Обесчещенная леди - Мэри Джо Патни
— Я так рада, что Молли не пострадала! — воскликнула Кенди. — Спасибо вам.
Хейзел бросила взгляд на Киркленда:
— Что ж, если больше от меня ничего не требуется…
— В данный момент нет, благодарю вас.
Когда мисс Уилсон покинула кабинет, Киркленд указал на другую даму в кабинете:
— С моей женой вы, несомненно, знакомы.
— Рада опять видеть вас, леди Киркленд! — тепло поздоровалась Кенди.
Леди Киркленд, миловидная блондинка с кротким лицом, в чертах которого, однако, читалась внутренняя сила и решительность, протянула ей руку.
— Прошу вас, зовите меня Лорел. Я хотела присоединиться к дамам, которых Сюзанна собрала, чтобы оказать вам поддержку, но была занята: показывала лорду Фокстону нашу больницу.
— Лукас рассказывал и о лечебнице, и о «Доме Сиона». А вам случайно не требуются добровольцы, например, для работы с детьми?
— С удовольствием буду с вами сотрудничать! — воскликнула Лорел. — Давайте договоримся, когда вы придете в «Дом Сиона», посмотрите, как у нас все устроено, и начнете работать.
— Еще одна жертва поддалась чарам моей женушки! — со смехом заметил лорд Киркленд. — Но я не для этого вас сюда пригласил. У меня появились сведения, которые могут оказаться для нас полезны, а кроме того, настало время избрать стратегию, которая с наибольшей вероятностью приведет нас к успеху.
Кенди опустилась на диван рядом с Лукасом:
— С нашей последней встречи мое положение сильно изменилось. Вчера в академию Анджело явился Деншир и, случайно увидев там меня, принялся выкрикивать обвинения: якобы я похитила из школы нашего сына. Быть может, я так бы и поступила, если бы знала, в какую школу он его отправил, но увы…
На лице у Киркленда отразилось отвращение.
— Ваш сын потерялся? — воскликнула Лорел.
— Да, но конец у этой истории счастливый. Мы с Лукасом зашли в Торсей-хаус выпить чаю, когда услышали робкий стук в дверь. На пороге стоял Кристофер! — невольно улыбаясь, поведала Кенди. — Он сумел сбежать из школы Скрентона в Йоркшире и добраться до Лондона! — Она поделилась подробностями, потом воскликнула: — Слыхали ли вы о чем-нибудь подобном?
Киркленд нахмурился:
— Только радоваться нечему, особенно когда речь идет о таком маленьком ребенке. Он, конечно, настоящий храбрец и умница, раз сумел не только сбежать, но и найти дорогу домой. Но безопасно ли ему оставаться с вами?
— В этом мы не были уверены, поэтому перевезли его к Дювалям, — ответил Лукас. — Но еще лучше было бы ему вообще покинуть Лондон. Мы как раз обсуждали, не поселить ли его в Камден-Кейпе, у моих родственников.
Киркленд откинулся в кресле и задумался:
— А что, если его отправить в школу Вестерфилд? Она закрытая, небольшая, там превосходные преподаватели и, что особенно важно, старшие не издеваются над младшими. Очень цивилизованное место.
— Но разве это не заведение для неблагополучных мальчиков из хороших семей? — вспомнила Кенди.
Киркленд широко улыбнулся — и сразу словно помолодел.
— Да, так говорят. Леди Агнес Вестерфилд, основательница школы — вторая женщина столь изысканного воспитания едва ли найдется в Британии! — действительно предпочитает учеников, которые не вписываются в понятие аристократической семьи. Она поставила себе целью научить своих воспитанников выживать в высшем обществе, сохраняя здравый рассудок.
— Ох как это непросто! — Не удержавшись, Кенди спросила: — А почему туда отправили вас?
В глазах у графа вспыхнули веселые искорки.
— О, никаких порочных тайн! Мой отец-англичанин, страшный сноб, на дух не переносил семью матери — купцов, да к тому же, о ужас, шотландцев — и не мог стерпеть, что я предпочитаю общение именно с ними. В леди Агнес, дочери герцога, он надеялся найти даму, подобную себе по духу. Но она поддержала меня, объяснив, как важно не судить о людях по внешним признакам. Мои шотландские родственники и в самом деле были во всех отношениях лучше отца.
— Возможно, такая школа Кристоферу действительно подойдет, — задумчиво проговорила Кенди. — Где она находится? Мне хотелось бы поговорить с директрисой. Как попасть к ней на прием?
— Школа в Кенте, неподалеку от Дувра. Леди Агнес охотно принимает мальчиков, попавших в трудное положение, так что, думаю, и вам не откажет. Так случилось, что она сейчас в Лондоне — приехала на свадьбу племянника. Завтра она обедает у нас, а после обеда могу привезти ее к Дювалям, чтобы познакомить с вами и ребенком.
— Было бы замечательно! Как бы мне ни хотелось оставить сына при себе, я понимаю, что это небезопасно, да и общение с другими ребятами нужно.
— Кроме того, как я понял, ваш сын себя в обиду не даст, если кто-нибудь и забудет о манерах, — заметил Киркленд. — Но дурное поведение там пресекают сразу. Правило «В нашей школе слабых не обижают» там все знают назубок.
— Это замечательно! — воскликнула Кенди. — Не терпится познакомиться с леди Агнес. А теперь расскажите, пожалуйста, о том, что вы узнали и каковы будут наши дальнейшие действия!
— Кто именно свидетельствовал против вас в суде, известно — ведь они давали показания, — нахмурившись, заговорил Киркленд. — Жалею теперь, что я не присутствовал на процессе! Но в те дни я был занят, а эта история выглядела лишком грязной, чтобы уделять ей внимание.
— Она еще грязнее, чем вы думали, — вставил Лукас, — хоть и совсем по-другому. Скажите, эти трое действительно были полностью убеждены, что вступили в связь с леди Деншир? Не было ли у них причин подозревать обман?
— Глубоко я в этом не копался, но могу сказать, что по крайней мере одному явно не по себе и из-за самой этой истории, и из-за того, чем она обернулась. Насчет остальных не уверен.
— А вы нашли даму, которую выдали за меня? — спросила Кенди.
— Да, и она действительно на вас похожа. Рост, фигура, цвет волос и глаз — все сходится, — ответил Киркленд. — Она называет себя Афродитой. Это высокооплачиваемая жрица любви, которая воплощает любые мужские фантазии. Деншир нанял ее, не объяснив для чего, а когда узнала, что ее использовали, дабы создать повод для развода, совсем не обрадовалась.
— Но почему же тогда не выступила публично в мою защиту? — спросила Кенди.
— Боялась идти в суд, а кроме того, не была уверена, что ее свидетельство хоть чего-то стоит, — ответил Киркленд. — Но, возможно, она согласится сотрудничать с нами… при определенных условиях.
— Каких условиях? — осведомился Лукас.
— Это уже вопрос к моей жене: у нее есть кое-какие мысли по этому поводу, — кивнул Киркленд в сторону Лорел.
— Судя по тому, что я уже слышала, вы хотите получить легальную опеку над сыном, —