» » » » Мертвые мальчишки Гровроуза - Gadezz

Мертвые мальчишки Гровроуза - Gadezz

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Мертвые мальчишки Гровроуза - Gadezz, Gadezz . Жанр: Ужасы и Мистика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
Перейти на страницу:
и Лилии Семухиной – за ваш кропотливый труд и чуткость. Вы отобрали мои «ё», но я верю, что не от чистого сердца, а с болью в душе. Вас заставила система, знаю-знаю.

Низкий поклон арт-директору Софии Цой, верстальщику Владимиру Снеговскому и художникам! Вы раскрасили книгу яркими красками. Вдохнули в историю частичку себя – и та обрела воздух в крыльях. Спасибо!

И конечно же, спасибо литературному редактору – Яне Ткачевой. За глубокую работу с текстом, чуткость к моим тараканам и стальное терпение. Так и знай: отныне ты для мальчишек крестная мама.

Спасибо моим близким, которые поддерживали меня с самого начала. Верили даже тогда, когда переставала верить я сама. Люблю, но обниматься не буду. Вы знаете, я не из «этих» – странных тактильных людей, мечтающих кого-то зажать.

Спасибо друзьям, готовым слушать мои стенания, и спасибо чату с настолько непотребным названием, что я не могу написать его, иначе книга сразу сменит рейтинг на «18+» и расплавит в магазинах полки.

Спасибо моим будущим читателям и тем, кто ждет «Мальчишек» с момента их анонса. Ваша поддержка оживляет буквы и становится топливом для моего вечно бухтящего двигателя.

Вот вроде бы и все.

Ах да.

Назначаю вам свидание на похожей странице, но то будет… совсем другая история.

«Чердак с историями + МИФ»

Серия-коллаборация «Чердак с историями + МИФ» объединяет сложные истории Young Adult зарубежных и русскоязычных авторов. Герои их романов ищут свое место в мире, влюбляются, делают трудный выбор и проходят через испытания, после которых уже не остаются прежними.

Серию помогает создавать книжный скаут Алина, основательница и автор сообщества «Чердак с историями». Алина пишет: «Я стараюсь отбирать книги, в которых автору удается погрузить читателя в историю, в которых есть идеальный баланс между живыми героями, проработанным миром и смыслами».

Больше информации о канале «Чердак с историями» по QR-коду!

Над книгой работали

Руководитель редакционной группы Анна Неплюева

Шеф-редактор Павла Стрепет

Ответственный редактор Арина Ерешко

Литературный редактор Яна Ткачёва

Креативный директор Яна Паламарчук

Арт-директор София Цой

Иллюстрация на обложке lewisite

Леттеринг Валерия Шило

Иллюстрации на форзаце и нахзаце Ирина Киян, RACCUN

Оформление блока Osa

Корректоры Дарья Журавлева, Лилия Семухина

ООО «МИФ»

mann-ivanov-ferber.ru

Notes

1

Groverose – вымышленный город, дословно переводится как «Роща роз». Здесь и далее примечания автора, если не указано иное.

2

Glenloss – вымышленный город, дословно переводится как «Потерянная долина».

3

Одно из самых дорогих кладбищ в Америке, которое известно ухоженным газоном, озерами и скульптурами.

4

Музыкальный фильм режиссера Рэндала Клайзера, созданный в 1978 году по мотивам одноименного сценического мюзикла. В фильме показана Америка 1950-х годов, где еще нет ни нефтяных кризисов, ни войны во Вьетнаме, ни панк-рока, преобладают длинные авто с открытым верхом, а мужчины носят зализанные бриолином прически.

5

Приблизительно 3,78 км.

6

Гетерогенный – неоднородный.

7

Гомогенный – однородный.

8

От афроамериканского сленга chombatta или choomba, что означает «близкий друг». В русский язык слово пришло из игры Cyberpunk 2077.

9

Английская, шотландская и англо-нормандская фамилия, произошедшая от нормандско-французского Le Groux, имени человека, жившего в роще или чаще.

10

«Блэксэд» (фр. Blacksad) – популярная серия нуарных комиксов, созданная испанскими авторами Хуаном Диасом Каналесом (сценарий) и Хуанхо Гуарнидо (рисунки), которая публикуется французским издательством Dargaud.

11

Военная медаль США, которую вручают американским военным в результате их гибели или получения ранения.

12

Здесь и далее будет подразумеваться американский футбол с мячом-дыней (регби), где игроки бегают по полю в экипировке. В Америке по популярности он занимает лидирующие позиции, сильно опережая регби или тот футбол, в который играют в России и Европе. Сами американцы привычный для нас футбол с круглым мячом зовут «соккер». Поэтому Базз и остальные мальчишки, используя термин «футбол», говорят именно об американском его варианте, а не европейском.

13

Американский футбол состоит из серии коротких по продолжительности отдельных попыток, за пределами которых мяч называют «мертвый» или «не в игре».

14

Имеется в виду стойка с капельницей.

15

Роман американского писателя Дэвида Фостера Уоллеса, написанный в 1996 году. Объемное и сложное произведение, повествующее о событиях, происходящих в полупародийной версии будущей Америки, затрагивает множество тем: теннис, программы избавления от наркомании, депрессию, жестокое обращение с детьми, семейные отношения, рекламу, популярные развлечения, теорию кино и квебекский сепаратизм.

16

Матч в американском футболе длится 60 минут: 4 четверти по 15 минут. По истечении 60 минут при равном счете команды играют дополнительный 15-минутный отрезок. Если и после него происходит ничья, то в матчах регулярного сезона больше не играют и засчитывают ничейный результат, а в плей-офф дают овертаймы, пока не определят победителя.

17

Для поиска видеоролика наберите «Thermoelectric Cloud Chamber». Грейнджер был бы счастлив, что вы так заинтересованы его рассказом.

18

Антивещество, или антиматерия, – вещество, состоящее из античастиц. Например, для электрона античастицей является позитрон. Асимметрия вещества и антивещества во Вселенной – одна из нерешенных задач современной физики и предмет многочисленных споров.

19

Важно отметить, что к игровой зоне в США допускают с разного возраста в зависимости от штата. Где-то это 21 год, а где-то, как по сюжету, с 18 лет. С алкоголем строго с 21 года.

20

Улица – раунд.

21

В техасском холдеме несколько этапов. Префлоп – участники партии получают по две карты. Флоп – раздача трех общих карт на стол. Терн – сдается еще одна общая карта. Ривер – выкладывается последняя, пятая карта. Шоудаун возникает, если после ривера осталось не менее двух игроков.

22

Герой одноименной манги, написанной и проиллюстрированной Яной Тобосо. Сюжет построен на событиях, разворачивающихся вокруг юного графа и его слуги-демона.

23

Традиционный напиток из США. Имеет слегка травяной, солодковый привкус. Безалкогольный.

24

Знаменитый hang loose, жест, когда подняты большой палец и мизинец (обычно правой руки), а три остальных пальца прижаты к ладони. В вольном переводе hang loose может иметь значение: «расслабься и получай удовольствие», «не парься», «не принимай близко к сердцу».

25

Биографический драматический фильм 2005 года режиссера Кэтрин Хардвик. Сюжет рассказывает о молодых серферах и о становлении скейтбординга в Южной Калифорнии в 1970-х годах.

26

Обращение к матери в Корее.

27

В американской системе образования высшие профильные учебные заведения часто именуются «школой».

28

Оппа – обращение девушек и женщин к старшим братьям, близким друзьям-мужчинам или парням.

29

В переводе с корейского означает «маленькая птичка».

30

Класс астрономических объектов, одних из самых ярких (в абсолютном исчислении) в видимой Вселенной. Считается, что квазары – это галактики на раннем этапе своего развития, в которых расположена поглощающая материю сверхмассивная черная дыра. «Голый квазар» и «бездомный квазар» необычен, поскольку не обнаружена содержащая его галактика.

31

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн