Босоногий принц: пересказ Кота в сапогах - Джеки Стивенс
Табита рассмеялась, как всегда, и перекинула платье на манекен, подальше от его лап.
— Тебе понравится, когда я закончу. Обещаю.
Она подмигнула.
Потому что Табита разговаривала с кошками. Она была чудачкой. Она никогда не догадывалась, что Лео отличается от остальных, даже когда говорила с ним в таком духе. А если и догадывалась, то ни разу не касалась этой темы и не начинала выдвигать требований, как Арчи.
Она просто продолжала работать, улыбаясь, разговаривая и даже напевая себе под нос.
Это было странно успокаивающее зрелище. Своеобразная красота. Принц не мог любить продавщицу в лавке так же, как и кот, но Табита занимала в его мире совершенно особенное место. Не служанка и не подлиза. Не сестра и не кто-либо еще, с кем он сталкивался раньше.
Она редко чего-то требовала от него, кроме его компании, и сейчас это казалось чем-то чудесным.
— Останешься на ночь? — спросила она, и Лео не мог представить места, где ему хотелось бы быть больше.
20. Кот на раскаленной крыше
Ночь, проведенная Арчи под открытым небом, мало чем отличалась от тех времен, когда они были на охоте, но у него еще был дом. Когда за душой у него было хоть что-то свое, не принадлежащее ни принцессе, ни коту. Теперь всё его имущество состояло из одежды, что была на нем, дедовского лука и еще нескольких вещей, уместившихся в один холщовый мешок. Он взял с собой две материнские книги, но её сад остался в прошлом. Еще одна частичка её души была безвозвратно отнята.
Не то чтобы он жалел о решении уйти, но он совершенно не понимал, что ждет его дальше.
И, честно говоря, какими бы жестокими ни были слова брата, разве они сильно отличались от того, о чем думал сам Арчи? Что всё его нынешнее везение построено на лжи, а отношения с Эйнсли совсем не такие, какими должны быть?
Возможно, он и впрямь был лишь забавным и по большей части бессловесным «питомцем» принцессы.
Впрочем, подбитого мехом плаща хватило, чтобы не замерзнуть ночью, а на следующий день наступил Весенний фестиваль. Ворота замка были распахнуты настежь, и казалось, весь город вышел на празднование. Арчи был уверен, что Руперт воспользуется случаем и объявит соседям о своей помолвке с Элли, замяв все остальные новости.
Арчи даже видел пастушку гусей, флиртующую с одним из батраков.
Так что, возможно, её не слишком заботила смена событий. Может быть, он был единственным, кто считал, что всё идет наперекосяк, и что их жизни должны быть больше похожи на сказку.
Как бы то ни было, в нем горело острое желание во что-нибудь ударить. Он встал в очередь к другим парням, которые заключали пари и устраивали поединки в части открытого двора — огороженной арене, где обычно держали коз или свиней. Он схватил шест, скинул нарядную тунику, подаренную Эйнсли, и вышел против другого деревенского парня.
Противник окинул Арчи настороженным взглядом. Арчи его не винил. Это был далеко не первый его поединок, а за последний год он изрядно раздался в плечах.
Кто-то в толпе прошептал, ставя монету на «огра».
Но Арчи не был огром. По крайней мере, он был достаточно благодушен, чтобы позволить противнику замахнуться первым.
А затем он схватил парня и прижал его к земле двумя быстрыми и точными движениями.
Время шло. Арчи валил одного деревенского парня за другим. Из толпы доносились шепотки и выкрики. Всё больше людей называли его «огром». Сэр Каллум подошел после нескольких раундов и крикнул через забор:
— Парень, где ты этому научился?
Никто не учил его махать палкой. Никому и не нужно было.
— Тут и учиться-то особо нечему.
Арчи пытался понять, хвалит его рыцарь или нет. Когда Арчи впервые повалил сына кузнеца, он думал, что отец будет им гордиться. Но тот не гордился. Он лишь покачал головой и сказал:
— Что ж, видимо, дома мы тебя недостаточно нагружаем. А теперь брось эту дурацкую палку, пока король не решил, что ему нужен еще один пушечный солдат.
Арчи мог бы подумать, что в рыцарстве и сражениях за правое дело есть некий романтизм, но отец видел то же самое, что и братья. Арчи был мышью — пусть и переростком. Безмозглым огром. Если ему доведется сражаться в королевской войне, он станет лишь кормом для стрел и магии. А если ему суждено любить принцессу, он будет её шутом. Лучше прожить честную и простую жизнь мельника: пусть у них было немногое, зато оставалась гордость.
Нет, не было сомнений в том, что подумал бы отец Арчи, увидь он его сейчас. Единственным вопросом оставалось то, почему он не попытался пристроить Арчи в ученики, когда тот был моложе, как это сделал Руперт, а вместо этого оставил ему «волшебного кота».
Сэр Каллум рассмеялся:
— Ну, когда ты здоров как бык, возможно, можно обойтись и без тонкостей, но с ними ты станешь еще лучше. — Рыцарь взял другой шест из кучи и встал в стойку для демонстрации. — Попробуй вот так.
Только тогда Арчи вспомнил, что рыцарь подписался его поручителем, пусть и только ради принцессы. Следуя выкрикиваемым советам, Арчи повалил еще нескольких парней. Он даже перекинул Харриса, когда брат решил выйти на бой, но на душе от этого легче не стало.
— Молодец, парень, — сказал сэр Каллум. — Просто расслабься немного. Это ведь всё ради веселья.
Это было правдой. Не все, кто называл Арчи огром, делали это со злобой. К толпе присоединились дети из Благотворительного дома, и Арчи с удовольствием подыгрывал им, рыча и размахивая руками, когда одержал очередную победу над одним из молодых охотников, с которыми познакомился за последние дни.
Следующим в круг запрыгнул Деклан.
— Моя очередь, Огр, — сказал он с надменной ухмылкой, но Арчи слишком вжился в новую роль, чтобы это его задело. Если молодой лорд хочет сразиться с огром, он получит именно огра. А ограм не нужны изысканные слова или титулы, чтобы доказать свою правоту.
Прежде чем поединок успел начаться, Арчи бросил шест, подхватил Деклана и перекинул его через забор. Молодой лорд приземлился прямо в грязь.
Быть огром оказалось весело.
И тут на арену вышел король.
Толпа взревела. Арчи нахмурился и в испуге отступил. Мог ли он победить его? Смел ли