Призрак - Кэт Блэкторн
— Твоя ладонь, это… — пролепетала она, будто не могла дышать и села на бревно.
— Ты в порядке? — спросила я с беспокойством.
Старшая ведьма ответила:
— С ней все будет хорошо. Ступай, Лиса.
Слишком много пернатых масок смотрело на меня и, казалось, все знали что-то, чего не знала я. Я кивнула и сделала шаг назад, осторожно поставив свою кружку на охапку сена рядом с фонарем.
— Спасибо за выпивку. Я найду вас снова в другую ночь.
Никто не произнес ни слова, когда я повернулась, чтобы уйти, но я чувствовала, как их взгляды буравили мою спину. Что только что произошло? Но то, что я увидела, повернувшись, было таким же пугающим, как и то место, откуда я уходила. У дерева никого не было. Человек-Скелет исчез. Как призрак.
* * *
После того, как я послонялась по кучкам отдыхающих на вечеринке, и меня угостили мясным шашлыком в палатке одетых как оборотни, я услышала свист. И проигнорировала его, решив, что это не мне, но когда услышала его снова, то, повернувшись, заметила, что на меня смотрел грубоватого вида мужчина с повязкой на глазу. Он прижал палец к губам и махнул рукой, чтобы я следовала за ним. Бросив взгляд через каждое плечо, неуверенная, зачем это делала, я двинулась за ним. Я уже встретила так много людей, и все они были дружелюбны, поэтому у меня не было причин не доверять этому незнакомцу. Какое это странное чувство — быть окруженной людьми, загримированных под монстров, и чувствовать себя в большей безопасности, чем в обычной жизни рядом с людьми.
Мое любопытство разгорелось, когда я поняла, что раньше не видела никого, кто был бы одет так же, как он, и я пыталась понять, кто он, пока шла за ним по кривой лесной дорожке, удаляясь от суеты толпы. Мужчина шел, похрамывая, и только, когда мы добрались до места назначения, до меня дошло, кто они такие.
Мужчины и женщины сидели вокруг костра у пруда, а может быть, озера — было слишком темно, чтобы разглядеть. Я не знала, что в Эш-Гроув было озеро. У них на шеях и костяшках пальцев сверкали изумруды и рубины, а в мочках ушей звенели золотые серьги. Другой суровый бородатый мужчина с бусами и цветами, вплетенными в длинную бороду, играл на гитаре, а, подойдя ближе, я заметила попугая, сидящего у него на плече.
— Пираты? — спросила я, когда человек с деревянным колышком вместо ноги показал в сторону костра.
Он молчал, только широко улыбнулся и кивнул.
— Сесть? Ты уверен? — снова спросила я.
— Иди сюда, новенькая, дай нам на тебя посмотреть, — потребовал бородатый мужчина, его басистый голос был с нотками озорства. — Это и есть та новенькая, о которой шумит этот богом забытый город, а?
— Привет, я — Блайт, — тихо ответила я, встретившись взглядом с дюжиной пар глаз, ну, у некоторых они были скрыты повязками, так что, возможно, в реальности их число было неравным.
— Меня привел сюда... — замялась я, ища взглядом человека, который меня привел.
Бородатый мужчина хрипловато произнес:
— Это Скалли. Ему отрезали язык на вражеском корабле. Ублюдки. — Остальные вокруг костра заворчали и изрыгали проклятия. — Мы показали им, что бывает, когда они связываются с «Пиратами Пепла», не так ли?
— Вот, вот! — кричал кто-то, звеня бутылками и кубками.
Скалли сел рядом со мной и сунул бокал мне под нос.
— О, это мне?
Он с энтузиазмом кивнул, на его лице, обрамленном пушистыми белыми волосами и короткой бородой, сверкал единственный открытый глаз. Я понюхала янтарную жидкость. Что бы это ни было, оно пахло бензином.
— Ну и черт с ним, конечно, — ответила я, поднося напиток к губам. Откинув голову назад, я выпила алкоголь шестью большими глотками. Закончив, я вытерла рот тыльной стороной руки и поняла, что вокруг стояла тишина. Круг молчал, все смотрели на меня.
— Что? — прошептала я Скалли. — Я сделала что-то не так?
Попугай бородатого мужчины пискнул, когда он подошел к нам в своих тяжелых ботинках.
— Сам дьявол, этот ром не обжег твое лицо, девочка?
Я пожала плечами.
— Очевидно, он не делает этого и с твоим.
Я жестом указала на его бороду, которая была до живота. Я заметила несколько ключей, спрятанных среди крошечных бусин, ромашек и брелоков, болтающихся на коричневых катушках. Сначала захихикала женщина, а затем мужчина рядом с ней. Внезапно бородатый мужчина начал завывать от смеха, к нему присоединился даже его попугай.
— Ты можешь быть одет как... Ну, это неважно. — Он засиял. — Ты — пират, если я когда-либо встречал такого. Блайт, девочка моя, тебе рады на моем корабле в любое время. — Он жестом указал на одного из своих людей, который быстро снова наполнил мой бокал. — Приходи послушать наши истории и стихи. Мы гораздо лучшая компания, чем та группа тварей и придурков.
Снова ворчание и звон согласия.
— Рассказы и стихи, — повторила я. — Это звучит очень хорошо, вообще-то. Трудно добиться от кого-либо в этом городе или на Празднике прямого ответа на любой вопрос. Может быть, вы, ребята, сможете ответить на некоторые мои вопросы?
— Скорее всего, сможем за определенную плату. — Бородатый мужчина протянул руку, обмотанную платком. — Я — капитан Векс Борода III. Хранитель историй «Пиратов Пепла», у меня больше всего историй, чем у кого-либо из тех, кого когда-либо видели эти проклятые моря. — Он жестом обвел всех вокруг костра. — А это моя команда веселых засранцев.
Я улыбнулась, когда он прижал шляпу к груди и поклонился.
— Приятно познакомиться со всеми вами. Я не знала, что здесь есть пиратские косплееры. Ваши наряды такие реальные... — замялась я, когда голоса снова затихли.
Несколько шепотков промелькнуло между треском пламени, и я поняла, что совершила ошибку.
— Простите. — Я сглотнула. — Я знаю, что не должна…
Капитан внимательно посмотрел на меня. Его попугай склонил голову набок, как будто тоже оценивал меня. Их костюмы действительно были безупречны, как и у всех на Празднике Даров. Эти пираты не были одеты в обычную синтетику и пластик. Мечи и кинжалы, висевшие у них на поясах, блестели и казались потертыми не только от веса, но и от времени и чистого использования. Их одежда не сшита нитками, покрыта пятнами. Многие из них носили шляпы из выцветшей на солнце и потертой кожи, а также повязки на глазах и различные деревянные протезы, которые, по моему случайному наблюдению, не скрывали и не крепились к настоящим конечностям.