» » » » Отцы. Письма на заметку - Шон Ашер

Отцы. Письма на заметку - Шон Ашер

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Отцы. Письма на заметку - Шон Ашер, Шон Ашер . Жанр: Биографии и Мемуары / Прочая документальная литература / Публицистика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
Перейти на страницу:
тщательно обдумала. Особенно я думала о том, как вы себя будете чувствовать.

Я не думаю, что для вас будет хорошо расти с мыслью, что у вас плохой папа. Я не думаю, что для вас хорошо забывать все хорошее. Я не думаю, что для вас хорошо думать, будто папа хотел вас обидеть, когда это не так. Я думаю, для вас будет лучше узнать папу заново и дать ему шанс измениться к лучшему.

Я попросила доктора Хана встретиться с вами и помочь вам понять мое решение. Я приняла решение, что ваш папа должен писать вам раз в месяц, чтобы вы смогли начать узнавать друг друга заново. Надеюсь, у вас возникнет желание написать ему в ответ.

Мы все совершаем ошибки. Важно то, что мы на них учимся. Думаю, ваш папа кое-чему научился.

Надеюсь, мое письмо объясняет, почему я приняла такое решение.

Шериф Анвар

Разрешения на публикацию

Были приложены все усилия для нахождения правообладателей и получения их разрешения на использование настоящих материалов. Издатель приносит свои извинения за любые ошибки и недочеты и будет признателен за любые возможные исправления, которые будут учтены в следующих изданиях этой книги.

Письмо 07: Перепечатано из книги «Л. Н. Толстой. Полное собрание сочинений. Том 68. Письма 1895». Государственное издательство художественной литературы, 1954.

Письмо 10: Перепечатано из книги «The Correspondence of W.E.B. Du Bois: Volume 1». Copyright 1973 by the University of Massachusetts Press.

Письмо 13: Наследие Кэтрин Мэнсфилд, 1996, из книги «The Collected Letters of Katherine Mansfield: Volume IV: 1920–1921» by Katherine Mansfield. Перепечатано с разрешения «Oxford Publishing Limited through PLSclear».

Письмо 16: Разрешение на публикацию предоставил архив Международного Мемориала. Международное общество «Мемориал» внесено Минюстом РФ в реестр, предусмотренный п.10, ст.131, Ф3 «Об НКО».

Письмо 17: 2020 Наследие Сэмюэла Бернстайна. Приводится с разрешения «The Leonard Bernstein Office, Inc». Письмо получено из «Serge Koussevitzky Collection», Music Division, Library of Congress.

Письмо 18: Перепечатано с разрешения «Frank Ferrante Productions, Inc».

Письмо 19: Выдержки из «The Diary of a Young Girl: The Definitive Edition» by Anne Frank, edited by Otto H. Frank and Mirjam Pressler, translated by Susan Massotty, translation copyright 1995 by «Penguin Random House LLC». Приводится с разрешения «Doubleday», издание «Knopf Doubleday Publishing Group», отделение «Penguin Random House LLC». Все права сохранены. / 471 слово из «The Diary of a Young Girl» by Anne Frank translated by Mirjam Pressler and Susan Massotty (Viking 1997) (Puffin Books 1997) (Doubleday 2001) (Puffin Books 2002, 2019) Copyright The Anne Frank – Fonds, Basle, Switzerland, 1991, 2002. English translation copyright «Doubleday», отделение «Random House», Inc., 1995, 2002.

Письмо 20: Dashiell Hammett Literary Property Trust.

Письмо 22: Из «Kurt Vonnegut: Letters by Kurt Vonnegut», edited by Dan Wakefield, Published by Vintage Classics, перепечатано с разрешения «The Random House Group Limited».  2013 / Из «Kurt Vonnegut: Letters by Kurt Vonnegut», edited by Dan Wakefield, copyright 2012 by The Kurt Vonnegut, Jr. Trust. Приводится с разрешения «Delacorte Press», издание «Random House», отделение «Penguin Random House LLC». Все права сохранены.

Письмо 23: Публикуется с разрешения Андрея Леонова, сына Евгения Леонова.

Письмо 24: Перепечатано с великодушного разрешения Кэтлин Руссо.

Письмо 25: «Dear Lupin…: Letters to a Wayward Son»  Charlie and Roger Mortimer, 2012. Приводится с разрешения «Little, Brown Book Group Ltd». / С благодарностью Чарли Мортимеру, иначе Люпину / Из книги «Dear Lupin… Letters to a Wayward Son»  2013 by Roger Mortimer and Charlie Mortimer. Перепечатано с разрешения «Thomas Dunne Books», издание «St. Martin’s Press». Все права сохранены.

Письмо 26: Из книги «Letters of Ted Hughes by Ted Hughes», published by Faber and Faber. / Letter «To Nicholas Hughes [Undated 1986]» из книги «Letters of Ted Hughes selected and edited by Christopher Reid». Letters 2007 by «The Estate of Ted Hughes». Перепечатано с разрешения «Farrar, Straus and Giroux».

Письмо 27: Перепечатано с великодушного разрешения Фергала Кина.

Письмо 28: Выдержка(ки) из книги «Saul Bellow: Letters by Saul Bellow», edited by Benjamin Taylor, copyright 2010 by Janis Bellow. Приводится с разрешения «Viking Books», издание «Penguin Publishing Group», отделение «Penguin Random House LLC». Все права сохранены. / Copyright 2010, «The Estate of Saul Bellow», приводится с разрешения «The Wylie Agency (UK) Limited».

Письмо 29: Перепечатано с великодушного разрешения Лэнгстона Глода и Эдди С. Глода-младшего.

Письмо 30: Из книги «Unfiltered: No shame, no regrets, just me» by Lily Collins. Published by Ebury. Перепечатано с разрешения «Random House Group Limited».  2018.

Благодарности

Для публикации такой книги, как «Письма на заметку», требуется сплоченная команда единомышленников, и на этой странице я выражаю сердечную благодарность каждому из этих людей, начиная с моей жены, Карины – не только за душевную поддержку в такое непростое время, но и за важнейшую работу полномочного редактора для многих книг из этой серии. Также отдельного упоминания заслуживает мой превосходный редактор в издательстве «Кэнонгейт букс», Ханна Ноулс, которая умудрялась не терять внимания несмотря на то, что я все время подкидывал ей новые проблемы.

Выражаю столь же искреннюю благодарность следующим людям: Тедди Ангерту и Джейку Либерсу, чьи исследовательские навыки помогли сделать эти сборники настолько внушительными; Рэйчел Торн и Сасмите Сина за их важнейшую работу с авторскими правами; единственному и неповторимому Джами Бингу, чье видение и энтузиазм в отношении этой серии совершенно бесценны; спасибо всем в издательстве «Кэнонгейт букс», особенно (но не только): Рафи Ромайя, Кейт Гибб, Вики Рузерфорд и Лейле Круикшанк; спасибо всей моей семье из проекта «Живые письма»: Джами, Адаму Аклэнду, Бенедикту Камбербэтчу, Эйми Салливан, Амелии Ричардс и Нику Аллотту; спасибо моему агенту Кэролайн Мишель и всем в агентстве «Питерс, Фрэйзер и Данлоп»; спасибо множеству иллюстраторов, приложившим руку к обложкам этой книжной серии; талантливым исполнителям, давшим свои бесподобные голоса не только проекту «Живые письма», но и аудиокнигам «Письма на заметку»; спасибо Патти Пируз; спасибо всем до последнего архивариусам и библиотекарям в мире; спасибо всем в агентстве «Анбаунд»; спасибо команде агентства «Уайли эдженси» за их содействие и понимание; спасибо моим зарубежным издателям за их непрестанную поддержку; и, конечно, спасибо всей моей семье за то, что терпела меня все это время.

И наконец, что самое важное, спасибо всем авторам писем, представленных в этих книгах.

Примечания

1

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн