» » » » Операция: Лох-Несс - Уильям Микл

Операция: Лох-Несс - Уильям Микл

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Операция: Лох-Несс - Уильям Микл, Уильям Микл . Жанр: Ужасы и Мистика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
Операция: Лох-Несс - Уильям Микл
Название: Операция: Лох-Несс
Дата добавления: 20 февраль 2026
Количество просмотров: 0
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Операция: Лох-Несс читать книгу онлайн

Операция: Лох-Несс - читать бесплатно онлайн , автор Уильям Микл

Oтряд "S" облегченно вздыхают, вернувшись домой, и даже приказ расследовать случаи мутировавших животных в местном заповеднике не кажется им обременительным. Но ситуация вокруг Oтрядa "S" слишком быстро принимает странный оборот, и даже их родная земля не остается в стороне. Что-то алчно питается животными, дикими зверями, а теперь и людьми в Шотландском нагорье, и след ведет только в одно место, место легенд и темных вод озера Лох-Несс...

Перейти на страницу:

Наши переводы выполнены в ознакомительных целях. Переводы считаются "общественным достоянием" и не являются ничьей собственностью. Любой, кто захочет, может свободно распространять их и размещать на своем сайте. Также можете корректировать, если переведено неправильно.

Просьба, сохраняйте имя переводчика, уважайте чужой труд...

Бесплатные переводы в наших библиотеках:

BAR "EXTREME HORROR" 2.0 (ex-Splatterpunk 18+)

https://vk.com/club10897246

BAR "EXTREME HORROR" 18+

https://vk.com/club149945915

Уильям Мейкл

 "ОПЕРАЦИЯ: ЛОХ-НЕСС"

- 1 -

Останки - смесь крови, внутренностей, раздробленных костей и шерсти - были разбросаны по кругу диаметром 10 ярдов на скалах над бассейном для прыжков, но было ясно, что другие части тела отсутствовали. Голова лежала с удивленным выражением морды, глядя вверх из скалистой впадины, но не было никаких следов одной передней лапы, одной задней лапы и многих внутренних органов.

- Где остальные части? - спросил капитан Джон Бэнкс.

Человек, стоявший рядом с ним, не отрывая взгляда от места убийства, ответил тусклым голосом, словно из него вытекли все эмоции.

- То, что вы видите, - это то, что мы нашли сегодня утром. Что касается другой половины... я понятия не имею.

Бэнкс тоже не мог этого объяснить. За пределами зоны боевых действий он не видел такого кровавого разрушения тела, ни человека, ни зверя. Это было не то, что можно было ожидать увидеть в тихом месте в Шотландском нагорье.

- Может, стая собак? - сказал он, в основном самому себе.

- Перестань, капитан, - сказал Bиггинс за его спиной. - Какая сумасшедшая собака могла бы сделать такое? Мы же не в Сибири.

Бэнкс стоял над разорванными частями тела, которые остались от самца белого медведя, стараясь не думать о размерах и жестокости зверя, убийцы бедного, прирученного в зоопарке животного.

Bиггинс был прав, они не были в Сибири, хотя в этом парке дикой природы в Инвернессшире было несколько зверей, которые не выглядели бы слишком неуместными в том странном, проклятом зоопарке. Парк в Кинкрайге гордился тем, что в нем жила коллекция шотландских диких животных, как тех, которые все еще бродили по сельской местности, так и тех, которые жили там в прошлом.

По крайней мере, в нем были эти животные до событий прошлой ночи.

* * *

- Местные копы в растерянности и спросили, сможем ли мы пролить свет на проблему, с которой они столкнулись, - сказал полковник, когда позвонил Бэнксу утром в базу в Лоссимуте. - Вы, ребята из Oтряда "S", - самые близкие к экспертам в этом странном дерьме. Так что отправляйтесь туда, осмотритесь и посмотрите, не найдете ли вы что-нибудь, что имеет для вас смысл. Конечно, у вас нет юрисдикции, и я не ожидаю, что вы будете что-то делать, кроме как посмотреть, что к чему, и дать любые рекомендации, которые сочтете нужными. Просто не берите с собой оружие и постарайтесь ладить с местными жителями. Это в первую очередь пиар-акция.

- Так о каком именно странном дерьме мы говорим на этот раз? - спросил Бэнкс.

- О мертвых и изуродованных животных, - ответил полковник, - внизу, в Кинкрейге, в парке дикой природы. Что-то проникло среди экспонатов. По всем сообщениям, там настоящий кровавый хаос.

Бэнкс почувствовал тяжесть в желудке еще до того, как покинул кабинет своего начальника, и это чувство не покидало его, пока он собирал команду, и продолжало беспокоить его всю дорогу в внедорожнике.

Четверо - обычный состав команды: Бэнкс, Хайнд, МакКелли и Bиггинс - провели час езды в основном в тишине, так как было еще рано, не было возможности выпить кофе или позавтракать, и никто из них еще не проснулся окончательно. Bиггинс даже заснул на заднем сиденье, его храп был громче шума шин на дороге, и он проснулся только тогда, когда они свернули с дороги и въехали в парк.

* * *

Они въехали через ворота, которые открыл для них угрюмый парень без манер и с еще меньшим количеством слов, а затем поехали по неровной дороге через суровую болотистую местность. Даже здесь было очевидно, что что-то было не так. Небольшие группы работников парка стояли вокруг участков, где болотистая луговина, сухая и коричневая в это позднее время года, была испачкана красным цветом на больших участках.

Управляющий парком, худощавый мужчина средних лет, который выглядел словно его может унести сильным ветром, с бледным лицом и красными глазами от слез, встретил их на парковке и повел их на север по каменистой тропе к основным вольерам для животных.

- Худшее здесь, наверху, - сказал он.

Бэнкс посмотрел налево, где высокая ограда окружала то, что когда-то было клеткой для рыси. Само животное лежало в виде полудюжины разных частей, разбросанных по высокой площадке для сна, которая возвышалась над клеткой. Одна сторона клетки была оторвана и отброшена в сторону, и представляла собой искореженный прямоугольник из металла, сетки и тросов, столь же разрушенный, как и зверь, который он не смог защитить. Часть внутренностей зверя висела, как ряды сушащихся колбас, на ветке сосны на высоте около 15 футов[1] от земли.

- Черт возьми, - пробормотал Bиггинс. - Если это не самое страшное, то я не хочу видеть, что может быть хуже.

- Поверьте мне, лучше не смотреть, - сказал управляющий парком, и у Бэнкса в животе стало еще хуже.

* * *

Теперь они стояли здесь, глядя на выпотрошенную и частично ошкуренную тушу того, что осталось от медведя, и у Бэнкса в животе все переворачивалось.

Это будет плохо.

Управляющий парком, представившийся Дэвидом Лэнгом, почти не разговаривал с момента их прибытия, и теперь, отвернувшись от трупа медведя, снова казался близок к слезам. Бэнкс подошел к нему.

- Итак, есть это, и рысь, которую мы видели, и все, что было на холме по дороге сюда, - сказал он. - Каков общий ущерб?

- Мы потеряли медведя, рысь, восемь красных оленей, трех бизонов и шесть карибу, - безжизненно ответил Лэнг, словно он запечатлел это в памяти в надежде, что ему не придется об этом думать, если его попросят повторить.

- Еще что-нибудь?

Лэнг зарыдал.

- Разве этого не достаточно?

- Что еще у вас здесь есть?

- Еще куча оленей и бизонов, несколько лошадей, пара бурых медведей, четыре сибирских тигра, стая из дюжины волков, кабаны, выдры, бобры и целая куча

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн