«Персефона». Дорога в ад 2 - Кристиан Бэд
— Значит, нужна охрана! — заявил Рао. — И очень серьёзная. У нас есть хатты-союзники. С чего ты взял, что они не справятся?
Лес с сомнением покачал головой.
— Наверное, справятся. Но кто нам разрешит? И вообще — на фига нам теперь эта Земля? Миссия выполнена.
— Детей оттуда нужно забрать, — пояснил Эберхард. — Там Дизи осталась. А стаэры говорили, что у них и другие подростки есть.
Лес пожал плечами. Детей рано или поздно кто-нибудь забрал бы и без них. Там же наблюдение имеется, хоть и кривое.
— Может, просто сообщим о них Эмери или Дараму? — предложил он. — Эмери — доктор, он разберётся, что делать с детьми.
— И пошлёт туда Бо с его хаттами? Чтобы они насмерть перепугали девчонок? — нахмурился Эберхард.
— О, а Дизи я бы увёз на Грану! — обрадовался Рао. — Девчонка — огонь! Полетели!
— Никуда ты её не повезёшь! — вспыхнул Эберхард.
— Не, ну если ты готов жениться — я, конечно, уступлю другу! — Грантс еле сдерживался, чтобы не заржать, у него даже подрагивал обтянутый комбезом живот.
— Жениться? — испугался Эберхард.
Жениться он вообще не хотел, даже на Лилии Биче. Но, с другой стороны, а почему — нет? В конце концов, ему давно уже не семнадцать. Жена — это же забавно, наверное?
Средств у него для содержания леди хватит. Она будет покупать себе разные платья, гулять с ним в саду и в парке. Ну и целовать её можно без спроса. А может — и ещё чего интересного.
Эберхарда неожиданно охватило возбуждение.
— Захочу и женюсь! — буркнул он.
Рао с улыбкой развёл руками:
— Ну тогда — увози ты. Любовь — дело серьёзное. А куда повезёшь — на Аскону?
Эберхард пожал плечами. На Асконе у него было какое-то наследное имущество, можно и туда. Хотя…
— Ещё не думал, — признался он. — Да и найти ещё надо Дизи. И спросить — вдруг не захочет?
— Мой тебе совет — не спрашивай! — ухмыльнулся Рао. — Хватай и вези. Девушки это любят.
Эберхард хотел огрызнуться, щёки у него всё ещё горели, но вовремя сообразил, что что Рао смеётся над ним, и отрезал:
— С вопросами я буду разбираться по мере их поступления! Сначала мне нужен катер или шлюпка. Потом нужно будет найти детей. Потом привезти на «Лазар», вернуться домой. А там уже сам разберусь. Пусть Дизи согласится сначала.
— Линнервальд тебя не отпустит на Землю, — перебил Лес. — Но выход есть…
Он сделал таинственнейшую паузу.
— Ну? — не выдержал Эберхард.
— У нас на судне — имперцы с «Персефоны». По уму — главные в системе они. Командует ими Дарам. Вот он может и шлюпку дать, и Линнервальда уговорить, если сочтёт дело серьёзным. Не побоишься к нему обратиться?
Эберхард нахмурился, чуя подвох.
— А что с ним не так? Он тоже хатт, как Бо?
— Хуже, — ухмыльнулся Лес. — Дарам — экзекутор. С поркой — это к нему.
Наследник дома Аметиста ощутил, как по спине побежали мурашки и сердито дёрнул плечами:
— А почему я должен его бояться? Только потому, что он — экзекутор?
— Потому что рыльца у нас в пушку? — предположил Лес. — А вдруг Линнервальд к нему за этим и приходил в изолятор?
Эберхард пожал плечами, но намёк, разумеется, понял. Дарам так или иначе находился на корабле регента. И регент мог к нему обратиться за содействием.
Он был сердит, наверное, на наследника, но в Доме наказания не были приняты. А тут — такая удача — экзекутор на корабле…
Однако отступать было поздно.
— Да ну вас! — сказал наследник сердито. — Может, мне ещё своей тени бояться? А вдруг то, а вдруг это? Айда со мной! Или самим страшно?
После такого обвинения и обед, и мытьё были, разумеется, забыты.
Рао вскочил, а Лесу — не оставаться же одному, когда намечается очередная движуха?
Дарама щенки нашли в изоляторе на задах медблока. Медики отгородили там панелями часть коридора и вели со стаэрами и мальчишками душеспасительные беседы на тему помывки и осмотра. Пока безрезультатно.
Белок лежал на каталке, Вячер и Вений угрюмо стояли рядом. Кирш прятался за их широкими спинами, а Ашшесть залез под каталку и оттуда показывал медбрату язык.
Медики уже битый час объясняли «гостям», что ничего с ними от мытья и сдачи анализов не случится. «Гости» не верили. Пришлось медбратьям вызывать на помощь Дарама.
Тот пару минут как вошёл, и пока с интересом разглядывал стаэров и мальчишек, слушал, как они отвечают медперсоналу, но не вмешивался. Наблюдал.
Когда заявились «щенки» — Кирш с Ашшестем обрадовались, а вот стаэры — вряд ли. Они смотрели укоризненно. Не ожидали «гости» такого медицинского напора. И совсем не хотели раздеваться и служить подопытными на потеху чужакам в кроваво-красных комбезах.
— Доброго времени, — поздоровался с Дарамом Эберхард. — Мне нужна ваша помощь. На Земле есть ещё мальчишки и девочки, вроде вон тех… — он кивнул на Ашшестя. — Нужно их найти и эвакуировать. Я был там, местность себе представляю. Нужна охрана и шлюпка. Вы могли бы помочь?..
Дарам пристально посмотрел на наследника, обрывая его просьбу уже одним взглядом, и протянул широкую ладонь:
— Дай-ка свою?
Эберхард нерешительно поднял руку, был ловко перехвачен за запястье, развёрнут спиной к психотехнику, а чужая рука, жёсткая и твёрдая, больно прошлась по рёбрам.
— Ой, — пискнул он.
И тут же затылок парня обожгло как огнём, а разряд тока пробежал по позвоночнику!
Этот долбанный экзекутор был ещё и психотехником, знающим человеческое тело как свои пять пальцев! Вот от кого влетит так влетит!
Эберхард ощутил дрожь во всём теле. И руку выдернуть было нельзя — на него смотрели сейчас все, даже Ашшесть высунулся из-под каталки!
— Ну, не так плохо, — констатировал Дарам, ещё раз пройдясь пальцами по рёбрам Эберхарда и глядя, как он молча корчится от боли, пытаясь ещё и вымученно улыбаться. — Но нужно бы поработать с тобой. Это неправильно, что дети Высоких домов должны сами справляться с психическими проблемами. Больно?
Эберхард кивнул, смаргивая слёзы.
— Сейчас пройдёт.
— Я так и знал, что вы — гады и мучители! — прошипел Ашшесть и помахал Эберхарду: — Залазь сюда! Прячься!
Дарам ещё раз пристально и внимательно посмотрел на Эберхарда, а потом выпустил его руку.
Наследник понял, чего от него ждут, подошёл к каталке, наклонился и заглянул под неё.
— Это просто медик, доктор такой, — сказал он, встретившись глазами с Ашшестем. — Иногда он делает больно, но это нужно. Чтобы прошла другая, очень сильная боль, понимаешь? Ты что, никогда не видел медиков? Не бойся, видишь же