Игра тени и света - Валерия Яблонцева
Глава 22
Тонкие пальцы Фей, высвободившейся из хватки мистера Гастингса, вцепились в мои плечи и резко встряхнули, заставляя прийти в чувство.
– Очнись! Очнись же!
Мысленно застонав, я открыла глаза – и увидела в окружении мрака изнанки лицо Фей Фицджеральд и сидящего на ее плече светлячка Ши. Сестра нависла надо мной, в глазах ее плескалась тревога.
– Давай, посудомойка, – зашипела она, поймав мой расфокусированный взгляд. – Приди в себя! Ну!
– Поздно. – Еще один голос, холодный и спокойный, донесся из черноты. Мрак позади Фей соткался в высокую фигуру мистера Уилларда. – От нее почти ничего не осталось. Хотя… не так-то много у нее и было.
– Ну почему, – дерзко усмехнулась Фей, не прекращая меня тормошить. – Уж точно больше, чем у тебя.
– Посмотрим.
Гаснущим сознанием я ощутила, как моя энергия, все еще подчиненная мистеру Уилларду, концентрируется в одной точке перед решительной атакой. Я дернулась, чтобы предупредить Фей, но та каким-то сверхъестественным чутьем почувствовала сама и успела отпрянуть и выдернуть меня из-под удара. Острое копье, сотканное из энергии и тьмы, просвистело у самого уха, воткнувшись туда, где еще секунду назад была моя голова.
Торжествующий смешок отца плетью хлестнул по нервам.
Пальцы сестры впились в мои плечи.
– Сделай что-нибудь! Ну!
– Что?..
Не успев толком задать вопрос, я вновь покатилась по черноте, прикрываемая телом Фей. На этот раз энергетическое копье почти попало в цель, порвав на боку сестры лиф платья и зацепив кожу.
– Что угодно! Это твой разум, не его! Ты тут хозяйка!
– Но…
Приступ слабости заставил меня застонать. Я сжалась, отчаянно пытаясь удержать энергию, но тщетно. До тех пор, пока Кай подчинялся хозяину, поддерживая нашу связь, мистер Уиллард мог беспрепятственно выкачивать из меня все до последней капли.
И на третий раз он не промахнется.
Вот только…
«Это твой разум, не его! Ты тут хозяйка!» – Слова Фей ударили меня, как пощечина, приводя в чувство.
Это мой разум. А я – это куда больше, чем чужая воля и бесконечная тьма.
Да!
Высокая золотая стена, сотканная из песка воспоминаний, выросла между нами в тот самый момент, когда мистер Уиллард метнул третье копье. Столкнувшись с преградой, оружие рассыпалось снопом безвредных искр. Песок опал, открывая удивленное лицо духовидца, но в следующую же секунду его смело несущимся на полной скорости золотым потоком.
Трамвай Нью-Эрли, на котором я ездила из центра до рабочих кварталов и обратно, огласил пустоту изнанки громким торжествующим звоном.
Фей, увидевшая лишь самый конец столкновения, довольно расхохоталась.
– А ты небезнадежна, посудомойка, – ухмыльнулась она. – Продолжай в том же духе, битва еще не закончилась.
Словно в подтверждение ее слов, трамвай лопнул изнутри под натиском щита мистера Уилларда. От прежней его расслабленности не осталось и следа. Отец смотрел жестко и агрессивно. В его руках черным огнем горело копье из моей силы.
– Что ж, – протянул он. – Не хотите подчиняться по-хорошему…
Фей ударила первой, метнув светящийся шар из энергии Ши. Не давая мистеру Уилларду передышки, я опрокинула на отца чан горячей воды из моечной Брейден-холла. Вслед за ним полетели одна за другой тарелки, стаканы и кружки, набор кастрюль и тяжелый противень, на очистку которого у меня однажды ушла недобрая половина смены. Загрохотала, набирая скорость, тележка официанта. Форменная одежда сорвалась с невидимых полок, закружилась вокруг мистера Уилларда стаей чаек. За ними упал перевернутый на сеансе Гарольда Фэрфакса стол.
Воспоминания не причиняли духовидцу особого вреда, но зато прекрасно отвлекали внимание, осыпая тучами песка и вынуждая тратить время и силы на разрушение иллюзий. А Фей с Ши получали возможность ударить по-настоящему, атакуя отца снарядами из чистой силы.
Сестра развлекалась вовсю, кружась среди разворачивавшегося хаоса.
– Еще! Еще! Поднажми, посудомойка! Покажи папуле, что мыть тарелки – это не коктейльчики на палубе потягивать! Да, да! О-о, какая щетка! Давай начисти ему лицо как следует! Хотя нет, лучше сразу з… М-м, внушительная полочка! Целых семнадцать книг! Да ты умнее, чем я думала, сестренка. А мне-то казалось, ты прочитала только букварь и синенькую… а-а-а, вот и она!
Ненавистное собрание сочинений из кабинета литературы обрушилось на голову мистера Уилларда, заставив того инстинктивно вскинуть руки, тем самым открываясь для удара. Защита поглотила ударивший ему в бок энергетический шар сестры, но не полностью – ткань на бедре задымилась. Духовидец поморщился, прикрывая ладонью рану, а я почувствовала, как слабеет его контроль, возвращая мне каплю свободы.
Мы с Фей торжествующе переглянулись – получается, у нас получается! В этот момент мне бы и в голову не пришло обижаться на грубые подколки по поводу моей работы и образования. Пусть говорит что хочет, лишь бы работало!
– Если выберемся, обещаю, что перечитаю их все, – фыркнула я, доставая из глубин памяти мерзких одноклассников, которые, вырвавшись на свободу, начали кидаться в мистера Уилларда яблочными огрызками. – Букварь даже дважды.
– Смотри, не перетрудись, а то так поумнеешь, что сил на Рэда не останется, – ухмыльнулась сестра. – Давай поднажмем. А ну-ка покажи, что у тебя еще…
Она не успела договорить, как мир вдруг содрогнулся. Не удержавшись на ногах, я рухнула в пустоту. Подпрыгнула Фей. Мистер Уиллард крепко оперся рукой на светлячка Кая.
За первым толчком последовал еще один, а за ним еще – и все успокоилось.
На время.
С трудом поднявшись, я нашла взглядом сестру.
– Что это было?
Она лишь качнула головой.
– Надо спешить.
Я и сама это чувствовала. С изнанкой творилось что-то странное. Несмотря на то что здесь не было четкого понимания верха и низа, нас мотало из стороны в сторону, подбрасывало в воздух и швыряло с размаху на кучи песка, оставшегося от разбитых воспоминаний. Чернота шла трещинами, из которых сыпалась золотая крошка. Казалось, будто мир рушился – мой разум рушился, – и это пугало до ужаса.
А еще пугало то, что держаться с каждым разом становилось все тяжелее. Воспоминания – те, от которых не жалко было избавиться, – заканчивались, силы тоже, а мистер Уиллард, хоть и изрядно потрепанный, успешно противостоял нам обеим, подпитываясь моей энергией.
Я понимала: надолго меня не хватит. Если не разорвать мою связь с духовидцем…
Нет, не с духовидцем.
С Каем.
Единственным, что сдерживало меня и давало силы мистеру Уилларду на изнанке, был Кай. Проводник Мэделин Уайтинге, над которым обманом получил власть уничтоживший ее духовидец.
Кай любил Мэделин. Если бы только он мог узнать, кто именно виновен в гибели его хозяйки…
Хотя… почему «если»?..
Надежда,
 
        
	 
        
	 
        
	 
        
	 
        
	