» » » » Стажер Ли Су Джин - Роман Таймири

Стажер Ли Су Джин - Роман Таймири

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Стажер Ли Су Джин - Роман Таймири, Роман Таймири . Жанр: Попаданцы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
1 ... 38 39 40 41 42 ... 152 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
умею делать. И танцевать, петь и ходить по подиуму определённо входят в их число.

— Значит, не собираешься соглашаться? — спросила меня начальница и выражая глазами опасность, прищурилась.

— Нет, не собираюсь, — пожал я плечами.

— Миллион вон.

— Два, — кивнул я начальнице.

— Договорились, — кивнула она в ответ.

«Чёрт, кажется, продешевил», — пронеслось у меня в голове.

— Нет, правда, зачем тебе столько денег? — всё-таки снова не удержалась она от этого вопроса.

— Что ещё за условия? — спросила Чжи Юн, позволив мне вопрос проигнорировать.

— Госпожа Лоран, хочет использовать моего секретаря как свою модель на ближайшем показе, и это её условие, — веселясь, говорила Джан Ди. — На самом деле, я подозреваю, что Шанель и так рассматривали Сиа Груп как самую предпочтительную технологическую базу для своего телефона. Иначе Клер, так быстро бы не согласилась. Хотя кто знает… — задумчиво постучала она пальцами по креслу. — В любом случае контракт пройдёт через мой отдел, и я считаю это победой.

— А что там с его зарплатой? — спросила секретарша. — Он же по стипендиальной программе здесь. В ней весь смысл, в том, что компания будет платить за его обучение в университете, а не лично ему в руки.

— Наш Су Джин, — поджала она губы, словно жалуясь. — В столь юном возрасте решил заняться вымогательством и, сознавшись в том, что знает французский, согласился стать переводчиком, только на условиях, получения зарплаты по нижней ставке сотрудника, да ещё и за полную рабочую неделю.

— Вымогательством бы было запросить всю нужную мне сумму, — справедливо подметил я. — Я же предложил, справедливое сотрудничество, где продаю свои способности, за умеренную зарплату.

— Ага, способности, стажёра, не окончившего школу, по цене наёмного сотрудника, только что окончившего университет? — саркастично спросила босс, приподняв бровь, и бросила взгляд на свою помощницу. — Чжи Юн, его можно на самом деле оформить, как талисман нашего офиса? Меня по-другому просто в семье не поймут.

— К вашему сожалению, нет, — просто ответила та.

— Вы могли не соглашаться, — снова пожал я плечами. — Моё дело было предложить.

— Твоё дело было держать две папки в руке и мило улыбаться, — беззлобно пробубнила Джан Ди. — Но в целом ты хорошо показал себя на деловой встрече с Клер, так что я почти что довольна.

Почему она довольна «почти», а не полностью, она не уточняла, да и мне было без разницы.

— Нижняя ставка сотрудника, за все часы в рабочей неделе? — спрашивала Чжи Юн, достав блокнот и записывая.

— Угу, — кивнула головой её начальница. — Сколько там выходит, два?

— Два с половиной миллиона, в месяц, — поправила секретарша.

— Много, — хмуро сказала госпожа Пак.

«Мало» — подумал я.

— Теперь ему и правда нужно оборудовать место для работы, — смотря в блокнот, говорила Чжи Юн. — Если как для стажёра у нас могла быть отговорка, то теперь её точно не будет. И по регламенту фирмы, как у наёмного сотрудника, у него должна быть должность и рабочее место. Стул и пустой стол точно не подходят. Может, я закажу хотя бы компьютер?

— Нет, покупать оборудование не стоит. Оно может потом не вписаться в интерьер, а при замене, — она брезгливо скривилась. — Финансовый отдел с меня точно не слезет.

— Ну… Ему всё равно нужно на чём-то работать. Или он так и будет на листочке писать?

— Можно же просто принести офисную макулатуру и телефон поставить, — искренне не понимал я зачем такие сложности. — Что я буду с компьютером делать?

— Положено! — веско сказала госпожа Пак, показывая неумолимость корпоративных правил.

— Положено, — одновременно с ней произнесла Чжи Юн, показывая безысходность.

«Как дружно они, оказываются, сходятся во мнении», — заметил я.

— Тогда, может, пока дадим ему ноутбук? — предлагает идею Чжи Юн. — Потом, когда придумаем, где ему найти место, его можно будет просто перенести. Чёрный ноутбук подойдёт практически к любому интерьеру.

Госпожа Пак, на какое-то время задумалась, но согласно кивнула. А её помощница сделала последнюю пометку в блокноте и закрыла его.

— А сколько тебе нужно денег? — резко спросила Джан Ди, словно надеялась подловить меня, на теме, к которой почему-то испытывала нездоровый интерес.

— Понятия не имею, — не растерявшись, сразу же и честно ответил я ей.

Джан Ди смотрела на меня, хищно прищурившись, словно ожидая, пока я сознаюсь. Но не дождавшись другого ответа, просто махнула рукой.

— Все, брысь отсюда, — сказала она. — Считай, что твой рабочий день окончился, иди готовиться к школе, или чем там ты обычно в это время занимаешься.

— Тогда всего доброго, госпожа Пак, — кивнул я и уже направился выполнять, столь приятное распоряжение от начальства, когда услышал со спины её голос.

— Будь готов, что на днях ты мне понадобишься для ещё одной… Деловой встречи, и для неё тебе придётся, действительно, подготовиться.

///

[То же время. Агентство RM Entertainment. На 10-м этаже, в коридоре у кабинета с табличкой «Исполнительный директор Хан Чен Ху», стоят две девушки. Одна из них стоит уверенно, скрестив руки на груди, и смотрит на подругу. Вторая же слегка тушуется, опустив взгляд и неуверенно поджав губы.]

— Всё будет в порядке, Кён Хи, — успокаивает темноволосую девушку Сара. — Тебе просто нужно объяснить всю ситуацию, чтобы за поступок, где даже нет твоей вины, не влетело.

— Но на видео же видно, что я и так ему отказала, — в голосе Кён Хи слышится сомнение. — Может, просто оставить всё как есть. Вдруг господин Хан, об этом ещё не знает, а услышав, разозлится и, не разбираясь, сразу влепит мне выговор?

— Во-первых, ты ни в чём не виновата, — уверяет её Сара. — А, во-вторых, — она на секунду замолкает и слегка кривит губы, после чего продолжает: — Господин Хан выслушает тебя. Просто доверься мне.

— Ну… Хорошо.

Наконец, услышав согласие девушки, Сара подходит к дверному полотну и настойчиво стучит по нему своим маленьким кулачком. Как только на другой стороне слышится мужской голос, который приглашает их войти, девушки заходят внутрь.

Из-за небольшого количества мебели, широкий кабинет, куда проходят Сара и Кён Хи, кажется слегка пустоватым. Окна в пол, которые расположены вдоль стены напротив, предают помещению ещё большее ощущение простора.

Как только Сара переступает порог, то сразу сталкивается с взглядом пятидесятилетнего исполнительного директора, который плавно скользнул по фигуре девушки. Локти на столе, руки сложены в замок, а белая рубашка расстёгнута на насколько пуговиц.

— Сара, — приветствует он её. — Рад, что ты зашла, — он указывает на второго мужчину, который сидит перед его рабочим местом. — Мы как раз недавно вспоминали тебя с господином Ду Боном.

— Надеюсь, только хорошее? — спрашивает девушка, и на её лице появляется радость. — Не хотела бы услышать,

1 ... 38 39 40 41 42 ... 152 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн