» » » » Дворецкий поместья «Черный дуб» - Варвара Корсарова

Дворецкий поместья «Черный дуб» - Варвара Корсарова

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Дворецкий поместья «Черный дуб» - Варвара Корсарова, Варвара Корсарова . Жанр: Городская фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
1 ... 33 34 35 36 37 ... 103 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
какие тебя ждут подводные камни, и поэтому ничего не боишься. Да и чего бояться? Терять-то ей нечего.

Хотя было бы неплохо обзавестись настоящими, живыми соратниками. Из всех друзей у нее тут были только куклы. И доктор Фальк был весьма мил и, кажется, готов помочь. А вот Рекстон…

Тут она вспомнила, что так и не рассказала вчера Рекстону о нацарапанном примере, который нашла на столе барона. И о новом уроке этикета с ним не условилась. Она обрадовалась тому, что теперь у нее есть причина найти его и поговорить. И лучше встретиться с ним до завтрака – не будет же она беседовать с ним, пока он разносит овсянку!

Ирис отправилась искать дворецкого. Несмотря на ранний час, в доме уже слышались шаги горничной, а в кухне ругался с садовником повар. Но Рекстона она не нашла. Тогда Ирис вышла в сад, рассчитывая застать его на излюбленной полянке, где он занимается гимнастикой.

На тропинке она столкнулась лицом к лицу с Даниэлем. Ее кузен держал руки за спиной, волосы у него были взлохмачены, подбородок – небрит. Она не видела кузена после вчерашней встречи в саду. В груди у нее сжалось от недоброго предчувствия.

– Ирис, прости меня! – воскликнул с драматическим отчаянием Даниэль, выбросил руки из-за спины и сунул ей в лицо букет.

Ирис невольно отшатнулась. Даниэль смущенно потоптался и еще раз ткнул букетом ей в лицо. Пришлось забрать его, чтобы ей не выколола глаз шипастая ветка розы.

– Ну-ка, изложи свои извинения подробнее, – потребовала она. – Что на тебя нашло вчера, идиот ты эдакий?

– Припадок глупости, – честно признал Даниэль. – Но я не буду извиняться за то, что предложил тебе пожениться. Я все еще думаю, что это неплохая идея.

– Даниэль, это очень плохая идея. Ты ведь просто хочешь получить вместе с титулом и поместье.

– Да, я боюсь потерять его.

– И поэтому ты полез ко мне с поцелуями. Отличная стратегия, что и говорить.

Даниэль вздохнул и развел руками.

– Ирис, ты мне нравишься, честно-честно. Но я понимаю, что поцелуи были неуместными. Видишь ли, с другими они всегда срабатывали, и я подумал…

– Пока думать у тебя не очень хорошо получается.

– Увы. Я человек сердца и действий, а не мозгов и размышлений… Ирис, хочешь верь, хочешь нет, но я рад, что ты приехала. Давай забудем вчерашнее и будем друзьями?

– Ну, давай попробуем, – пожала плечами Ирис.

– Поболтаем? – махнул Даниэль в сторону скамейки.

Они сели, Ирис положила букет рядом с собой.

– Даниэль, расскажи честно о своей ситуации. У тебя большие долги? Тебе нужны деньги, поэтому ты ищешь жену, которая будет содержать тебя? Ты теперь мой родственник, я должна знать.

– Нет, долгов у меня сейчас нет, – ответил Даниэль с легкой обидой.

Он закинул ногу на ногу и подставил лицо солнцу, блаженно прищурившись.

– Пару раз был в финансовой яме, признаюсь. Дядя все оплатил, устроил мне взбучку. Я усвоил урок. Но, понимаешь, чертовски тяжело жить, считая каждый грош.

– Еще как понимаю.

– Я ведь теперь барон. Нищий барон без собственного дома.

– «Черный дуб» всегда будет твоим домом, Даниэль.

– Жить в столице – накладно. И краски с холстами мне не даром достаются. Я хочу брать уроки у заграничного портретиста, а это опять деньги – на путешествие и учебу. Титул тоже требует определенного образа жизни – мне нужно достойно одеваться, встречаться в клубах с правильными людьми. Я уверен, что добьюсь признания, но когда это будет… – Он тяжко вздохнул. – Есть и еще некоторые проблемы. И деньги мне очень нужны, чтобы решить их.

– Ты не пробовал подрабатывать? Например, театральным художником. Да хоть маляром!

Даниэль скривился – идея не пришлась ему по вкусу.

– Видать, придется, – угрюмо бросил он. – Ирис, я помогу тебе. Пусть поместье приносит доход. Не слушай, что говорит моя мать. У нее голова забита чем попало, к жизни она совсем не приспособлена. Ты только скажи, что нужно сделать, и я сделаю.

– Спасибо, – искренне поблагодарила его Ирис. – Помощь мне потребуется. Напиши своим друзьям, предложи им комнаты.

– Сегодня же напишу. Нет, телеграмму отправлю!

На дорожке показалась знакомая фигура – из рощицы вышел Рекстон. Он возвращался после упражнений в тонком свитере, на плечах висело полотенце, в руках он нес гантели, волосы были влажные от пота.

Когда Ирис его увидела, ее сердце тревожно и сладко замерло, а потом заколотилось с удвоенной силой. А Рекстон, разглядев, кто сидит на скамейке, на миг замер, как будто в сомнении, но потом решительно подошел. Он настороженно глянул на Даниэля, перевел взгляд на Ирис.

– Доброе утро, госпожа Диль, господин барон. Прошу прощения за свой внешний вид – я делал разминку.

– И охота тебе вылезать из постели так рано, чтобы махать гантелями? – удивился Даниэль.

– Все в порядке, госпожа Диль?

Рекстон выразительно повел глазами в сторону Даниэля.

– Да, Арман. Мы все обсудили и помирились.

– Я извинился! – добавил Даниэль с гордостью.

– Весьма рад, что вы преодолели непонимание, – серьезно сказал Рекстон.

На дорожке послышались шаги. Еще один человек вышел в сад в несусветную рань, и это была Софи. Она несла в руках тарелку с клубникой, которую собрала для своей госпожи к утреннему кофе. Все оглянулись на нее. Рекстон с холодным изумлением смерил ее взглядом, как будто задался вопросом, что делает здесь эта девушка. Она вздрогнула и попятилась. Тарелка опасно накренилась, ягоды посыпались на дорожку.

Ирис и Даниэль вскочили, чтобы помочь ей, но Рекстон их опередил. Он бросил гантели, в два длинных шага подошел к горничной, присел рядом с ней и принялся поднимать и складывать ягоды на тарелку. Девушка настороженно глянула на него из-под длинных ресниц.

– Софи, будьте аккуратнее, – негромко посоветовал он ей.

Горничная вскочила и, прижав тарелку к груди, опрометью бросилась к дому. На дорожке остались лежать несколько раздавленных ягод. Рекстон встал и проводил девушку зорким взглядом.

– Что такое творится с ней? – пробормотала Ирис.

– С горничными всегда какие-нибудь проблемы, – беспечно сказал Даниэль. – У мамы их уже пять сменилось. Эта еще получше остальных… Ну, пока, сестренка! – Он шутливо толкнул ее в бок. – Увидимся за завтраком.

Даниэль ушел. Ирис осталась с Рекстоном. Тот кивнул и тоже сделал попытку уйти, но Ирис его окликнула:

– Подождите, Арман. Я искала вас.

– Чем могу помочь, госпожа Диль?

Ирис вдруг почувствовала сильное смятение – уж слишком пристально смотрели на нее суровые глаза из-под густых бровей. И в вопросе его ей почудился неясный смысл.

– Вчера я обнаружила в кабинете барона кое-что странное.

Она рассказала

1 ... 33 34 35 36 37 ... 103 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн