» » » » Дипкурьер - Вадим Владимирович Денисов

Дипкурьер - Вадим Владимирович Денисов

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Дипкурьер - Вадим Владимирович Денисов, Вадим Владимирович Денисов . Жанр: Попаданцы / Периодические издания / Социально-психологическая. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
1 ... 13 14 15 16 17 ... 73 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
сотрудник диппредставительства в любой стране и в любое время может стать объектом провокации! Такая работа, и все мы это знаем, едва начав карьеру, что теперь об этом говорить, — в голосе Селезнёвой проскользнули недовольные нотки.

Джо хмыкнул и продолжил:

— В ответ мы развернули работу по нескольким стандартным направлениям: поиск мисс Марпл с отработкой её связей, установление каналов доставки агентуры и спецснаряжения, а также проверка систем безопасности стратегических объектов, в особенности портовых и энергетических. Ну и предупреждения покушений на видных общественных и политических деятелей… В общем, есть известное нам целеполагание противника, мы это учитываем, и сделаем всё возможное, чтобы… — устало ответил ей Сандерленд, и только сейчас я заметил, что главный безопасник прилично измотан.

— И невозможное, — строго добавил офицер.

Да, он измотан, но не надломлен.

Сейчас глаза у него усталые, но в тесном помещении для допросов в кордегардии, где Ядовитый Джо передавал нам на поруки Илью Алексеевича, я видел и другое — холодные глаза опытного и безжалостного следователя, в которых каждый преступник быстро прочтёт свою судьбу. А она в большинстве случаев окажется печальной, потому что в новенькой серой корочке уголовного дела уже лежит постановление об аресте, в коридоре ждут команды мордовороты внутреннего следственного изолятора кордегардии, готовые по отмашке отволочь арестованного в бетонную камеру, заметно уступающую по комфортабельности даже самой задрипанной ночлежке Нового Стамбула.

В нужный момент облик этого офицера способен насторожить любого обывателя. Холодный блеск глубоко посаженных глаз, кажущаяся чрезмерной уверенность в себе, надменное выражение лица, командные манеры и строгая одежда, придающая ему мрачный, зловещий вид и только усиливающая исходившие от него звериные биоволны смертельной опасности.

Волкодав, что тут говорить.

Но и противник у него достойный, сложный.

Англичане — вообще сложная нация, всё у них не как у людей. Левостороннее движение, экзотические меры веса, объема и длины, в которых невозможно разобраться, необычное напряжение —240 вольт, собственная валюта, отличная от соседей по Евросоюзу. По какой-то причине они до сих пор не признают смесителей — сантехника из средневековья.

Два отдельных крана — один с кипятком, другой с ледяной водой. Хочешь помыть руки? Готовься к экстриму. Можно открыть оба крана и быстро двигать руками между струй, но это требует навыков циркового акробата. Или заткнуть раковину пробкой и смешать воду — но тогда моешь руки в той же воде, где только что ополаскивал зубную щетку.

Хотя здесь это уже не имеет значения, смесители на Платформе-5 — роскошь.

Ну и знаменитый островной снобизм с его легендами об британском газоне, который не требует особого ухода, просто надо стричь его пару столетий подряд… Однако скрытность и верхоглядство по отношению к внешнему миру ничуть не мешает им качественно готовиться к особым контактам с этим самым миром.

Для достижения поставленной руководством цели опытные инструкторы старой школы преподают тщательно отобранным агентам курс конспирации, проживания под разными личинами на нелегальном положении, минно-взрывное дело и огневую подготовку, учат эффективным приёмам рукопашного боя, работе с коротким клинком и различными ядами…

Не приведи господь!

Лучше уж пусть он как можно дольше вот таким сидит, относительно спокойным и обманчиво добреньким чиновником. Без нагнетания, афиширования, демонстраций и пиара. Хотя в контрразведке свои порядки, отличные от чиновничьих, армейских или полицейских, и не мне ему указывать.

Наступила многозначительная пауза — дань традициям серьёзных совещаний на достаточно высоком уровне: теперь всё следовало хорошенько обмозговать.

Я беззвучно постукивал пальцами по рулю,

Селезнёва молча глядела в окно, а Ядовитый Джо превратился в статую.

— И всё же, уважаемый Джозеф, я никак не могу взять в толк, зачем всё это нужно британцам? — наконец вымолвила Екатерина. — Они же не рассчитывают на победу в большой войне с вами, путём массированной высадки на побережье десанта или подрывной деятельностью нескольких отлично подготовленных диверсионных групп SAS?

— Вы хорошо анализируете ситуацию, — с видимым облегчением произнес руководитель Бюро. Он немного расслабился, утратив подчеркнуто монументальное спокойствие, и слабо улыбнулся.

— Нет, конечно! Британское руководство отлично понимает, что это невозможно… Совершенно невозможно! — поправился Джо через пару секунд уже с полной уверенностью. — Просто у них накоплен огромный исторический опыт. И отличная память. Как вы знаете, британцам в очередной раз достались острова в океане. Весьма небольшие и уж точно совершенно недостаточные для полноценного развития и обеспечения того качества жизни британцев, которого, как считает каждый из них, они потомственно достойны, от рождения! К тому же островитяне изрядно застряли на старте.

— Неловко получилось, — ехидно согласился я.

— Территории на нашем материке были быстро поделены между селективными кластерами… — продолжил Сазерленд.

— Ещё не все, пока что имеются и неосвоенные земли, — возразила ему Селезнёва.

— Вот именно, не освоенные! Но они всегда включены в зону чьих-то жизненно важных интересов, и ближайший к такой «серой зоне» крупный анклав не позволит кому-либо закрепиться на этих землях.

С таким доводом нельзя было не согласиться. Пусть только попробуют сунуться на удалённые от Замка земли вокруг Балаклавы!

— В прошлой жизни Британию выручила её знаменитая колониальная политика и соответствующая экономика, — инструменты, которые они авторски, можно сказать, разработали, систематизировали и довели до совершенства… Так что здесь дело за малым: нужны сами колонии — некое множество стран с недостаточным уровнем общественно-политического развития, ценный сырьевой и человеческий донор-ресурс, который можно будет использовать достаточно долго, за счёт чего и обеспечивать процветание метрополии,

— А их нет! — подсказал я.

— Нет, — снова кивнул офицер. — Во всяком случае, на Центральном материке… На Южном мозаично присутствуют маленькие государства-общины, но они только начинают формироваться, с них много не получишь. А вот забот…

— Ярмо на шее! — вставила Екатерина Матвеевна.

— Простите? — наморщил лоб Сазерленд.

— Это русское идиоматическое выражение, Джо. На плечах и за спиной у грузчиков прошлого века находилось специальное устройство для переноски тяжести — ярмо. Повесить ярмо, то есть хомут, на шею, значит обременить себя тягостными и ненужными хлопотами, какими-либо обязательствами. Имеется в виду, что государство, структура, фирма, а чаще всего физическое лицо, накладывает на себя большие дополнительные обязанности, лишающие его былой свободы в поступках, ограничивающие его возможности, — пояснила свои слова Екатерина Матвеевна.

— Вешать себе на шею ярмо в виде регулярных дотаций, инвестиционных обязательств по защите и инвестиционных, — явно непривлекательная задача для большинства политиков и бизнесменов, не так ли? — дополнил я пассаж начальницы.

— Совершенно верно, — офицер хмыкнул и вдруг произнёс почти без запинки на весьма неплохом русском языке: — Вешать ярмо на шею… Homut! A yoke around someone's necks…

— У вас отлично получается! — похвалила его Селезнёва.

— Я готовился, — улыбнувшись чуть

1 ... 13 14 15 16 17 ... 73 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн