подсобку захлёстывает огонь.

С последних сил Сага бросается на горящую стену коридора, плечом выбивает доски.

Окружённая полыхающими досками и тлеющими углями, она вываливается во двор, ударяется о землю и кувырком катится в сторону.

Карл тяжело выбегает следом, волосы у него горят.

Лицо в саже, ноздри почернели.

Сага сбивает пламя с его ног, затем встаёт, кашляет, хватая ртом воздух.

Последние окна в гараже трескаются и осыпаются.

Карл проводит по голове чёрной рукой, падает на колени и его рвёт.

Зелёные пластиковые контейнеры расплавились от жара.

Одна из амбарных дверей срывается с петель, падает на землю и поджигает высокую траву, пока весь проход рушится.

Тлеющие угли, подхваченные тёплым воздухом, взмывают в ночное небо.

Сага

1 ... 85 86 87 88 89 ... 116 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн