Потерявший солнце. Том 2 - FebruaryKr
— Мне хотелось верить, что мы нашли общий язык, — пробормотал он и рассеянно попытался убрать от лица рассыпавшиеся пряди. — В твое отсутствие я могу рассказать императору все, что ты от него скрываешь. Думаешь, я мало успел узнать?
— Думаю, что даже собаки меньше лают перед нападением. — Мастер наклонился вперед, с недружелюбным вниманием осматривая каждую деталь беспорядочного гардероба. — А еще собаки куда лучше помнят, что они собирались делать. За время нашего общения вы, дорогой принц, успели мне угрожать, льстить, пытались усыпить и убрать с дороги, а теперь всеми силами пытаетесь удержать. Не будь вы мужчиной, я решил бы, что вами правит луна, а не разум. Теперь же вовсе теряюсь в догадках.
— Мои планы могут меняться, — с легкой нервозностью заметил Фэн Юань и снова ухватился за край широкого рукава. — Не упрямься и не давай повод для сплетен. Для твоей репутации…
Мастер рассмеялся и отцепил цепкие пальцы от ткани, разглаживая золотое шитье.
— Моей репутации и десятки таких, как ты, не повредят, — насмешливо напомнил он. — Что за странная тяга разрушать уже разрушенное? Беспокойся о репутации сестры, а не о моей. Что с твоим разумом, принц? Откуда ты знаешь, куда я спешу?
— Твои покои в другой стороне, — пробормотал Фэн Юань и нетерпеливо взмахнул рукой. От движения его рукав задел занавеси, заставляя ткань пойти волнами. — Дальше лишь мелкие кабинеты и выход, куда еще ты мог бежать? Я думал, что ты холоден и для всех одинаково далек, но что-то — или кто-то — может взволновать тебя настолько, чтобы заставить бежать в ночь, позабыв даже собрать вещи? Неужели для кого-то ледяная луна опускается ниже и позволяет коснуться себя?
— Запиши обязательно, — посоветовал Мастер. — Принцесса душу продаст за твои дешевые речи, только не забывай лить побольше сиропа.
— Останься, — коротко приказал Фэн Юань. Лицо его стало холодным. — Я не прошу, Мастер. Останься, иначе вернешься слишком поздно.
Ло Чжоу отступил на шаг и медленно смерил взглядом его фигуру. Презрительные лисьи глаза огнем прошлись от носков сапог до макушки принца.
— Угрожаешь? — задумчиво уточнил Мастер и шагнул вперед. Волны алого шелка окутали принца прохладным облаком, а точеное лицо министра оказалось так близко, что Фэн Юань мог сосчитать едва заметные зеленоватые крапинки на темных до черноты радужках. Изогнутые ресницы трепетали, бросая длинную тень на бледную кожу.
— Знаешь, сколько человек пытались ставить мне условия? — ласково заговорил Мастер. — Сколькие из них хотели связать меня клятвами, шантажом, угрозами? Мольбами? Разве ты видишь около меня хоть одного из них, принц?
— Они не я, — хрипло выдохнул Фэн Юань.
Нежная улыбка расцвела на лице господина Ло.
— Что заставило тебя думать, что ты другой? Ты жалок. Ни убить, ни побороть меня не можешь и только тратишь время. Еще немного — и принцесса сама казнит тебя; уверяю, Юкай пойдет ей навстречу, и я перечить не стану. Кто сказал тебе, что ты умеешь играть во взрослые игры, принц?
Отстранившись, Мастер показно стряхнул невидимую пылинку с рукава.
— Ты ведь делаешь кукол, принц, — с лукавой улыбкой напомнил он. — К чему все эти сложности с настоящими людьми? Сделай себе покорных друзей и будь счастлив.
Не слушая больше никаких возражений, он развернулся и ускользнул, оставляя после себя шлейф цветочных масел. Глядя на стремительно удаляющуюся фигуру, Фэн Юань глубоко вздохнул и зажмурился.
— Я ведь предупреждал, — едва слышно прошептал он. — Я просил, по-хорошему просил. Почему нельзя просто подчиниться?..
Он зашагал к покоям императора, беспрестанно оглядываясь. Ему не чинили препятствий и позволяли бродить по дворцу где вздумается, но логово безумного правителя — дело совсем другое. В тех стенах бушует сила, которой лучше избегать.
Не доходя до нужных покоев, принц юркнул в одну из маленьких комнат для слуг. Уже не пытаясь привести себя в порядок, он опустился на колени и прижал ладонь к каменному полу. Плотно зажмурившись, он замер; по виску потекла капля пота.
Не дождавшись результата, Фэн Юань разочарованно зашипел и потянулся к шпильке. Довольно уродливое и не слишком ровное украшение было воткнуто в пучок кое-как и разрушило всю прическу. Выдернув шпильку, принц крепко сжал ее в ладони.
Спустя недолгое время в комнате раздался едва слышный частый перестук.
Крупная мышь выскочила из отверстия в самом углу и торопливо бросилась к своему создателю. Двигалась она неловко, а крошечные лапки при соприкосновении с полом издавали каменный стук.
Фэн Юань едва успел подхватить несуразного зверька: словно исчерпав все запасы сил, мышь рухнула набок. Глаза ее блестели мутной белизной, а шкурка при ближайшем рассмотрении оказалась грубо сшита неровными стежками. От нее исходил сильный запах вина и фруктов, перебивая неприятную ноту разложения.
— Бесполезное создание, — в сердцах процедил Фэн Юань, сунул мышь в рукав и поднялся, закрепляя шпилькой окончательно распавшуюся прическу.
Каждый в этом дворце считает, что у него впереди еще много времени: и долгие зимы, и яркие осени. Никому и в голову не приходит, как скоро все спокойствие рухнет.
Погруженный в раздумья, принц вернулся в свои покои. Тяжелая дверь захлопнулась за его спиной, отрезая гомон и шум: отчаянный министр на полпути вернулся с приказом собирать вещи и готовить лошадей.
Алая бабочка сорвется вместе с вихрем и полетит к своему огню, не боясь обжечь крылья. Преданность выглядит так глупо и незрело, но только она вызывает внутри тяжелое чувство удушья.
Зависть. Глухая, вплавленная в кости, похороненная под равнодушием и злобой. Бесконечная и правдивая зависть.
Собранный нефритовый скелет тускло мерцал в полумраке. Зеленоватые искры ненастоящей, магической жизни скользили по гладким изгибам плотных каменных костей, будто светлячки. Осталось дать новому творению имя и лицо, вплавить медальон в основание шеи и подобрать наряд.
Медальон будет не в животе, не под ребрами, нет — средоточие окажется в основании шеи, прямо у череды выпуклых позвонков, под бледной и прохладной кожей.
Наскоро переодевшись в темно-серые немаркие одежды и подвязав рукава, Фэн Юань глубоко вздохнул и замер на пороге своей мастерской.
Времени будет достаточно, нужно только не позволить Мастеру вернуться.
Толстые свечи вдоль стен превращали воздух в душный, наполненный привкусом дыма бульон. Каждый раз в предчувствии последнего этапа принца охватывала едва заметная нервная дрожь чистого удовольствия. Это было восхищение самим собой, собственным гением. В эту секунду он казался себе подобным богу: разве обычный человек может вдохнуть жизнь в мертвый камень? Так долго он шел к своей цели, не считаясь с потерями и почти упустив собственную личность. Он почти забыл, кем был на самом