» » » » Эхо Безмолвия - Никита Минаков

Эхо Безмолвия - Никита Минаков

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Эхо Безмолвия - Никита Минаков, Никита Минаков . Жанр: Космическая фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
1 ... 46 47 48 49 50 ... 86 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Они хотят его переписать.

Рикард молча ждал продолжения.

— Майк Гинштайн был их пленником, — продолжил Артур, его голос стал жестче. — Они держали его годами, ломали, пытались заставить работать на них. И знаешь что? Теперь он работает на них добровольно.

Рикард нахмурился.

— Значит, его уже не вернуть?

— Нет, — покачал головой Артур. — Он перешел точку невозврата. Гинштайн больше не жертва. Теперь он — одна из ключевых фигур «Клариона». И его нужно ликвидировать.

Рикард задумался.

— Ты сказал, что «Кларион» хочет переписать мир. Что это значит?

Артур мрачно улыбнулся.

— Уничтожить все, что они считают ошибкой.

Рикард сжал кулаки.

— Они называют ошибкой людей.

— Именно, — подтвердил Артур. — И если мы не остановим их сейчас, очень скоро уже никто не сможет их остановить.

Некоторое время они сидели молча. Затем Рикард посмотрел на Артура, и его голос стал тише, но в нем прозвучала ледяная твердость.

— Что ты чувствуешь, когда смотришь на Игоря Ветрова? Когда видишь его лицо, слышишь его голос… Ты видишь своего брата? Или ты видишь другого человека?

Артур замер.

Мгновение он ничего не говорил, лишь смотрел перед собой. Потом медленно, словно с трудом, произнес:

— Мой брат для меня давно мертв.

Рикард не ответил. Он понял. И, возможно, впервые за долгое время почувствовал, что Артур Богров — единственный, кто может его понять.

Дверь резко открылась, и внутрь вошли Лили, Ласточка и Корешок. Их шаги эхом разнеслись по помещению, прерывая тяжелую тишину разговора между Рикардом и Артуром.

— Рикард! — воскликнул Корешок, явно возбужденный. — Тебе надо на это взглянуть!

Рикард устало потер виски.

— Если это снова что-то о том, что ты боишься погибнуть, Корешок, то знай: я боюсь не меньше тебя.

— Нет-нет, — затараторил Корешок, замахав руками. — Это… это нечто потрясающее!

Из-за его спины появился массивный силуэт.

Тигр.

Но не просто тигр.

Он был облачен в железные доспехи, искусно скрепленные с толстой, обработанной кожей. Металлические пластины покрывали его спину и бока, создавая впечатление, будто зверь был создан для войны. Шлем, выполненный из сплава инглизского золота и титана, идеально облегал его массивную голову, оставляя прорези для глаз, которые мерцали разумной сталью.

Рикард удивленно выдохнул.

— Черт возьми…

Лили, подняв брови, обошла тигра по кругу.

— Надо признать, смотрится он внушительно.

Корешок сиял.

— Ну как, а?! Разве он не великолепен?!

Рикард внимательно посмотрел на тигра, который, казалось, тоже оценивал его взглядом.

— Без сомнений, выглядит грозно, — согласился он, но затем добавил с нажимом: — Но он остается здесь.

Корешок вздрогнул.

— Чего?! — взвизгнул он. — Ты серьезно?!

— Совершенно, — ответил Рикард твердо.

— Но… но почему?! — Корешок был в отчаянии. — Он же просто идеально подходит для нашего задания! Он мог бы напугать любого лотака до смерти одним своим видом!

— И именно поэтому он останется здесь, — сказал Рикард, сложив руки на груди. — Нам нужна страховка. База должна быть под защитой. Мы не знаем, чем закончится наша вылазка к Гинштайну, и если что-то пойдет не так, нам нужно место, куда можно вернуться.

Корешок заморгал, не находя слов.

— Да ты просто… Ты просто…

Рикард повернулся к Лили, не обращая внимания на его возмущение.

— Ты говорила, что нашла точное местоположение Гинштайна?

Лили кивнула, её глаза загорелись предвкушением.

— Да, и теперь мы прихлопнем его как муху.

Рикард повернулся к Ласточке, его взгляд стал пристальным и серьезным.

— Что по Теням Ночи? — спросил он, скрестив руки на груди.

Ласточка медлила с ответом. Она не сразу подняла голову, а когда заговорила, в её голосе слышалось разочарование и нечто большее — опустошение.

— Старейшина сказал мне, что Теневой Бог отказал нам, — произнесла она тихо, словно сама не верила в то, что говорила.

В комнате повисла напряженная тишина.

Рикард скрипнул зубами, сдерживая раздражение, а затем с силой ударил кулаком по столу.

— Безумец! — рявкнул он. — Он не видит дальше своего носа! Они же все ходят под Игорем Ветровым… Я… я сообщу Игорю об их так называемой автономии! Посмотрим, как далеко они зайдут в своём высокомерии!

Ласточка закрыла глаза, опустив голову.

Корешок, который до этого стоял чуть в стороне, вдруг шагнул ближе. Он аккуратно хлопнул Ласточку по плечу, заставляя её удивленно поднять на него взгляд.

— Эй, не переживай, — мягко сказал он, неловко улыбаясь. — Ты ведь мне как сестра. Как и Лили.

Ласточка моргнула, пытаясь осознать его слова.

— Но я…

— И несмотря на то, что я считаю себя трусом, — продолжил Корешок, — я не дам тебя в обиду.

На глазах Ласточки внезапно выступили слёзы. Она быстро отвернулась, сжав губы.

— Прости меня, — вдруг произнесла она, едва слышно.

Корешок нахмурился.

— За что?

Ласточка опустила голову ещё ниже.

— За то, что пригрозила тебе в прошлый раз.

Корешок на секунду замер, вспоминая тот день, а затем усмехнулся и хлопнул её ещё раз по плечу, но уже чуть сильнее.

— Да ладно, всё нормально. Главное — не повторяй этого снова, а то я точно сбегу и спрячусь, — хмыкнул он, пытаясь разрядить атмосферу.

Ласточка всхлипнула, но на её губах появилась лёгкая улыбка. Она кивнула.

Рикард молча наблюдал за ними, затем перевёл взгляд на Лили.

— Нам пора выдвигаться.

За спиной раздался едва слышный звук шагов.

— Да, навалите тигренку еды и полетели, — раздался спокойный, но уверенный голос Артура.

Все разом обернулись.

Артур Богров стоял, опершись на стену, его вид был совершенно другим, не таким, каким они привыкли его видеть. На нём был обтягивающий чёрный кожаный костюм, плотно облегающий тело, но не стесняющий движений. На глазах — тёмные очки с тонкими матовыми дужками, скрывающими выражение его взгляда. На голове — чёрная кепка с белой буквой «А», а за спиной…

Корешок прищурился, разглядывая вытянутый предмет, закрепленный за спиной Артура.

— Эй, а что это у тебя там? — с нескрываемым интересом спросил он.

Артур усмехнулся, достал предмет и слегка наклонил его вперёд. Под светом голографических экранов в воздухе отразился длинный, идеально ровный клинок.

— Это японская катана, — произнёс Артур. — Прямо с Земли. Но слегка модифицированная.

Корешок сглотнул, его глаза расширились.

— Катана? Что за катана?

Артур чуть повернул рукоять, и по лезвию пробежала тонкая красная линия.

— Импульсная рукоять с инфракрасным лезвием, — пояснил он. — Эта штука режет врагов, словно сыр.

Лили присвистнула.

— Кто-то подготовился.

Артур поправил кепку, убрал катану за спину и скрестил руки на груди.

— Настало время повернуть ход игры на нашу сторону.

Рикард, наблюдая за этим, лишь ухмыльнулся.

— Выдвигаемся.

За стеной послышался звук мощного двигателя элитного военного аэромобиля.

Глава 16. Лотак с детским лицом

1 ... 46 47 48 49 50 ... 86 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн