» » » » Маленькая волшебница Айви Ньют. Жуткий праздник - Дерек Кейлти

Маленькая волшебница Айви Ньют. Жуткий праздник - Дерек Кейлти

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Маленькая волшебница Айви Ньют. Жуткий праздник - Дерек Кейлти, Дерек Кейлти . Жанр: Детские приключения / Зарубежные детские книги / Прочее. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
1 ... 3 4 5 6 7 ... 10 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
можно улететь за пределы Миракулы? – удивился фамильяр.

– Конечно, Том. Вокруг целый большой колдовской мир.

– Айви, смотри, вот и Деревня Зелёных Волшебниц! – воскликнул Том взволнованно.

Деревня Зелёных Волшебниц была больше похожа на маленький город, с крохотными замками и множеством улиц, усыпанных домами и магазинами.

Айви мягко приземлилась, ребята огляделись кругом, и Том заметил вывеску, указывавшую дорогу до рынка.

– Пошли туда, – предложил он.

Но когда друзья добрались до рынка, там не оказалось ничего, кроме пустых прилавков, выстроенных в ряд.

– Вот тебе раз, весь рынок как вымер, – разочарованно пробормотала Айви. – Похоже, все магазинчики закрылись несколько часов назад.

Они шли мимо пустых палаток, коробок и бочек, всё больше и больше расстраиваясь.

– Безнадёжно, – вздохнула Айви.

– Вам помочь? – раздался голос позади них. Друзья обернулись и увидели высокого мужчину в поношенном пальто, шляпе и перчатках. Мужчина подметал землю большой метлой.

– Здравствуйте. Меня зовут Айви Ньют, а это мой фамильяр Том. Мы надеялись найти какого-нибудь часовщика.

– Вам не повезло, – грубо ответил мужчина. – Рынок закрылся раньше из-за Хэллоуина. Как видите, я уже убираюсь. Вам придётся вернуться завтра.

– Мы не можем, утром уже будет слишком поздно, – сказала Айви.

Высокий мужчина остановился и облокотился на метлу.

– Слишком поздно для чего? – нахмурившись, спросил он.

– Чтобы починить наши часы, – ответила Айви.

– Мы прибыли в Деревню Зелёных Волшебниц, потому что слышали, что здесь лучшие ремонтные мастерские, – добавил Том.

Уборщик проницательно посмотрел на сумку Айви, словно пытался увидеть, что лежит внутри.

– Это у тебя там что? Часы? – спросил он.

Айви прижала сумку к груди, защищая её.

– Да.

– Ну что ж, маленькая волшебница, я работаю на этом рынке уборщиком уже много лет, и за всё это время я ни разу не видел прилавка часовщиков. Так что вам не повезло. Зря вы сюда пришли.

Айви очень расстроилась.

– А есть ли ещё какое-то место в деревне, где нам могли бы помочь? – спросила она.

Старик покачал головой:

– Вряд ли. Даже если где-то и есть мастера по ремонту часов, они уже давно закрылись из-за праздника. Так что уходите и не путайтесь под ногами. Дети должны праздновать Хэллоуин, а не бегать по деревне в поисках несуществующего мастера. – И с этими словами мужчина поплёлся прочь.

– Грубиян! – вздохнул Том. – Он буквально вымел нас отсюда.

– И совсем нам не помог, – согласилась Айви.

Когда друзья уходили с рынка, то столкнулись с женщиной, несущей ведро и швабру.

– Извините, пожалуйста, – сказала Айви. – Мы хотели спросить, не знаете ли вы, где здесь можно найти мастера по ремонту часов?

Женщина задумалась на мгновение.

– На площади в деревне есть такая – её зовут Фелисити Тикс. Такое имечко не забудешь, да?

– Огромное спасибо! – воскликнула Айви. – Но разве она уже не закрылась?

– Скорее всего, да, но, насколько я помню, она живёт прямо над своим магазином. Вы можете постучать и проверить, дома ли она.

– Мы сразу туда отправимся, – сказала Айви. – Огромное вам спасибо – вы намного больше нам помогли, чем другой уборщик.

– Какой ещё другой уборщик?

– Тот, с которым мы разговаривали несколько минут назад.

Женщина выглядела озадаченной.

– Вы, должно быть, что-то напутали, дорогая. Я единственная, кто убирает этот рынок. Всегда говорила, что это слишком сложная работа для одного человека.

– Странно, – тихонько пробормотала Айви. Когда девочка оглянулась, высокого мужчины с метлой, который отказался им помогать, нигде не было видно.

Глава 5

Фелисити Тикс

Айви и Том лихорадочно мчались по деревне, пытаясь найти площадь, где находился магазин часов Фелисити Тикс. Они пробегали мимо любопытных старинных заведений – «Бутылочки и метёлочки Беатрис», «Травы и специи Хетти» и уютного кафе с названием «Жаждущий пушистик». Но у друзей не было времени разглядывать витрины.

На улицах было тихо и почти безлюдно. Ребята никак не могли найти магазин Фелисити, но один добродушный прохожий подсказал, что его можно узнать по зелёным стенам и остроконечной крыше. Проблема заключалась в том, что под описание подходило больше половины домов в деревне.

– Мы теряем столько времени, – простонала Айви.

– Возможно, площадь не в центре деревни – она может быть где-то в стороне, – предположил Том. – Давай попробуем поискать здесь.

Они отправились исследовать извилистые переулки, некоторые из которых были настолько узкими, что приходилось буквально втягивать живот, чтобы протиснуться. Наконец, Том и Айви вышли на вымощенную булыжниками площадь.

Том заглянул в окно очередного дома с зелёными стенами и остроконечной крышей.

– Иди сюда! – позвал он.

Айви поспешила к нему.

– Что там?

– В витрине часы, но никакой вывески у магазина нет. И он закрыт, как и все остальные.

Айви попробовала открыть дверь. Заперто. Тогда она осмотрелась и заметила, что рядом со стоящей у порога бочкой что-то лежит. Девочка перевернула предмет. Это была овальная вывеска магазина часов. Казалось, она просто соскользнула с небольшого крючка над бочкой и так и осталась лежать на земле.

Сердце Айви подпрыгнуло от радости.

– Молодец, Том! Ты нашёл Фелисити Тикс!

– Но зачем ей снимать вывеску? Это же плохо для дела. Бессмысленно!

– Может, кто-то снял вывеску. А возможно, Фелисити Тикс делает новую. В любом случае та добрая женщина с рынка сказала, что Фелисити живёт над своим магазином, так что будем надеяться, что она дома.

Айви постучала в дверь.

Никакого ответа.

– Похоже, её нет, – сказал Том.

Айви постучала сильнее, потом крикнула в щель почтового ящика:

– Эй, есть кто дома?!

Тишина.

Том и Айви сели на пороге и хором вздохнули. Айви вынула часы Мэг из сумки и положила их на колени.

– Полный провал, – опечалилась она. – Мы никогда не починим их. Уже больше трёх часов. Скоро начнёт темнеть.

В этот момент они услышали голос:

– О-о-о-о, очень впечатляет. Давно не видела таких часов.

Они подняли головы и увидели женщину, приветливо выглядывающую из открытого окна на верхнем этаже.

У Айви от волнения забурлило в животе.

– О, здравствуйте! Вы Фелисити? – крикнула она.

Женщина улыбнулась:

– Да, это я! Но что привело вас ко мне? Вы хотели спросить «сладость или гадость»?

– Мы пришли не за сладостями. Меня зовут Айви Ньют, я Песчаная Волшебница, а это мой фамильяр Том. Мы хотели попросить вас починить часы нашей подруги. Сложно объяснить, но нам нужно,

1 ... 3 4 5 6 7 ... 10 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн