» » » » Гордость, зомби и демон - Вениамин Шер

Гордость, зомби и демон - Вениамин Шер

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Гордость, зомби и демон - Вениамин Шер, Вениамин Шер . Жанр: Боевая фантастика / Попаданцы / Космоопера / Периодические издания. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
1 ... 59 60 61 62 63 ... 81 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
мощью стражей. Оно и понятно, когда водный дух в виде змея может с лёгкостью сделать дыру в борту вражеского корабля, его просто не успеют перестрелять. А если их пару десятков? Такая же история и с воздухом.

В общем, нам показали, где находится столовая, а затем каюты. Капитан известил нас, что через полчаса начинается обед, на котором будут вкусные блюда из местных морепродуктов. Каюты были размером, как два купе поезда, но с одной кроватью, креслом и столиком. Даже имелся встроенный шкаф, а под ним выдвижные ящики. Это офицерские каюты, для солдат идут двухместные с меньшими размерами.

Когда я сел в кресло и закинул ноги на стол, ко мне зашла моя хозяйка. Потому как порознь ждать завтрака не было смысла, всё равно пойдем все вместе. Даже Хикару вломился ко мне в каюту через пять минут после Руси, и с улыбкой на лице прокомментировал:

— А у меня чуть больше!

— Радуйся, пока можешь, — усмехнулся я. — И вообще, пошлите в столовую. Чего здесь сидеть, минуты считать, — добавил я и, встав, поправил свою броню.

И мы все дружно двинулись в сторону столовой. Маруся оставила в каюте свою основную защитную броню, рюкзак и оружие. Поэтому шла впереди нас в обтягивающем комбинезоне, похожим внешне на водолазный, но с поясом что держал набедренные карманы.

Судя по удивлённо-похотливым взглядам мужчин, — что встречались у нас на пути — с женским экипажем у них явные проблемы. А тут Руся, в сексуальном, обтягивающем обмундировании. Но никто не решился бросить похотливую шуточку, глядя на её духов, которые шли вместе с ней и улыбались, как последние психи. А когда я с улыбкой Пеннивайза глядел кому-то в глаза, то тот сразу же отводил взгляд.

Отобедали мы отлично. Я бы даже сказал — очень вкусно и ароматно. Я, конечно, не фанат морепродуктов, но когда ешь вкуснейшую красную рыбу, ненадолго им становишься. А горячий сладкий напиток напоминал земной чай. Но это было какое-то морское растение, которое сушат и обжигают перед варкой.

Когда мы доели и обсуждали ресторанную еду в Датароке, что была похожа на сегодняшний обед, к нам подошёл тот самый капитан Раусх, который нам все показывал.

— Как вам обед? — улыбнулся он.

— Изысканно, — в ответ улыбнулась Маруся.

— Рад слышать. Вас ждут в зале для совещаний. Если вы закончили, я могу вас проводить.

— Конечно. Пойдемте, — кивнула девушка и встала из-за стола.

Посетители столовой ни на секунду не отводили восхищённых взглядов от Руси. А она даже самодовольно подмахивала бедрами, упиваясь взглядами и тщеславием. Ибо в Датароке, где достаточно красивых девушек, на неё так внимания не обращали. Да и не ходила она в таком снаряжении, что подчеркивал её идеальную фигуру.

Я же, хихикая про себя, старался не выдавать своей хозяйке, о чём думаю. Но, видимо, что-то всё же утекло, так как она с лёгкой усмешкой погрозила мне пальчиком, когда мы поднялись в рубку и шли по небольшому коридору.

Капитан завел нас в небольшой зал с круглым столом и покинул помещение. За ним уже сидели три клирика и командир корабля. А также одна женщина в белом комбинезоне учёного с планшетом в руках.

— Вот и наши герои, — приветливо улыбаясь, встал с кресла клирик Бирох. — Присаживайтесь и знакомьтесь, это клирик Зывах Рахц, — указал он на соседа. — А это специалист по вопросу аномальной энергии острова Ларбанд, Лайсу Равт, — указал он на брюнетку с завязанными волосами, которая нам кивнула. С капитаном корабля Росух мы уже были знакомы.

— Я Мару, а это Крондо и Хикару. Хотя вы и так, наверное, знаете, — улыбнулась Маруся и села напротив них, а мы по бокам от неё.

— Конечно знаем, — улыбнулась учёная.

— Перед тем, как мы начнём подробный инструктаж, мне бы хотелось узнать, о чём ты хотела поговорить, Мару? — спросил Бирох.

— Всё просто. Я иду на остров вместе с ними, — вздохнула Руся и указала на нас. А все остальные шокировано уставились, то на нас, то на девушку.

— Прекратите говорить глупости! Это просто самоубийство! — воскликнула Лайсу, вскакивая с места. — Там все превращаются в мертвецов! Вы просто бессмысленно сгинете!

— Успокойся, Лайсу, — взяв себя в руки, строго сказал Бирох и перевёл взгляд на нас и недоверчиво спросил: — Почему вы пришли к такому решению? Я могу узнать?

— Как вы знаете, я из другого мира. На моей родине у меня был дар предвидения. И этот дар проявился буквально вчера ночью. Если они пойдут одни, то мы их не дождёмся. Но если я пойду с ними, то через некоторое время мы вернёмся с этого острова с новостями. Живые, — объяснила девушка.

— Это невозможно!

— Дара предвидения нет ни у кого! — начали спорить все остальные, поднимая шум.

— Господа! Помолчите! — рявкнул Бирох. — Мару, не сочти за недоверие, но телепатией ты владеешь, судя по досье. Поэтому не могла бы ты нам двоим показать свои видения? — приподняв бровь, спросил старший клирик.

— Да без проблем, — пожала она плечами и встала из-за стола, тот что клирик Зывах, уступил своё место Бироху.

Маруся села на место старшего клирика и вытянула две ладони в стороны, положив их на стол. Двое, Бирох и Паасх, положили свои ладони на её. С помощью такого контакта можно не просто читать мысли, но и видеть образы. Этому, первым делом, научил Саахат, дабы ускорить обучение девушки наглядными картинками.

— А чего это, собственно, мы их спрашиваем? — шёпотом спросил Хикару.

— Да не спрашиваем. А скорее, успокаиваем… — усмехнулся я, разглядывая нахмуренные и сосредоточенные лица тех, кто не участвует в передаче воспоминаний.

— Няньки нашлись… — буркнул Хикару, и в этот момент к нам подошла недовольная Лайсу, наклонив голову, шёпотом обратилась к нам:

— Почему вы не отговорили её? Вы же понимаете, что выдуманные воспоминания её же и погубят⁈

— Леди Лайсу. Поверьте, у неё есть дар предвидения. А уж этот остров она боится, как огня. Без надобности такого безрассудства мы бы не допустили, — усмехнувшись, сказал я полушёпотом, на что учёная недоверчиво зыркнула на меня и прошла на своё место. Спустя еще пять минут, отрыл глаза Бирох и отпустил руку девушки,

1 ... 59 60 61 62 63 ... 81 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн