» » » » Игра тени и света - Валерия Яблонцева

Игра тени и света - Валерия Яблонцева

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Игра тени и света - Валерия Яблонцева, Валерия Яблонцева . Жанр: Городская фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
1 ... 50 51 52 53 54 ... 74 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
я буду знать, что хоть кто-то пытался. Хоть кто-то в самом деле хотел помочь. О, Мэдди, любовь моя. Мои девочки… Кай, тсу-ганг.

Крокодил вырос рядом, немигающе и как будто даже немного плотоядно глядя на нас с котом. Я поднесла руку к холодной коже рептилии.

– Я попробую найти их, мистер Уиллард. Попробую. Ши… – Кот недовольно мяукнул, словно пытаясь отговорить меня от выхода на изнанку. Но я не собиралась отступать. – Ши, фитц-а.

Сознание затопил серый туман.

* * *

На этот раз путешествие в воспоминания, которые хранил Кай, было непростым. Меня встретил настоящий ураган, не давая ни двинуться, ни оглядеться. Золотистый песок забивал глаза и нос, проникал в каждую крохотную щелочку. Я не знала, нужно ли на изнанке дышать и можно ли захлебнуться, но панику испытывала самую настоящую, пытаясь кое-как прикрыть лицо от ревущего шторма. Кто-то – Кай или Мэделин – явно не хотел, чтобы я увидела то, что было скрыто. Куда там докопаться до правды – выбраться бы живой!

И в тот момент, когда я, ослепленная, оглушенная и дезориентированная, уже готова была отступить…

«Мяу».

Голос Ши пробился сквозь рев бури – и, будто повинуясь ему, ветер стих, позволив мне отнять ладони от лица и выпрямиться. Что-то теплое коснулось лодыжки. Я опустила взгляд, и впервые за все путешествия на изнанку увидела своего проводника.

Существо, в реальности выглядевшее как черный кот с треугольной головой и гладкой шерстью, превратилось в не имеющий четкой формы сгусток белого света. Но не узнать в этом светлячке Ши было невозможно. Он терся о ноги и двигался столь же тягуче-плавно, как и настоящий зверь. А укоризненный взгляд двух «желто-зеленых» песчинок-точек был понятен без слов.

Ши тоже не слишком-то хотел быть здесь, выуживая чужие секреты. Но раз уж я попросила его, он, так и быть, покажет мне, глупому человеку, дорогу.

«Мяу!» – требовательно моргнул кот-светлячок, двинувшись сквозь шторм чужих воспоминаний. Недолго думая, я последовала за ним.

«Дети, дети, дети… – беззвучно взывала я к воспоминаниям Мэделин Уайтинге-Уиллард. – Покажи мне своих детей. Позволь найти их, позволь помочь. Они уже навсегда потеряли мать, не позволяй им потерять еще и отца. Пожалуйста…»

В пустоте и черноте, где не было ни времени, ни направления, мы шли, казалось, целую вечность, пока не уткнулись в высокую золотую стену, выросшую на нашем пути словно из ниоткуда.

«Ой!» – Я инстинктивно отшатнулась, хотя ни удара, ни боли все равно бы не почувствовала.

Впрочем, о такую преграду только и оставалось, что биться головой в бесплодной попытке пробраться внутрь. По сравнению с ней защита в разуме мисс Лесли казалась стеной песчаного замка, какие дети строили у пологих берегов Сиппи. Проедет пароход, нагонит волну – и от башен останутся лишь горки сырого песка. Здесь же была настоящая древняя крепость. В такие стены я могла стучать кулаками хоть до скончания времен, а там бы не появилось и вмятины.

Ужасно!

Что еще хуже – за золотой преградой я различала смутные силуэты женщины и младенца у нее на руках. Это было то самое, нужное мне воспоминание. Важное – и одновременно недоступное.

«Пусти меня, – мысленно попросила я Мэделин. – Прошу. Покажи мне то, что скрыто».

Медленно я коснулась ладонью стены, проверяя защиту на прочность. И вдруг почувствовала, как пальцы проваливаются сквозь преграду, словно погружаясь в вязкое болото. Глубже, глубже…

Испуганная, я отдернула руку.

«Мя-я-я! – требовательно протянул светлячок Ши и, убедившись, что привлек мое внимание, нырнул за казавшуюся плотным монолитным камнем завесу. Секунду спустя я уже различила его внутри. Светящийся проводник покрутился в ногах людей из воспоминания и вновь вернулся ко мне. – Мя-яу!»

Что ж, раз у Ши получилось…

И с этой мыслью я сделала шаг.

Ух!

Мгновение это было страшно. Плотный золотой свет окутал меня со всех сторон, словно пойманную в янтаре бабочку, и показалось, будто эта ловушка в чужом разуме станет моим последним пристанищем. Но нет. Магия пропустила меня. Может, мистер Уиллард был прав, говоря, что я одна из сильнейших духовидиц, кого он встречал. А может…

– Забери ее, – ворвался в мои мысли женский голос из воспоминаний.

Материнские руки протянули собеседнице – ирейке в возрасте – маленький белый сверток.

Старуха скрестила на груди морщинистые руки.

– Нет. Не чуди, Лин. Лучше откажись от задуманного. И перестань бегать сюда по ночам, скрываясь, как преступница.

– Не могу! – Тонкие пальцы в отчаянии сжались. – Это последний раз, когда я прихожу к тебе, Нана. Другого шанса уже не будет. Ты должна помочь. Умоляю. Забери ее, Нана, забери и увези на север. В Джию, в Стоун. В Риде, к Фицджеральдам. Никто уже и не вспомнит, что я когда-то переписывалась с Джолин. Да хоть сразу в Шенгтон. Там столько людей, что ее никогда не найдут.

– Зачем? И почему с тобой только один ребенок? Где Тея, Лин?

– Сейчас это неважно! – Она почти плакала. – Забери малышку, Нана, забери и беги, сегодня, сейчас же. Если тебе нужны деньги, то вот, вот…

Зашуршали, падая на пол, купюры и монеты, но ни одна из женщин даже не посмотрела на них.

– Ты точно понимаешь, что делаешь? – тихо спросила старуха уже без прежнего упрямства в голосе. – Ты же осознаешь, что я не смогу дать девочке столько же, сколько дал тебе профессор Бертрам. У нее не будет ничего: денег, статуса, тебя, сестры…

– Зато она будет в безопасности. Она будет свободной. С ней не случится того, что произошло со мной. И главное, что он…

Из темноты послышались шорохи, и Мэделин оборвала себя на полуслове. Испуганно обернувшись, она сунула притихший сверток старухе, лишь на мгновение торопливо склонившись над младенцем.

– Будь счастлива, Мэй. И помни… – Тут ее голос сорвался. – Мама любила тебя. Несмотря ни на что. А теперь бегите, бегите…

Старуха с младенцем исчезла, но воспоминание, слишком яркое и значимое, чтобы когда-нибудь исчезнуть из памяти, не оборвалось. Я чувствовала незримое присутствие Мэделин, слышала ее всхлипы и тяжелое дыхание. Скрипнула дверь, погружая молодую женщину в шумные объятия южной ночи. Где-то вдалеке были слышны шум трамвая и гомон центральных улиц.

Ей же надо было бежать.

Бежать, бежать, пока не хватились, пока не поняли.

В поле зрения появилась корзинка, которую охранял, обвившись вокруг, Кай. Рука подхватила ее с крыльца, и только сейчас я разглядела внутри среди одеяльцев младенца. Темноволосая малышка спала, подсунув ладошку под пухлую щечку.

Мэделин тихо всхлипнула.

– Теперь ты, Тей.

Прижав к себе драгоценную ношу, она сорвалась с места

1 ... 50 51 52 53 54 ... 74 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн