» » » » Один на рассвете - Ден Шиллинг

Один на рассвете - Ден Шиллинг

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Один на рассвете - Ден Шиллинг, Ден Шиллинг . Жанр: Биографии и Мемуары. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
1 ... 8 9 10 11 12 ... 95 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
тридцати минут после высадки в полной темноте диспетчеры управляли движением в обоих аэропортах, а количество находившихся под их контролем летательных аппаратов, выполнявших посадку, осуществлявших поражение многочисленных целей по всей стране и наносивших авиаудары, поражало воображение — в ночном воздушном пространстве над крошечной центральноамериканской страной висел 171 самолет специального назначения и почти такое же количество вертолетов, и почти все они находились под контролем или управлением боевых диспетчеров. Воздушное пространство размером двадцать на двадцать миль примерно соответствовало территории г. Вашингтон, и несмотря на отсутствие радаров и заранее подготовленных планов воздушного движения, все полеты проходили на безопасном расстоянии. Не было ни единой аварии в воздухе, ни единого лётного инцидента на земле. Единственный самолет, потерянный во время вторжения, то ли разбился сам, то ли был сбит.

Что же касается Майка Лампе, то на следующий день после вторжения ему удалось присоединиться к взводу рейнджеров, совершавших налет на пляжное убежище Норьеги в районе Рио-Хато. В поисках каких-либо сведений о местонахождении диктатора рейнджеры обшарили его кабинет. Они разминулись с ним всего на пятнадцать минут, но ушли не с пустыми руками — в рабочем столе Норьеги лежали сотни скрепок из 14-каратного золота. Одну из них рейнджер отдал Лампе, который, вернувшись домой уже после Рождества, подарил ее своей жене в качестве рождественского подарка. Ее же подарком стала красиво упакованная коробка из-под обуви, набитая частными объявлениями о приеме на работу.

Глава 3. Июль 1989 г

За полгода до вторжения в Панаму сержант Джон Чепмен вернулся на базу ВВС Лэкленд, и на этот раз наконец-то добился своей цели. Как никогда ранее, он сфокусировался на самодисциплине и результативности, и основой его личного стремления достичь победы служили занятия прыжками в воду в средней школе. Учебный курс подготовки боевых диспетчеров ВВС служил стандартом для всех отважных ребят, но даже он оказался далеко за пределами всего, что Джон когда-либо испытывал. Он прекрасно понимал, что если выдержит все испытания в ближайший год, его жизнь изменится навсегда, но что же заставляло десятки крепких и выносливых парней бросать эту затею уже в первые недели? «Как бы там ни было, — подумал Джон, выходя из такси перед своим новым домом на пути к другой жизни. — Скоро я сам все увижу своими собственными глазами».

Полевой пункт дислокации «Эйч» (или, для краткости, «О-Эль-Эйч»)[13] занимал пару двухэтажных казарм вьетнамской эпохи в «дешевом районе» авиабазы Лэкленд. Сооружения были весьма «подуставшими»: тусклый тон и темно-коричневая отделка свидетельствовали о запущенности. Здание, которое ребята называли «О-Эль» или просто «индок», служило входом для всех, кто хотел пройти дальше. Перед казармой находился символ ушедшей эпохи — вертолет UH-1 «Хьюи», установленный на столбе, который, казалось, надвигался на проходящих мимо, словно готовясь к стрельбе по ничего не подозревающим людям. За бетонной площадкой перед зданием Джона встретил огороженный деревянным забором грунтовый участок размером 50 на 20 футов, на котором располагались турник и брусья, а также два тридцатифутовых каната, свисавших с деревянной арки. Между канатами на поперечной балке висел блестящий латунный колокол. На двери висела табличка с надписью «OL-H MACOS» («Пункт дислокации “Эйч” штаба командования военно-воздушных перевозок»), по центру которой был высечен девиз «QUALITY NOT QUANTITY» («Качество превыше количества»), с каждой стороны которого располагались две военные эмблемы — современные версии европейских гербов. На одной из них, под надписью «USAF Pararescue» («Парашютисты-спасатели ВВС»), был изображен ангел с распростертыми над головой крыльями, двумя руками обхвативший земной шар и девизом «THAT OTHERS MAY LIVE» («Чтобы другие остались в живых»). Вторая представляла собой земной шар с линиями широты и долготы, окаймленный венком из направленных вверх листьями. По диагонали от его правого верхнего до левого нижнего угла тянулась желтая молния, под которой в правом нижнем углу располагалась восьмиконечная роза ветров, а наискосок от нее — парашют. Поперек нижней части виднелась надпись «USAF Combat Control» («Боевое управление ВВС»), а между кончиками венка в верхней части — девиз «FIRST THERE» («Первые там»).

Через несколько недель на курсе вместе с Джоном должны были приступить к занятиям более 120 человек. Как гласила вывеска перед входом, «О-Эль» предназначалось как для подготовки парашютистов-спасателей (или «пиджеев»)[14], так и потенциальных боевых диспетчеров. У этих бесспорно самых тяжелых профессий в Военно-воздушных силах было много общего, включая общий на две трети курс боевой подготовки, поэтому они начинали вместе. Большинство из этих 120 человек, прошедших первоначальный отбор, собирались стать парашютистами-спасателями, — овладеть более разрекламированной и известной из двух профессий. Примерно пятьдесят человек хотели стать боевыми диспетчерами.

Прибывший примерно в то же время, что и Чепмен, Джо Мэйнор являл собой абсолютное воплощение деревенского парня из Теннесси. Его родной город Атенс — это форменная деревня, расположенная в шестидесяти милях к северу от «крупного города» Чаттануга. Пройдя вводный инструктаж для новобранцев, он подумал: «Ладно, посмотрим, куда это нас приведет», — прошел медосмотр и сдал нормативы по физической подготовке и выносливости, а по окончании начального курса подготовки направился с еще одним кандидатом в «О-Эль». Ходить курсантам запрещалось, в любое место они бежали… на обед, на тренировку, на базу, на проверку. И вот, вместе с еще несколькими отважными (или обезбашенными) ребятами, Джо быстро добрался до места назначения, размышляя, не совершил ли он ошибку, таская за собой мешок с вещами и все свои пожитки, бегая по техасской летней жаре, обливаясь пóтом еще до того, как его зачислили на курс.

Джона и Джо оформили вместе со другими безымянными парнями. К прибывшим кандидатам относились с пренебрежением и безразличием, в основном потому, что многие из них не выдерживали периода неопределенного ожидания до начала занятий. Первое, что выяснялось сразу, — это то, что они находятся в «неофициальном статусе», т. е. официально не проходят боевую подготовку и не имеют официального приказа о назначении. Соответственно, к ним обращались именно так: «Эй ты, неофициальный!» — обычное обращение к тем, кто не заслуживает обращения по имени; а инструкторы не утруждали себя выяснением имен до тех пор, пока курсанты не приступали к занятиям. Второе, что они выяснили, — это то, что неофициальный статус — это именно что «неофициальный». Каждое утро проходили занятия по гимнастике, беге, тренировках в бассейне, чтобы подготовиться к предстоящему семинедельному испытанию. В этот период молодые люди сталкивались с реальностью своего выбора — подготовка боевого диспетчера не была связана с парашютами, экзотическими местами и мотоциклами. Речь шла о боли и о том, что никогда нельзя быть достаточно быстрым,

1 ... 8 9 10 11 12 ... 95 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн