» » » » Королевская кровь - Дэниел Абрахам

Королевская кровь - Дэниел Абрахам

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Королевская кровь - Дэниел Абрахам, Дэниел Абрахам . Жанр: Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
1 ... 65 66 67 68 69 ... 115 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
глаза – не помогло. Уличный шум походил на рев реки. Голоса, повозки с обитыми железом колесами. Лай собак, загоняющих крыс в закоулки и выскакивающих обратно. Один голос предлагал яблочные пироги по два медяка за штуку, другой звал на вечернее представление; кто-то сыпал оскорблениями и ругательствами.

Сердце забилось сильнее еще до того, как Китрин поняла причину. Голос, зовущий на представление, оказался знакомым.

– Смитт! – выкрикнула она изо всех сил. – Смитт, это ты?

Через миг где-то близко и одновременно в недостижимой дали раздалось:

– Китрин?

– Смитт! Я здесь! У гостиницы!

Актер появился из толпы так, будто ступил на сцену: только что его не было – и вдруг он здесь, глаза вытаращены от удивления и радости. Китрин кинулась к нему с объятиями, он подхватил ее и с громким кличем поднял в воздух.

– Ты что здесь делаешь? – спросил он, возвращая ее на землю. – Я-то думал, роль магистры у тебя надолго!

– Я и сейчас магистра, – ответила Китрин.

Она по-прежнему не размыкала рук. Путешествуя с труппой мастера Кита, она никогда не общалась со Смиттом ближе, чем с Кэри или Сандром. Или с Опал – но о ней вспоминать не было желания. Однако здесь, посреди незнакомой страны и в такой дали от дома, не хотелось его отпускать. Да он и не возражал.

– Главная дирекция прислала меня сюда вместе с другими, чтобы оценить возможности страны при новом регенте.

– И при конце войны, – добавил Смитт. – У нас одно время было плохо с заработком, зато теперь монеты сыплются дождем. Приходи на спектакль. Мы поставили вариацию «Рыданий жаворонка» с уклоном в местные дела. Замучились зубрить имена, очень уж их много, зато теперь обладатели этих имен ходят на пьесу через раз, чтоб послушать, как про них говорят. Здорово!

– Как там актеры? Как мастер Кит?

Смитт помрачнел:

– Мастера Кита нету. Передал все Кэри и ушел. Изрек какую-то мудрость про убийство богов и исчез, как пух одуванчика под ветром. Скучаю по нему – слов нет.

– Как жаль! – выдохнула Китрин.

Она не представляла себе труппу без мастера Кита.

– Ничего, выживем. Кэри нас муштрует сильнее, зато глаз у нее хороший. И новенькая еще, Чарлит Соон, – помнишь ее?

– Видела раз-другой, – ответила Китрин, как вдруг кто-то толкнул Смитта прямо на нее.

– Обнимайтесь в другом месте! – гаркнул мужской голос. – Больно мне надо смотреть, как вы тут третесь!

– А ну проваливай! – огрызнулся Смитт и, повернувшись обратно к Китрин, продолжил: – Новенькая привыкает. Вживается в роли.

– А Сандр?

– Ну, Сандр как обычно.

– Да, хорошего мало.

– Передам ему, – ухмыльнулся Смитт.

– Не надо!

Китрин впервые за все время отвела руку и легонько ткнула Смитта кулаком в плечо.

– Придешь на нас посмотреть? Мы в харчевне «Желтая стена». Так себе название, зато не перепутаешь: она вся выкрашена в цвет яичного желтка. Это прямо на краю Разлома, рядом с мостом. Осенним. Рядом с Осенним мостом.

– Что такое Разлом?

– Здоровенная такая расселина посреди города. «Желтая стена» рядом с Осенним мостом. Повтори.

– «Желтая стена» рядом с Осенним мостом.

Смитт погладил ее по голове, как щенка:

– Вот и выучила слова. Мне пора, весь город кишит актерами. Нельзя упускать публику.

– Передавай привет остальным, – попросила напоследок Китрин. – Скажи, я соскучилась.

– Скажу! – кивнул Смитт.

Его вновь подхватил уличный поток. Голос, выкрикивающий название пьесы, доносился все тише и совсем смолк.

Китрин повернулась к гостинице. В дверях стоял Паэрин Кларк, на лице – нечто среднее между возмущением и весельем. Китрин подошла к нему поступью, которой учила ее Кэри: весомо, с опорой на бедра, как ходят женщины постарше.

Голос Паэрина не выражал ровно ничего.

– Верно ли, что я сейчас видел доверенное лицо Медеанского банка Порте-Оливы в объятиях актера на городской улице?

– Доверенное лицо Медеанского банка Порте-Оливы – многогранная личность. Удалось ли вам добыть комнаты?

– Удалось. Я подумывал показать вам город, если захотите.

– С удовольствием.

Китрин протянула локоть, Паэрин с поклоном взял ее под руку.

Теперь, когда первые бурные впечатления от Кемниполя схлынули, город представал перед Китрин во всей своей мрачной и грозной красоте, пусть и прикрытой сейчас праздничными лентами. Она знала, на что смотреть, поэтому темный камень и величественные здания проступали через любые украшения.

Разлом – огромная расселина – зиял в самой середине города как рана, открывающая кости под фундаментами зданий. Серебряный мост, по которому Китрин с Паэрином перешли в Кингшпиль, был выстроен вовсе не из серебра, а из огромных деревянных балок, которые со скрипом покачивались над пропастью. В конце моста Китрин остановила проходившую девушку и спросила про Осенний мост, на будущее. Девушка указала на юг с такой жалостью на лице, будто Китрин спросила, вверху или внизу находится небо.

Кингшпиль поражал масштабами. Более крупных башен Китрин в своей жизни не видела и легко верила, что в мире нет ничего выше. Вокруг Кингшпиля все пространство пестрело особняками аристократов, гробницами и храмами. Китрин остановилась у огромного багряного знамени с восьмичастной эмблемой в середине. Паэрин Кларк взглянул на полотнище, затем на Китрин, но она лишь покачала головой: смутное воспоминание, едва мелькнув, исчезло без следа. Они пошли дальше.

В гостиницу вернулись под вечер, в сумерках. Ноги Китрин болели от ходьбы, зато ком в желудке мучил меньше – не то чтобы исчез бесследно, но полбурдюка вина и немного мяса помогут уснуть. Даже в незнакомой постели.

– Кемниполь красив, – сказала она Паэрину Кларку, сидя с ним в общей комнате гостиницы. – Не верится, впрочем, что вы сюда приехали с единственной целью показать мне город.

– Нет, это лишь один приятный вечер. Завтра принимаемся за работу. Здесь неподалеку есть два негоцианта, с которыми банк уже имел дело; мне нужно с ними переговорить. А затем еще с одним, не таким почтенным, внизу, на склоне Разлома.

– Внизу? – переспросила Китрин.

– Не самый дорогой район города, – признал Паэрин Кларк. – Колоритный, но толчея там ужасающая.

– Человек, стало быть, не из влиятельных?

– Не из богатых. Это разные вещи. Разбираться в сливках общества – не то же, что иметь дело с отбросами. Нам нужны и те и другие. Вы будете меня сопровождать.

Китрин кивнула и отпила вина. Оно оказалось не очень хорошим, но крепким – лучше, чем хорошее. В животе разливалось приятное тепло, вскоре согрелись плечи и лицо.

– Я с вами потому, что меня держат на коротком поводке, или потому, что меня натаскивают?

– Натаскивают, – без малейшей паузы ответил Паэрин. – Я заранее обсудил это с Комме. Собственно, о вас я ему говорил сразу же по приезде из Порте-Оливы. Мы с ним согласились, что в вас стоит вкладываться, несмотря

1 ... 65 66 67 68 69 ... 115 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн