» » » » Переплетения 3 - Гизум Герко

Переплетения 3 - Гизум Герко

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Переплетения 3 - Гизум Герко, Гизум Герко . Жанр: LitRPG / Периодические издания / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
1 ... 16 17 18 19 20 ... 64 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
улыбка.

— Ну наконец-то! — воскликнула она, подходя к столу и игнорируя удивленные взгляды других посетителей. — Я уже думала, вы тут без меня всю революцию устроите!

Она крепко обняла меня, заставив пригнуться, и я, на мгновение растерявшись, неуклюже похлопал ее по спине, покрытой множеством ремешков и сумочек. Затем она так же энергично обняла Михаила, который, в отличие от меня, был к этому готов и ответил ей со всей возможной теплотой.

— Соскучилась, — просто сказала она, садясь за стол и стряхивая с плеч воображаемую дорожную пыль. — Без вас в реале слишком тихо. Там никто не пытается взорвать мир или переписать законы физики. Скукота.

Официант, тихий и незаметный, как тень, провел нас через весь зал, к неприметной двери в дальней стене.

«Кабинет Картографа» оказался братом близнецом помещения, где я буквально недавно вел свою партию с Сайласом. Та же отделка из темного дерева, та же карта мира на стене, тот же тяжелый стол в центре. Только сейчас за этим столом сидели мои друзья, а не враги.

— Месье, — обратился Михаил к удаляющемуся официанту. — К нам скоро присоединится еще один гость, месье Де Жар. Прошу проводить его сразу к нам. И принесите, пожалуйста, пару бутылок вашего лучшего вина и тарелку сыров, мясной нарезки и фруктов.

Это имя, «Де Жар», очевидно, так звали связного Борджиа. Михаил уже все устроил.

Когда дверь закрылась, отсекая нас от шума таверны, Кира откинулась на спинку стула и с наслаждением вытянула ноги.

— Ну, рассказывайте, бунтари. Что за срочность? И что за задание? Мне пришлось бросить разбор макета двигателя Стирлинга на полпути. Кстати, невероятно элегантная конструкция, вы бы видели. Мне его посоветовал изучить мой отец, после нашего совместного созвона. Он мне звонил после несколько раз. Говорил, что снова почувствовал себя молодым. Что гордится мной и советует чуть изменить специальность и пойти туда, до куда в свое время не смог добраться он сам.

Легенда удивленно посмотрел на Киру, потом на меня.

— Что? Вы созванивались семьями в реале? У вас все на столько серьезно? — В его голосе прозвучало неподдельное изумление.

Я весело рассмеявшись, только кивнул.

— Да, созванивались. Миха, но это не то что ты подумал. Наши родители, оказывается, работали вместе до перестройки, представляешь?

Кира улыбнулась, и эта улыбка была другой, не такай как прежде в наших странствиях по данжам. Не хищный оскал инженера, нашедшего слабость в системе, не саркастическая ухмылка плута. Это была теплая, немного грустная улыбка дочери, которая была рада за своего отца.

— В общем, я тут подумала. Отец всю жизнь занимался робототехникой. Я тоже. Но я всегда шла своим путем, от практики. А теперь, поговорив с ним, послушав вас, я поняла, что мне не хватает фундамента. Теории. В общем, я решила поступать на второе высшее. Робототехника и искусственные системы.

— Кира, это же великолепно! — воскликнул Михаил. — Наш гений-самоучка станет сертифицированным гением и повелителем роботов!

— Да, только есть одна проблема, — она снова стала серьезной, той самой Кирой, которая видит не эмоции, а переменные. — Я поздно спохватилась. До вступительных экзаменов чуть больше месяца, а программа там серьезная. Так что ближайший месяц я буду в игре очень, очень редко. Пару часов в неделю, на подготовку к нашим вылазкам, не больше. Так что, если у вас есть что-то важное, давайте решать это сейчас.

Она посмотрела на меня, ожидая отчета.

— Задание, ты его получила? — Я дождался ее кивка и продолжил. — Оно как раз является прямым последствием миссии на вилле Валетти.

В этот момент, краем глаза, я заметил еще одно системное уведомление.

[Системное уведомление]: Игрок [Бошка] вошел в игру.

Я не стал обращать на это внимание. Бошка был нашей самой непредсказуемой переменной. Хаосом в чистом виде. И пока я не знал, как его ввести в уравнение, я предпочел держать его за скобками.

— Мы перевернули всю игру в Лирии-Порте, — начал я, раскладывая на столе ментальную карту событий. — Гильдия «Мясников» и их куратор «Консул» выведены из игры. Это создало вакуум власти и открыло окно возможностей. Я хочу использовать нашу репутацию у ремесленников. Мы спасли их от монополии «Мясников». Теперь мы можем прийти к ним не как просители, а как союзники. Кира, ты в последнее время много общалась в «Наковальне». Как думаешь, мы сможем получить их официальную поддержку? Заручиться их словом перед торговыми домами?

Кира на мгновение задумалась, постукивая пальцем по столу.

— Без проблем, — уверенно сказала она. — Там сейчас эйфория. Цены на сырье рухнули, мастера снова могут работать. Они боготворят тех, кто свалил «Мясников». То, что это были мы, — секрет Полишинеля. Все и так догадываются. Громм Железнорук, глава кузнецов, готов носить нас на руках. Финнеас, гном-ювелир, уже трижды звал меня в подмастерья. Моя репутация в квартале ремесленников поднялась практически до превознесения. Нам не нужно будет их убеждать. Нам нужно будет просто прийти и сказать, чего мы хотим. Это будет не просьба, а почетная обязанность для них — помочь своим спасителям. Я могу выделить завтра пару часов, зайду в «Наковальню» и прозондирую почву. Думаю, к вечеру у нас будет официальное приглашение на совет гильдии.

— Отлично. Это наш первый рычаг. — Я почувствовал, как механизм плана приходит в движение. — Теперь…

Мои слова прервало новое, уже личное сообщение. От Бошки.

[Личное][Бошка]: Капитан! Докладываю! Операция «Барахольщик» завершена на двадцать пять процентов! Продал первую партию ржавого хлама, что мы вынесли из той пещеры. Спрос бешеный! Торговцы готовы платить любые деньги за руду, пока ее добыча не восстановлена. Взял себе скромные десять процентов в счет своей доли, за логистику и амортизацию хаотических флуктуаций. Остальное — на твое усмотрение, как решит наш мудрый и дальновидный казначей, так и будет! Перевожу.

Следом за его сообщением, интерфейс озарила яркая, официальная вспышка системного уведомления о транзакции. Цифры, которые там горели, заставили меня на мгновение забыть, как дышать.

[Системное уведомление]: Вам переведено 150 000 золотых монет от игрока [Бошка].

Я молча смотрел на цифру, пытаясь осознать ее масштаб. Сто пятьдесят тысяч. Золотом. За апгрейд доспехов Олега у Громма мы готовы были отдать все наши сбережения — около пятисот золотых. За проникновение на виллу Валетти нам предложили пятьсот золотых и дали сто золотых аванса, и это казалось целым состоянием. Сайлас заплатил две тысячи вперед. А здесь…

1 ... 16 17 18 19 20 ... 64 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн