» » » » Игра тени и света - Валерия Яблонцева

Игра тени и света - Валерия Яблонцева

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Игра тени и света - Валерия Яблонцева, Валерия Яблонцева . Жанр: Городская фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
1 ... 21 22 23 24 25 ... 74 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
колеблется. Он мог бы уйти. Решить не вмешиваться, оставить все как есть, посчитав столкновение с Уорреном достаточным наказанием за самовольный побег со столь важным для шоу котом. И деньги бы сэкономил, и от строптивой солистки избавился бы. Мало, что ли, в Нью-Эрли симпатичных иреек…

Но мистер Рафферти не сдвинулся с места.

– Отпустите девушку. Сейчас.

Казалось бы, он ничего не сделал – только глаза угрожающе сверкнули в полутьме. Но руки официантов разжались. И я, хоть никогда и не считала себя слабачкой, нуждавшейся в помощи защитника-мужчины, из последних сил рванула прямо в объятия распорядителя шоу.

Он, разумеется, не отреагировал. Но и не оттолкнул – и на том спасибо.

Официант, наблюдавший со стороны за нашим пылким воссоединением, озадаченно моргнул.

– Мэддекс, – донеслось до меня его бормотание. – Так это…

Отвечать не стала, предоставив Уоррену с дружками возможность самим додумать историю про богатого ухажера. И, судя по тому, как побледнели лица троицы несостояв-шихся насильников, фантазия, подстегнутая внушительным видом мистера Рафферти, нарисовала им достаточно красочную картинку.

– Мистер… сэр… Простите…

– Мы не знали…

– Мы не думали…

– Фш-ш-ш, – зашипел Ши, заставив моих обидчиков нервно вздрогнуть.

Ну, хоть какая-то помощь от бесполезной зверюги.

– Прочь.

Официантов не нужно было просить дважды. Резко развернувшись, они бросились к выходу с парковки так, что только пятки засверкали.

– Вот так-то, – осмелев под надежной защитой, бросила я вдогонку. – И лучше не распускай руки, Уоррен, если не хочешь проблем.

Я не была уверена, что он послушает. Но… вдруг?

* * *

Вопросов мистер Рафферти задавать не стал. Дождавшись, пока Уоррен с дружками скроются в подсобке, он резко развернулся и направился вглубь парковки к оставленной на время визита в Брейден-холл машине. Поколебавшись меньше секунды, я бросилась следом – а что, собственно, оставалось делать?

У самого автомобиля распорядитель шоу остановился так же резко, как до этого тронулся с места. Взгляд скользнул по моей фигуре – пристальный, изучающий – вниз, а затем вверх, замерев на моем лице. Желто-зеленые глаза потемнели, точно вот-вот должен был разразиться шторм. Не выпуская из рук кота, мистер Рафферти медленно подался ко мне…

Я сглотнула.

Но вместо громового разряда услышала, как со щелчком распахнулась автомобильная дверца.

– Садись, – отрывисто приказал он и, выпрямившись, передал мне Ши.

Сердце взволнованно замерло на короткое мгновение, когда наши пальцы соприкоснулись. Не то чтобы после фиаско с Уорреном я на что-то надеялась, но…

Конечно, ничего не произошло.

Кот снова не сработал, и никаких рациональных объяснений этому у меня не было.

А жаль. Как бы хотелось узнать, о чем сейчас думает мистер Рафферти. Хоть немного! Хоть капельку!

Дорога оказалась на удивление короткой. Попетляв по центру, распорядитель шоу остановил машину около одного из многочисленных ресторанчиков, примыкающих к Карнивал-лейн. По вечерам здесь, должно быть, царило настоящее веселье, продаваемый из-под полы нелегальный алкоголь лился рекой, а с небольшой сцены очередная будущая звезда с пустым кошельком и большими амбициями трагично пела о свободе и любви под аккомпанемент саксофона. Но сейчас, в разгар рабочего дня, все было тихо. Парочка торговцев средней руки обмывала какое-то успешное дельце, в углу обедала семья. У пианино скучал в ожидании публики смуглокожий музыкант.

«Дзын-нь!» – возвестил о нашем приходе дверной колокольчик.

Мистер Рафферти не торопился посвящать меня в свои планы, так что к стойке за ним я не пошла, опустившись за ближайший столик. Правду сказать, меня все еще немного трясло. В душе царило смятение, вызванное непредсказуемостью магии, а от прикосновений Уоррена и его дружков нестерпимо хотелось скорее отмыться.

– И что это было? – Я строго посмотрела на Ши, который сейчас выглядел и вел себя как обыкновенный кот. – Как понимать, когда ты захочешь отправить меня в увлекательное путешествие по чужому разуму, а когда сбежишь в самый нужный момент?

– Мяу.

Я вздохнула.

Вот и все объяснения.

Погрузившись в невеселые мысли, очнулась лишь тогда, когда рядом скрипнули ножки стула. Мистер Рафферти, только что поставивший на стол две чашки кофе, сел напротив.

– Пей. – Он пододвинул ко мне напиток. На освободившееся место мгновенно опустилась тарелка с десертом, принесенная местной официанткой. Демонстративно повернувшись ко мне спиной, девушка игриво улыбнулась. На мистера Рафферти, одетого непривычно богато для окраин центральных районов, она смотрела с неприкрытым интересом, меня же явно воспринимала чем-то средним между ночной бабочкой, секретаршей и служанкой, не стоящей внимания. И потому сильно удивилась, когда сделанный для дорогого гостя десерт отправился на мою сторону стола.

– Ешь.

Я покосилась на колыхающееся фруктовое желе с холодным шариком мороженого сверху и тоскливо вздохнула. Всегда мечтала попробовать что-то такое – свежее, фруктовое и настолько холодное, что можно было ощутить морозное дыхание далекого севера. Но после встречи с Уорреном аппетит пропал. Оценивать угощение по достоинству не осталось никакого желания. А взгляд мистера Рафферти, застывший на моем лице, лишь усиливал беспокойство.

Я догадывалась, что он может сказать, но распорядитель шоу молчал, и от этого становилось еще неуютнее.

Чувствуя себя невероятно неловко, я отломила крохотный кусочек десерта. Покатала по тарелке, собирая сироп.

Вкусно.

Наверное…

– Не нравится?

Вопрос оказался столь неожиданным, что я едва не выронила вилку. Поднимать голову и встречаться с пристальным взглядом не хотелось.

– Что?

– Десерт. Думал, ты такое любишь.

– Люблю, – согласилась покорно, в доказательство своих слов отложив на край тарелки еще один кусочек, в компанию к первому, под скептическое хмыканье организатора шоу духовидицы. – Просто…

Я замолчала, а потом все-таки решилась произнести то, что, в общем-то, следовало сказать еще тогда, когда мистер Рафферти появился на полутемной подземной парковке.

– Спасибо.

С самым невозмутимым видом он кивнул, отпивая кофе. И… все? М-да, не такой реакции я ожидала.

– Я хотела бы поблагодарить вас, – предприняла я вторую попытку. – За то, что спугнули Уоррена и поймали Ши. Если бы вас не оказалось в тот момент в Брейден-холле…

Темная бровь скептически изогнулась, словно намекая, кто из нас двоих находился там, где не должен был быть, – и это вдруг натолкнуло меня на важное торопливое признание.

– Только, пожалуйста, не наказывайте Эсси. Она здесь ни при чем. И кота я взяла с собой, потому что не подумала, что он ни с того ни с сего решит сбежать…

– Не подумала, значит, – задумчиво хмыкнул мистер Рафферти.

Да, думать – не моя сильная сторона.

– Что ты вообще там делала?

– Мне нужно было забрать зарплату.

– На автомобильной парковке? – темная бровь изогнулась еще сильнее и скептичнее.

Я смутилась.

– Нет, конечно. Просто… Уоррен. Я знаю его замашки. Он всегда пристает к тем, кто

1 ... 21 22 23 24 25 ... 74 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн