Славянская Масленица. Соление молодых, катание на прялках и балаганы под горами - Надежда Рычкова
Частушки — главный жанр молодежного общения. Ими обменивались, когда катались с гор. Их выкрикивали, когда ездили на лошадях. Наконец, под них плясали. Содержание их могло быть масленичным:
Русская пляска. Литография А. Абрамова, 1870 г.
The New York Public Library Digital Collections
Дзеўки, Масленка идеть!
Хто нас покатае?
У ватоли на дворэ
Бурка пропадаеть![181]
Или:
Вот вам масленка пришла да,
Кто нас покатает?
Выйдем, станем на снежок да —
До лужку протает![182]
Частушки без упоминания масленичных реалий были способом разговора между парнями и девушками: они обменивались ими при встречах, как и на любой праздник. В Вологодской деревне в начале века девушки катились с горы и припевали:
Помиленок как теленок,
Целовацо больно ловок.
Нету сопель, нету слинь,
Целовацо ловко с ним[183].
Парень подхватывал:
Ох, пойдем, милая подружка,
В поле на проталинки.
Ох, не идет ли дорогавцик,
Не несет ли паренки[184].
Традиция катания на Масленицу отразилась и в ее песенных прозвищах: каталиха, каталеття, покатуха:
Масленыя, эх, каталиха,
Ох, каталиха, люли, каталиха,
Ты проходишь, а нам лихо,
А нам лихо, люли, а нам лихо.
Или:
А Масленая-каталиха,
Ой, каталичка, люли, каталичка,
Что ж ты выросла невеличка,
Ой, невеличка, люли, невеличка.
Пели в песнях и о катании как основном занятии всей масленичной недели:
Масленую прокатали,
Ой, прокатали, люли, прокатали,
Прошел мясоед — не напряли,
Ой, не напряли, люли, не напряли.
Или:
Масленая-голошейка,
Голошейка, ой, голошейка,
Покатай-ка нас хорошенько,
Хорошенько, ой, хорошенько[185].
Иногда собеседники прямо сообщали, когда пели ту или иную песню. Например, во время качания на качелях в Тверской области исполняли такую:
Масленица, Масленица,
Вылетала с куста ластовица,
Кидала масло по кому,
Кто ухватит, так тому!
Ухватила молода Анютка.
Анютка ком ухватила,
Черпачки топила,
Свово суженьку поила![186]
Основу репертуара составляли короткие припевки в две-четыре строки, которые выкрикивали «в любое время и в любом месте». Их функция — эмоциональная: создать настроение, подключить к общему веселью.
Масленая блинная,
Порвалася юбка длинная.
Или:
Ой, маслиная-кривашейка,
Пакатай-ка мине харашенька.
Или:
А маслиная-галагузка,
Правадёмши тебе, станет груска[187].
Все они про масленичные занятия и развлечения, про масленичную еду и настроение.
Масленица-кривошейка,
Встречаем тебя хорошенько:
С блинцами, с каравайцами,
С вареничками.
Ах ты, любушка,
Красно солнышко,
Вставай с печи,
Гляди в печь,
Не пора ли блины печь?[188]
В масленичных песнях воплощается и идея карнавала, разгула и вседозволенности. Отсюда ее странные прозвища вроде кривошейки, галагузки, широкорожи. Кстати, именно таким легко представить себе масленичное чучело:
Широкорожа Масленица,
Мы тобою хвалимся,
На горе катаемся,
Блинами объедаемся[189].
Песни при обходах домов
Такая песня нужна для общения с адресатом. Обходчики приходили ко двору односельчан и песней сообщали, за чем пожаловали.
Собрать дрова для костра
В Вологодской области ребятишки всю неделю запасали материал для масленичного костра. Они подъезжали на санях к каждому дому и просили у хозяев веники, дрова, исполняя такую песенку:
Тётки-лебёдки,
Подайтё отопки
На Масленцу,
На катальницу:
Виников-опарышов,
Голиков-оммётышов.
Кто не подаст —
Семь беремцев украсть![190]
В конце традиционная угроза, восходящая к магии святочного колядования: «Не дашь пирога, мы корову за рога».
В деревне Фроловской этой же области, собирая на костер, ребята кричали иначе:
Тетушка, дядюшка!
Веничка-голичка,
Подмитальничка;
Кузова ягнячья (= корзины),
Короба телячья,
Лодочки смоленые,
Бочечки дегтярные,
Кужелька-недопрядышка![191]
Получив желаемое, дети отправлялись дальше — пропевать одну и ту же просьбу у каждого дома.
Выпросить блинов
Другие обходные обряды были похожи на святочные — группа детей ходила по домам и просила односельчан угостить их блинами. В Омской области пели:
Мы давно блинов не ели,
Мы блиночков захотели.
Ой, блины, блины, блины,
Вы блиночки мои!
Ой, блины, блины, блины,
Вы блиночки мои!
На поднос блины кладите
Да к порогу подносите!
Ой, блины, блины, блины,
Вы блиночки мои!
На поданный блин отвечали песней и пляской:
Эх, масленица —
Непогасница!
До чего ты довела?
До великого поста![192]
То же происходило и во Владимирской области: дети ходили под окнами с мешками и торбочками и пели:
Ах ты, Домнушка,
Красно солнышко.
Вставай с печи,
Гляди в печь:
Не пора ли
Блины печь.
Если хозяйка скупится и плохо подает, ребята покидают избу с криком:
Паршивые блины
По аршину длины![193]
Фольклористы считают, что этот способ обхода домов появился довольно поздно под влиянием святочной традиции и не распространился повсеместно. Возможно, на это повлияла ритуальная схожесть обоих периодов: ряжение (которое популярно и на Масленицу) и колядование будто бы всегда должны соседствовать друг с другом.
Поприветствовать молодоженов
Молодые, приехавшие гостить в деревню жены, становились главным объектом внимания. Во многих регионах было принято приходить в дома, где были новожены,