Слезы небожителей - Эйси Джей Миллс
– Иногда я думаю, что лучше бы вцепилась в его руку мертвой хваткой, заперла дома, напоила снотворным, чтобы очнулся только следующим утром, лишь бы он никогда туда не пошел…
– Этим вы спасли бы его тело, но вина сломала бы его душу, – произнес Леон. – Я не знал вашего сына, но вряд ли он смог бы жить с мыслью, что не стоял рядом с товарищами на поле битвы.
– Хоть ты его и не знаешь, но понимаешь лучше, чем я, – печально улыбнулась Лоретта.
Она поставила рамку на место и вернулась за стол.
– Вы сказали, что ко всему этому причастна некая Эйрена? Кто она? – поинтересовался Викери.
– Она та, кого зовут первым странником. Многие годы она защищала людей от зла и напастей, дарила надежду. Ей поклонялись, как богине, любили, уважали, боялись. Но все изменилось, когда появились другие странники. Те странники, что присягнули ей на верность, стали называться Грехами, а те, что воспротивились, были убиты.
– Что за жестокость! – вскрикнула Николь. – Разве можно убивать тех, кто с тобой одной крови, только за то, что они не согласны с тобой?
– А разве люди не убивают друг друга за меньшее? – Лоретта сделала глоток чая и поставила чашку обратно на блюдце. – Я не стану оправдывать поступки Эйрены. Она убила моего сына, и я жажду ее смерти, и все же она, как странник, выполняет возложенную на себя роль – защищает простой народ. Ни один бессфер не погиб от ее руки.
– Бессфер? – изогнул рыжую бровь Викери.
– Ох, простите, все забываю, что вы не из здешних краев. Бессферами здесь называют простых людей, тех, что не имеют сил, подобных странникам.
– Но разве странники не люди? Они такие же смертные. Почему же она убивает их? – возмутилась Николь, и ее щеки побагровели от негодования.
– Я не знаю, – покачала головой Лоретта. – Возможно, за многие годы она сбилась с пути. Вечность – это тяжкий груз, и, возможно, живя все эти годы среди людей, она поддалась низменным человеческим порокам.
– И неужели никто не пытался ее вразумить? – полюбопытствовал Леон.
– Орден пытался, но вы знаете, что из этого вышло, – заметив, что гости закончили с трапезой, хозяйка стала убирать со стола. – Я поделилась с вами своей историей и хочу узнать вашу… Зачем вы желаете попасть в Вейн-Адэр?
– Мы ищем моих родителей, – ответил Леон. – Они пропали пять лет назад в этом мире. Может, вам что-то известно?
– Боюсь, что нет. Я видела семью Самаэлис лишь однажды и то очень давно. Но почему вы решили, что они в Вейн-Адэре?
– Мы нашли старую фотографию. – Леон положил снимок перед хозяйкой. – И хотим найти семью Кассерген, чтобы расспросить их. Возможно, они смогут нам помочь.
– Боюсь тебя огорчить, но семья Кассерген была убита во время резни в Вейн-Адэре. Но если кто-то и может знать об этом, так это Рэйден.
– Кто такой этот Рэйден?
– Рэйден и его сестра – последние выжившие из рода Кассерген. Когда-то он был странником моего сына, но после смерти обеих сфер так и не смог оправиться. Если вам удастся застать его в трезвом уме, то, возможно, он что-то и расскажет, но я бы особо не надеялась. У него всегда были вздорный характер и непомерное упрямство.
– Как хорошо, что мы обладаем куда большим упрямством, – решительно заявила Николь. – Где мы сможем его найти, миссис Мерфэс?
– Ваш настрой не может не радовать, – рассмеялась хозяйка. – В это время он, скорее всего, сидит в пабе под названием «Рогатый король». Увидите коронованного оленя на вывеске, значит, пришли в верное место.
– Спасибо вам за помощь! – поблагодарили ребята и стали собираться.
Уже на выходе Лоретта окликнула их.
– Деточка, опасно тебе разгуливать со знаком странника у всех на виду. Возьми это. – Она вложила в руки Николь тонкие хлопковые перчатки бледно-желтого цвета. – Конечно, они не совсем подходят к твоему великолепному платью, но так будет безопаснее для тебя.
– Они прекрасны, миссис Мерфэс, – искренне заявила Николь и поспешила спрятать руки в перчатки. – Я обязательно их вам верну в целости.
– Да не стоит, – отмахнулась женщина. – Пусть это будет мой тебе подарок. Ступайте вон по той дороге и не сворачивайте. Она приведет вас в город.
Ребята снова поблагодарили добрую женщину и пошли по тропе, на которую она указала.
Усыпанная песком дорожка привела их прямиком к арочным воротам. Их никто не сторожил, видимо, это было и без надобности. Дома не возвышались выше третьего этажа и представляли собой простые строения из серого камня, покрытого коричневым налетом и городской пылью. Ярким пятном служили лишь вывески и расписные ставни. Горожане занимались своими делами: женщины стирали белье в крытом фонтане, малышня бегала по всей площади, играя в салки, а мужчины громким голосом зазывали купить что-либо в их лавке. Некоторые даже проявляли особую настойчивость, заметив хорошо одетых и явно неместных ребят, но тут же отставали, когда слышали, что у них нет денег.
Отовсюду раздавались шум и гам. Лошади мчались по брусчатой мостовой с воодушевленным ржанием, из мастерских ремесленников слышались звуки ударов молотка и скрипы стамески по дереву, где-то вдалеке закричали женщины, которых окатила брызгами проезжающая по лужам повозка, и они разразились бранью на извозчика. Незамужние барышни выглядывали из окон, хихикали и кокетничали с проходящим мимо помощником портного. Бедный малый едва не выронил большие мотки с тканью, засмотревшись на них.
Около фонтана играли музыканты, а молоденькие девушки громко пели и водили хороводы, втягивая засмотревшихся горожан в безудержную пляску. Гости города от них не укрылись. Девушки подхватили ребят под руки и, отплясывая, увели за собой. Каблучки зазвенели в такт музыки. Николь так быстро освоила чечетку энрийских девушек, что оказалась в центре хоровода. Она крутилась и прыгала и, вознеся руки к небу, отбивала носки туфель о брусчатку. Даже те граждане, что не проявляли никакого внимания к ребячествам девушек, сейчас не сводили взгляда с танцовщицы в центре.
Захваченная музыкой, Николь утягивала в центр случайных людей и уводила в сумасшедший вальс. Мужчины, женщины, дети – все смеялись и подпевали знакомому мотиву так громко, что иногда становилось не слышно музыки. Но даже волшебство когда-нибудь заканчивается. Музыка стихла, но вместо нее раздались аплодисменты. Девушки закружили вокруг Николь, восхищаясь ее грацией, и еще долго не могли отпустить.
– Это было так восхитительно! – щебетали они. – Какие движения! Посмотрите на ее платье! Красота! Откуда ты? Наверное, из южных провинций?
– Простите, дамы, но нам нужно забрать нашу подругу, – вклинился в разговор Викери.
– И куда же такие красавчики держат путь? Может, нам вас проводить? – захлопала ресницами одна из танцовщиц.
– Мы будем благодарны, если вы укажете нам путь. Знаете, где находится паб «Рогатый король»?
– Конечно, знаем. Но зачем вам идти в столь отвратительное место? – сморщили носы девушки. – У нас в городе есть места получше. Давайте мы отведем вас туда.
– Сожалею, девушки, – подал голос Леон. – Но мы ищем одного человека, и поговаривают, что он частый гость того заведения.
– И кого вы ищете?
– Рэйден Кассерген – вам о чем-то говорит это имя?
Девушки разом скривились.
– Фу, отвратительный