» » » » Стажер Ли Су Джин - Роман Таймири

Стажер Ли Су Джин - Роман Таймири

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Стажер Ли Су Джин - Роман Таймири, Роман Таймири . Жанр: Попаданцы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
1 ... 26 27 28 29 30 ... 152 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
же говорил, — воскликнул говорливый мужчина с вытянутой шеей Ма Чи Хун и хлопнул толстяка по плечу. Толстяк на это только пожал плечами.

— Собираешься поступать в университет Коре по стипендиальной программе после практики? — спросил седой, и самый старший из них, Тхок Ён Сик.

— У меня там сестра учится, так что, скорее всего, — кивнул я, потому что и правда рассматривал это возможным.

— Слушай, Су Джин, — снова обращается ко мне Су Хён. И я перевожу взгляд с главы стола на свою соседку. Улыбка на её лице становится хищной. — А у тебя есть девушка?

— Бо-оги, Су Хёёён, — протягивает своим высоким голосом Чи Хун, отчего полный мужчина, сидящий рядом с ним, морщится. — Может, хватит? Ты и нас с этим каждую неделю достаёшь. Отстань хотя бы от новенького.

— Совсем не каждую! К тому же у нас давно новеньких не появлялось, — хмыкает она. — И вообще, что я такого спросила? Это самая банальная вещь, которую можно спросить у кого угодно. Ну так что, Су Джин? Есть у тебя девушка? — я не успеваю ответить, как она кривит губы и внимательно оглядывает меня с ног до головы. — Впрочем, о чём я? Наверняка у тебя их толпа, — она делает тяжёлый вздох и дует губы. — У таких красавчиков всегда табун женщин позади. И все они готовы тебе вырвать последний клок волос.

— …

Ну, спорить с ней я не стал. Очевидно, что она всё равно выиграет, так и не дав мне сказать. Лучше просто понаблюдать за тем, чем этот балаган закончится.

— Да ладно, Су Хён. Не переживай так. Найдёшь ты ещё своего принца, — успокаивает её длинношейка.

— Правда? И где же мне его найти? — с издёвкой смотрит на него. — Или ты на себя намекаешь? А Хван Гон будет твоим отважным белым конём. Верно? — хихикает в руку.

— У меня снова сахар повысился, — как только произносят его имя, грустно заявляет полный мужчина неопределённого мной возраста, показав всем маленький прибор для измерения.

— Су Джин, — наш разговор прерывает Чжи Юн, которая идёт ко мне скорым шагом, — Мне нужно срочно отойти минут на десять. Так что, иди к моей стойке, и, если кто-то позвонит, бери трубку. Говори, что ты секретарь Пак Джан Ди и записывай на листок всё, что скажут. У госпожи Пак сейчас по телефону разговор с возможным клиентом. Так что кто бы ни пришёл — не пускать! — под конец она грозно выставила указательный палец. — Всё. Я побежала.

— Понял, я за всем прослежу, — сказал я ей уже в спину и поднялся со стула.

Пройдя за высокую стойку секретаря, которая доходила мне до начала груди, я увидел высокий стул с пуфиком и сел на него. Внутренности деревянной конструкции вмещали узкое и вытянутое рабочее пространство, где было разложено всё, что требовалось женщине, чтобы исполнять рабочие функции. Ежедневник, блокнот, мышь, клавиатура, бумаги с документами и прочий рабочий хлам.

«И. О, чудо техники, о котором любой, кто не работает в офисе, давно забыл», — мысленно воскликнул я и улыбнулся кнопочному телефону.

Кнопочный телефон-коммуникатор — то, что даже мобильные телефоны со смартфонами не смогли вытеснить. Функции переадресации звонков, быстрой связи с отделами с помощью одной кнопки, интеркомом, всем этим в разы удобней было управлять кнопкой. Я знал, что его спаренный собрат, с гораздо меньшими функциями и размера сейчас находится в кабинете за стеклом. В прошлой жизни у меня был похожий.

Уже собираясь достать телефон, к работе с которым я уже начал привыкать, замечаю, что ко мне широкими шагами направляется мужчина лет двадцати пяти — тридцати.

На нём явно дорогой, сшитый на заказ костюм — покупные так в плечах не сидят. Блестящие, и, очевидно, неудобные туфли, плотно уложенные волосы и золотые часы дополняли его образ.

Он даже не смотрел на окружающих и шёл уверенно, словно был хозяином этого места.

— Предупредите госпожу Пак, что я к ней, — сказал он, даже не посмотрев на меня, и уверенно направился к лестнице, ведущей в кабинет начальницы.

Я только и мог, что мысленно чертыхнутся. Но исполняя наложенные на меня обязанности, быстро встал со своего места и вежливо, но настойчиво преградил ему путь.

— Извините, но госпожа Пак сейчас занята, — сказал я, держа голос вежливым и спокойным. Таким, каким обычно говорил с клиентами. — Вам нужно записаться на приём или дождаться её разрешения.

Парень остановился, бросив на меня раздражённый взгляд. Как будто не ожидал, что кто-то вообще посмеет ему перечить. Высокий, в дорогом костюме и с неприкрытым презрением в глазах, он явно не привык к отказам.

— Ты новенький, да? Думаешь, у тебя есть право мне указывать? — усмехнулся он, покачивая головой. — Я здесь часто бываю. Можешь, просто передать, что это Чон Мин?

«Охренеть, первый день, а Дед оказался прав», — подумал я, что Ним Сок и правда знает толк в этом месте. Тут и без меня есть кому козырять клише фразами.

— Мне сказали никого не пускать, — повторил я, твёрдо ощущая, как этот парень пытается надавить на меня своим взглядом. — Так что, Чон Мин или не Чон Мин, вам всё равно придётся подождать.

Я же, в свою очередь, продолжал стоять перед ним, всем своим видом давая понять, что отступать тоже не намерен.

— Ладно, новенький, — бросил он с усмешкой. — У тебя есть выбо…

— Су Джин, у тебя с посетителем какие-то проблемы? — встав из-за стола, громко спросил наш седой глава группы логистики.

— Нет, всё в порядке, — я спокойно ответил Ён Сику.

— Вы что, охренели тут все⁈ — громко воскликнул пришедший мужчина и, сделав шаг назад, эмоционально взмахнул руками. — Как только я увижусь с Джан Ди, вас тут всех поувольняют на хрен!

— Да, что здесь, чёрт побери, происходит⁈ — резко распахнулась стеклянная дверь, и со стеклянного куба вышла разгневанная Джан Ди.

«Вау, властный босс вышла, чтобы спасти своего избранного и подавляемого негодяем стажёра», — в голове я уже вовсю угорал с ситуации и абсурда, который творился вокруг меня, и все силы тратились на то, чтобы сохранить спокойный вид и не рассмеяться.

Глава 9

Разборы полетов и консультация

— Что, чёрт подери, здесь твориться⁈ — гневно спрашивает и смотрит на нас Джан Ди.

— Я шёл к тебе, когда этот новенький преградил мне…

— Молчи лучше! — перебила его госпожа Пак, вскинув руку, и перевела недовольный взгляд с него на меня. — Я тебя спрашиваю, Су Джин. По существу и кратко — почему ты здесь стоишь, и что произошло?

1 ... 26 27 28 29 30 ... 152 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн