Игра тени и света - Валерия Яблонцева
Девочки – два пищащих комочка, вечно отнимавших ее внимание, – испортили ее. Она расхотела мстить, расхотела идти по задуманному им, Хантером, пути. А потом… дурная ирейка спрятала детей и попыталась разобраться в том, что произошло с ней и Гастингсом.
Само собой, все пошло не по плану.
Проводник-крокодил едва не лишился жизни. А Мэделин, пылая жаждой справедливости, пришла к нему, потрясая выуженной правдой.
«Я все знаю. Я все знаю, Хант».
– Вот оно…
По, прежде чем мы успели увидеть развязку, в воспоминаниях выросла стена – та самая, на которую недавно наткнулась я, ненадолго погрузившись в разум мистера Уилларда. Фигуры замерли.
Фей несколько раз ударила по стеклу. Безрезультатно.
Кай недоумевающе замер, переводя взгляд с нас на ухмыляющегося хозяина.
– Какое разочарование, не правда ли? – фыркнул мистер Уиллард. – Что ж, поиграли и хватит. Кай…
– Кай, ста-аг! – выкрикнула я, не давая крокодилу исполнить приказ. – Подожди. Подожди, пожалуйста. Ты должен увидеть это.
– Да ты, я смотрю, тоже умом тронулась. Чего ты пытаешься добиться? Кай не животное. Он инструмент, беспрекословно подчиняющийся хозяину. Кай…
– Ми-яу!
Прежде чем светлячок-крокодил успел коснуться ладони мистера Уилларда, между ними встал Ши. Хоть здесь, на изнанке, этого и не было видно, мне показалось, будто светящийся проводник выгнул спину и поднял дыбом шерсть, готовый броситься в атаку на руку врага.
– Фш-ш-ш!
Кай замер. Я почувствовала, как мистер Уиллард начал тянуть из меня силы, пытаясь преодолеть сопротивление кота и таки отдать желаемый приказ.
Мир снова встряхнуло. Разрушения, чем бы они ни были, добрались и сюда.
Времени почти не осталось.
Я посмотрела на золотистого Рэда, уже на треть истончившегося от контакта с враждебной средой чужого разума.
– Ты обещал… что поможешь мне… бороться с кошмарами…
Иллюзорный Рэдхенд улыбнулся.
И, выпустив мистера Уилларда, резко развернулся, обрушив удар кулака на защитную стену, спрятавшую заветные воспоминания.
Кр-р-р-рак!
По идеально гладкой поверхности пробежала трещина. Одна, вторая…
Рэд ударил снова – ровно в ту же точку. Он сам уже почти рассыпался, но все равно продолжал упрямо колотить кулаками, пробиваясь сквозь преграду. Фей, предусмотрительно отошедшая в сторону, помогала, кидая силовые шары и подбадривая бывшего организатора ее шоу громкими криками.
– Так! Так его! Еще! Рэд, круши!
Кр-р-рак! Кр-р-рак!
Бум-м-м!
Преграда рухнула, открыв нам золотую фигурку Мэделин Уайтинге.
Мистер Уиллард ошарашенно выдохнул.
– Нет. Не может быть.
Поздно.
«Нет! Нет, Хант, пожалуйста, только не детей! Я согласна, согласна, я сама…»
«Прощай, Мэдди».
Звук выстрела – и золотая фигурка опрокинулась навзничь, распадаясь на части.
Рев Кая, громкий, отчаянный и безнадежный, до основания сотряс мир изнанки, заставив нас рухнуть на месте, зажимая руками уши. Светлячок заметался, закружился вокруг горки золотого песка, словно пытаясь вернуть к жизни убитую хозяйку. Смотреть на это было по-настоящему больно и горько.
Всем, кроме бесчувственного мистера Уилларда.
– Кай, тсу-ганг.
Крокодил, горестно свернувшийся на пепелище, поднял светящуюся голову. Зеленые точки глаз загорелись тревожным красным.
– Тсу-ганг, – нетерпеливо повторил мистер Уиллард, поднимая ладонь. – Только так ты можешь отомстить за то, что эти люди сделали с твоей бывшей хозяйкой.
Кай не пошевелился.
– Тсу-ганг. Фитц-а. Подчиняйся, бесполезная тварь! Теперь я твой хозяин!
Медленно, очень медленно крокодил шевельнулся и пополз вперед.
Мистер Уиллард слишком поздно понял, что происходит.
– К-кай, ты не понял, – залепетал он, пятясь от надвигающейся опасности. Но куда там. Даже в собственном разуме духовидец без поддержки проводника не мог управлять ни временем, ни пространством. – Это неправда. Я ничего не сделал. Ты должен подчиняться мне. Ста-аг. Фер-унд! Фер-унд! Фер-унд, пожалуйста, не надо!..
– Стой.
Сначала я даже не поняла, что это был мой голос. Но когда Кай, Ши, Фей, то, что осталось от иллюзорного Рэдхенда, и даже мистер Уиллард одновременно повернулись ко мне, осознала, что сделала. И то, что надо было сделать, – тоже.
– Стой. Не нужно.
– Ты его что, жалеешь, посудомойка? – выплюнула Фей. – После всего, что он с нами сделал?
– Не его. – Я качнула головой. – Кая. Не хочу, чтобы для него все закончилось так.
Крокодил удивленно моргнул. Что-то блеснуло в уголке налитого красным глаза, похожее на крохотную слезинку.
Я протянула к крокодилу руки.
– Мы дочери Мэделин Уайтинге, Кай, ее наследницы. Ты можешь служить нам, как служил нашей матери, и клянемся, что никогда не будем использовать твою силу во вред. Пойдем с нами. Выведи нас отсюда.
Целую секунду он молчал. А потом…
Шаг. Еще шаг.
Ближе к нам. Дальше от мистера Уилларда.
Духовидец осознал все быстро, очень быстро. Первобытный ужас стер все краски с его надменного лица. Тот, кого мы звали отцом, но чьего настоящего имени так и не узнали, бросился к нам, однако приблизиться не смог, остановленный силой двух проводников, обратившихся против одного духовидца.
– Нет! – закричал он с отчаянием. – Нет, нет! Не делайте этого! Вы не посмеете! Вы не бросите меня здесь! Стойте! Стойте! Девочки мои, любимые мои девочки!..
Но мы уже не слушали. Фей забрала двух проводников, а я прижала к сердцу последние догорающие воспоминания, вложенные в золотого защитника.
– Фитц-а, – тихо скомандовала сестра, и сила Кая и Ши вытащила нас из разума мистера Уилларда, чтобы никогда больше туда не возвращаться.
Глава 23
Реальный мир встретил нас гомоном множества голосов. С трудом открыв глаза, я увидела синее небо, облака и кроны деревьев, с которых свисали плети болотного мха.
– М-м-м…
То, на чем я лежала, вдруг шевельнулось, и половину неба заслонило взволнованное лицо мужчины.
– Тейли, – проговорил он, огромной лапищей нежно скользнув по моему лицу. – Ты как?
– Мн-н-н…
Мужчина повернулся к кому-то невидимому.
– С ней все в порядке?
– Еще пару дней тебе, Рэд, придется потаскать ее на руках, пока мышцы не начнут работать как надо, – услышала я рядом голос Фей. – Мыслимое ли дело – почти полдня проторчать на изнанке в полном отрыве от собственного тела. Удивительно, что после такого она вообще помнит, как моргать и дышать.
– Д-да п-помн-ню я, – буркнула сердито, с трудом ворочая языком. – Все п-помню.
– Ага, – хмыкнула сестра. – Такое не забудешь.
О да…
Я помнила – может быть, даже слишком хорошо – вынужденное заточение во тьме изнанки. Сеанс, наблюдаемый со стороны. Спасение в лице Фей. Поединок с мистером Уиллардом, стоивший мне воспоминаний о доброй половине жизни. Погружение в чужой разум. Смерть матери. Горечь Кая. И золотого защитника, чьи кулаки
 
        
	 
        
	 
        
	 
        
	 
        
	