» » » » Этот безумный пролог никогда не закончится. Том 2 - Notego

Этот безумный пролог никогда не закончится. Том 2 - Notego

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Этот безумный пролог никогда не закончится. Том 2 - Notego, Notego . Жанр: Попаданцы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
1 ... 25 26 27 28 29 ... 75 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
он сказал:

– Пусть я не могу прямо сейчас отвезти тебя к озеру в императорском дворце, но мы можем съездить на то, которое занимает второе после него место. Скоро открытие праздника охоты. Готовься.

– Праздник охоты?

Вскоре для простолюдинов настанет время заниматься земледелием и сеять семена, поэтому все ближе день, когда приносят жертвы в храме изобилия.

– Могу ли я пойти туда с вами?

Похоже, Витеру эта затея была не по душе. Люди, которые не участвовали в охоте, сидели за установленными посреди леса столами и ждали окончания охоты, изнывая от скуки, поэтому для меня не было никакой необходимости ехать туда вместе с Деоном.

Но я ясно понимала, что, раз он взял меня с собой в императорский дворец и сопровождал во время похода по магазинам, вряд ли оставит в замке на время праздника охоты. Наблюдение под видом мягкой защиты. Одержимость, которую на первый взгляд можно принять за любовь, будет продолжаться до тех пор, пока он во мне нуждается.

– В любом случае сейчас моя возлюбленная – ты, – сказал он и поднялся.

* * *

– Сурен, давно не виделись.

Сурен сидела на стуле с толстой книгой в руках.

Она была так занята, что и передохнуть некогда. После того как Деону вернули статус принца, он приказал сменить мою личную служанку на девушку, которой хорошо известно о столице, но и Сурен, и я настояли на том, чтобы остаться вместе. В конце концов мы пришли к решению, что Сурен будет заниматься с домашним учителем и тем самым в ускоренном порядке получит образование.

Каждое утро она получала особые указания по уходу за знатной леди. Она сказала, что от сто одного способа правильно служить аристократке у нее взрывается голова.

– Учитель говорит, что бы ни случилось, я должна идти на три шага позади моей госпожи, – ворчала Сурен, но все равно упрямо зазубривала написанные на бумаге слова. – Я спросила, можно ли бежать, если случится пожар, но она ответила, что я никогда не должна подобного допускать. Как думаете, это вообще нормально? В этикете аристократов совсем нет гибкости.

Возможно, дело было в том, что мы давно не виделись, но даже фирменное ворчание Сурен казалось мне милым.

– А палкой она тебя бьет?

– Конечно нет! Иначе я сразу же сбежала бы. Но, кажется, пару словесных ударов я все же получила. Голова болит.

Придворный этикет в одном томе. Совершенно ясный заголовок.

– Она даже учит меня правилам императорского дворца, в которых нет необходимости. Какая разница, как должны вести себя служанки не из дворца во время церемонии коронации?

– И как же?

Я достала из шкатулки длинную нить и нанизала на нее один за другим драгоценные камни. По сравнению с теми, что были в браслете, сплетенном на Севере, они были прекрасны.

– Ничего особенного. Просто… Коронация считается официально завершенной после того, как императрица водрузит корону на голову императора. Первой, кто сделает это, должна быть будущая императрица.

Рука, которой я продевала нить в драгоценные камни, остановилась.

– А что, если императрицы не будет?

– Тогда это сделает невеста. Но в истории Империи не было ни одного случая, чтобы принц стал императором, не имея супруги. Они ведь женились в юном возрасте. А когда здоровью императора что-то угрожало, спешили еще больше, несмотря на молодость.

– Ясно… Вот оно что.

Я вспомнила разговор между мной и Деоном по дороге в замок принца.

«Я ведь помогла вам стать на шаг ближе к императорскому трону. Что же я должна делать дальше? Хотите, в будущем надену вам на голову корону?»

Выходит, я предложила сделать то, на что у меня нет никакого права.

* * *

Филипп принес огромное дерево. Точнее, дерево было не на его собственных плечах, а на повозке позади него.

Дерево, которому, как он сказал, восемьдесят лет, оказалось достаточно широким, чтобы закрыть окно комнаты для приема гостей.

Когда вдалеке показался длинный ствол, я вздрогнула от изумления. Хотя я этого и не показывала, но по мере приближения к замку я все отчаяннее желала, чтобы это оказалось не то дерево, которое я заказала. Надеялась, что оно просто проедет мимо, не остановившись у замка.

Но, несмотря на мои отчаянные молитвы, огромное дерево благополучно добралось до ворот, не потеряв ни одной ветки.

Я вздохнула. Мне казалось, что я уже слышу голос Витера. Он еще даже не успел начать ворчать, а мне уже надоело его слушать.

Дерево было огромным. Но самое главное – оно не вписывалось в местный ландшафт. Такую громадину следовало посадить где-то у подножия горы, но в замке принца был лишь небольшой искусственный лес. Дерево такого размера подошло бы, скорее, для Севера.

– Здравствуйте, леди. Все ли у вас было благополучно до сих пор? – вежливо поздоровался Филипп.

Возможно из-за огромного дерева у него за спиной, он казался меньше, чем обычно.

– Есть некоторые проблемы с оплатой. Не могли бы вы уделить мне минуту? – Он подмигнул одним глазом.

Это был сигнал о том, что возложенная на него миссия выполнена.

– Итан, мне бы хотелось поговорить с главой наедине. Не могли бы вы ненадолго уйти?

Но Итан, который стоял, сложив руки за спиной, не ушел. Он точно слышал мои слова, но продолжал стоять без движения, как статуя.

– Итан?

– Говорите здесь. Я не стану ничего слушать.

– Почему вдруг…

– Мне было приказано держаться рядом с вами, леди, и защищать вас, что бы ни случилось, – твердо ответил он.

– Итан, все дело в том, что мы будем говорить о деньгах. Вопрос весьма деликатный.

От этих слов на лице Итана появилось смущение.

– Но приказ его высочества…

– Это совсем ненадолго. К тому же главу уже досмотрели на входе, поэтому вы знаете, что ни оружия, ни магических предметов у него нет. Или же… Боитесь, что я решу сбежать?

– Леди.

Его лицо застыло. Руки, которые он держал за спиной, слегка расслабились.

– Здесь третий этаж. А на мне узкое платье. Мне трудно даже подняться на две ступеньки, не говоря уже о том, чтобы вылезти в окно.

Я слегка расправила юбку. Должно быть, это привело его в замешательство, поэтому он отвел глаза и пробормотал:

– Причина не в этом.

– Сэр Итан, вас заставляет остаться рядом со мной желание защитить или проследить? Если вы хотите меня защитить, можно сделать это и из-за двери, верно?

Итан тихо вздохнул:

– Хорошо. Я буду стоять прямо за дверью. Если возникнет какая-то проблема, сразу громко скажите.

– Да, не волнуйтесь.

Следом за ним двери в комнату для

1 ... 25 26 27 28 29 ... 75 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн