» » » » Повелитель душ 4 - Владимир Владимирович Кретов

Повелитель душ 4 - Владимир Владимирович Кретов

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Повелитель душ 4 - Владимир Владимирович Кретов, Владимир Владимирович Кретов . Жанр: Попаданцы / Периодические издания / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
1 ... 34 35 36 37 38 ... 49 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
попробовал теперь использовать свою духовную силу. Где-то под землёй раздался гул — будто большие каменные блоки двигаются. Поверхность аж тряхнуло.

Чего я там сделал? Что там двигалось? Хрен его знает — но экспериментировать дальше желание как-то сразу пропало. А то, вдруг я запулю нас с Акихико опять куда-нибудь телепортом?

Японский принц думал в том же направлении, так как, рефлекторно сделал пару шагов назад — от меня подальше.

Не-е-е, я пока не готов к подобным приключениям!

Я ещё местным Земным воздухом не надышался. Ещё даже нормальной еды не поел!

Только я подумал о еде, как живот яростно заурчал.

Как же давно я не ел чего-то нормального и хоть немного вкусного! Да хотя бы обычный огурец сожрать…

Внутренности опять пришли в движение в предвкушении, издав странные звуки.

В ту же секунду, живот Акихико «запел» в унисон вместе с моим.

О, перекличка!

Не, нахрен, нахрен! Никаких экспериментов пока не отойду от своей двухмесячной — ну, или там чуть больше, «командировки».

Повернул голову к Японскому принцу:

— Дай приказ своей армии, чтобы они охраняли портал, а то, ведь дикие твари оттуда… — Я ткнул указательным пальцем в сторону провала в пространстве в другое измерение. — Полезут сюда.

Японского принца передёрнуло, и он с ужасом посмотрел на зев портала.

Да, я тебя понимаю! Желания возвращаться обратно нет никакого. И у меня тоже. А вдруг, портал закроется, когда в него зайдёшь? Но сделать это надо. Нехрен оставлять активированную червоточину в другой мир без контроля.

Показывая Японскому принцу пример, шагнул через портал в чужой мир.

Фух! Переход за спиной не закрылся.

Ну, а следом за мной и Акихико вернулся в неизвестный мир, и тут же развил бурную деятельность. Все пятьсот с небольшим тварей, что он собрал, пока мы шли к третьему куполу подошли к порталу. Принц замер на минутку, видимо, отдавая ментальные приказания монстрам, и повернул голову ко мне:

— Всё. Обратно.

Я был только за.

Как только мы снова оказались на Земле, спросил у принца:

— Где искать твоего отца?

Но Акихико покачал головой:

— Если ты хочешь найти Марью, то искать моего отца — это не самый быстрый способ это сделать.

Я удивился:

— Ты знаешь, где она?

Но Японский принц снова покачал головой:

— Нет. Но я знаю, у кого спросить. Не вдалеке, на фронте, а тут — недалеко, в Токио.

Из ответа Акихико я понял, что его отец на фронте. А ещё я понял, что фронт где-то далеко. Видимо, на территории Российской империи…

Кулаки сами по себе сжались до хруста, и я с удивлением подумал, что эта Российская империя, где я оказался относительно недавно, и которая никогда не являлась для меня родиной, как-то незаметно, всё-таки, ею стала… В психологическом смысле.

Ладно, посмотрим, что с этим можно сделать…

Для начала — Марья!

Так что я кивнул своему другу:

— Веди!

* * *

Стоило нам выйти из леса, в котором находился храм, к асфальтовой дороге и пройти по ней метров пятьсот, как за поворотом мы упёрлись в блокпост.

Половина дороги была перегорожена бетонным заграждением. А за ним стояли два мотоцикла и будка, — в которой сидел полицейский. Второй стоял рядом с будкой с жезлом в руке.

Если тот, что сидел в будке на нас даже внимания не обратил, то второй, увидев меня, максимально расширил глаза и бухнулся прямо на асфальт.

Интересно, это его вид моих труселей привёл в шок или же мой голый череп?

Не дав ему опомниться, подошёл к полицейскому вплотную и произнёс, симитировав нужный акцент:

— Мне нужна твоя одежда, ботинки и мотоцикл…

Ну вот, глаза полисмена просто ещё сильнее расширились — никакого узнавания фразы. Как, кстати, и со стороны Акихико…

Вздохнул.

Впрочем, это и неудивительно — «Терминатор 2» в этом мире не снимали, откуда аборигенам понимать, что фразочка сейчас была, как нельзя, к месту?

Полицейский, трясущейся рукой начал хлопать себя по боку, пытаясь нащупать кобуру, но я медленно покачал перед ним указательным пальцем.

Я ведь совсем не шутил, что мне нужны его одежда, ботинки и его мотоцикл!

Отъём государственной собственности у представителей исполнительной власти Японской Империи прошёл настолько легко, что отобрать конфетку у ребёнка было бы проще. Акихико просто уверил полицейских с помощью ментальной магии, что у них такой приказ от вышестоящего начальства — отдать нам форму и мотоциклы. Всё, этого хватило с головой — полицейские начали бодро раздеваться. И даже вид моего голого черепа их перестал смущать после этого.

Хомяк, что сидел у меня на плече всё это время, ведь по какой-то причине он отказался залезать за пазуху, внезапно встал в стойку и повёл носом. У него ушки на голове повернулись к будке, в которой ранее сидел второй полисмен.

В огромном прыжке хомяк бросился вперёд на асфальт, смешно бухнулся на живот, подлетел, и газанул внутрь будки. Секунд пять — и Бранибор уже оказался на столе, где прыгнул в какую-то коробку.

Акихико повернул голову к полицейским:

— Да, забрать ваше бенто — это тоже приказ сверху.

Я лишь про себя хмыкнул.

Интересно, а если бы принц не использовал ментальную магию, а раздавал приказы от своего имени, полицейские так же бодро выполняли бы приказы?

Подойдя ближе к будке, заглянул в коробочку бенто, то есть этакий Японский ланч-бокс, в которую нырнул хомяк.

Бранибор лежал своей опалёной мохнатой тушей на белом рисе, политом местами каким-то светло-коричневом соусом и с упоением жрал креветку, лежащую сбоку!

Мой живот тут же заурчал, и я уставился на похожую коробочку, что стояла рядом с той, где отрывался хомяк.

Мгновение, и я практически «телепортировался» к ней, несмотря на то, что не обладал пространственной магией — настолько быстро я оказался рядом.

В предвкушении я раскрыл коробочку бенто и заглянул внутрь.

Внутри меня ждали бобы, выглядящие очень странно — они находились в каком-то белёсом… хрен пойми чём, и эта хрень обволакинала собой всё. Взяв палочки, лежащие рядом на столе, подцепил один боб и поднял его вверх. За ним потянулась отвратительного вида белёсая сопля.

Но я всё ещё не сдавался — приблизил нос к этой гадости и понюхал.

Да ё-ё-ё-ё… В нос шибануло аммиаком, а на «послевкусии» проявилось нечто среднее между запахом протухших носков и скисшего сыра.

Не, я это даже после почти трёх месяцев в параллельном мире жрать не стану!

В будке показалась заинтересованная физиономия Акихико. Увидев боб с висящей соплёй, он обрадовался:

— О,

1 ... 34 35 36 37 38 ... 49 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн