Ее бешеные звери - Э. П. Бали

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Ее бешеные звери - Э. П. Бали, Э. П. Бали . Жанр: Любовно-фантастические романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
Перейти на страницу:
встречает нас у ворот?

— Подозреваю, прячется, — говорит мой отец, как будто ему действительно грустно из-за этого. — Какой позор. Я хотел, чтобы она была здесь на встрече выпускников. Подумать только, я нашел твоего давно потерянного друга, Лайл. Мы приложили немало усилий, но в конце концов нашли его. Все ради нашего расследования и, конечно, в качестве свидетеля. Он очень хочет с тобой повидаться. Считай это небольшим прощальным подарком от меня.

Мы все замираем, когда крыша третьего джипа откидывается назад и вниз. На пассажирском сиденье появляется широкополая шляпа цвета хаки, а за ней — рыжая борода и хитрый блеск черных глаз, которые пробирают меня до глубины души.

Он намного старше, чем когда я видела его в воспоминаниях Лайла, но я бы узнала Фрэнка Ульмана где угодно из-за того, что он сделал с моей парой и его семьей.

Очевидно, он не умер в тот роковой день, когда Лайл освободился из его так называемого заповедника.

Ульман поднимает винтовку в руках и говорит голосом, похожим на голос старой, мертвой твари:

— Привет, Лайл.

Я кричу, но, конечно же, мой крик больше похож на сдавленный писк.

Мой лев замирает, а потом издает оглушительный рев, от которого все вздрагивают. Затем он делает то, что удивляет даже меня, ведь я видела все его воспоминания. Он подкрадывается к магическому барьеру и просовывает сквозь него лапу. Плоть шипит, и в воздух поднимается дым.

Я ахаю, не веря своим глазам, но Лайл не останавливается. Он продолжает медленно идти сквозь барьер, как будто не чувствует боли. Как будто ему все равно, что его шкура буквально плавится на мышцах.

Его лапа прошла насквозь. Затем настала очередь головы.

В воздухе витает дым и запах горящего меха и гривы. Лайл шипит, рычит, обнажает клыки, но не останавливает своего наступления. И не сводит глаз с моего отца.

Сама земля дрожит.

В этот момент я ненавижу то, чем мы являемся. Я ненавижу то, что брачный инстинкт Лайла заставляет его совершать безумные поступки. Вынуждает его калечить и мучить себя ради меня. Меня тошнит, я блюю, выплевывая содержимое желудка на траву.

Титус делает пару шагов вперед, как будто хочет рассмотреть получше.

— Свято дерьмо! — кричит Рубен. — Он собирается пробить щит! Всем назад!

— Передайте мне обсидиан! — гремит король кошек. Он не дожидается, пока генералы-змеи передадут ему цепи, он просто выхватывает их из рук с помощью телекинеза.

Кажется, что все происходит в замедленной съемке.

Наэлектризованный драконий щит колеблется в последней попытке сохранить стабильность, прежде чем рассеяться, как дым, в ничто.

Но они не знают, что обсидиан не действует на Лайла.

Король кошек набрасывает обсидиановые цепи на огромного льва, но они соскальзывают с него, когда он прыгает не на Фрэнка Ульмана, а на Мейса Нагу.

Раздаются выстрелы.

Прямо. В. Мою. Пару.

Ярость бурлит в моих венах со взрывной силой.

Зияющая пасть древней, первобытной тьмы, которая всегда манила меня, распахивается внутри моего тела.

И я с радостью погружаюсь в нее.

Я взрываюсь с неистовой, дикой силой.

Моя анима рычит, и я становлюсь не человеческой женщиной, а всего лишь Региной-Костеплетом, спасающей своего суженого. Только скорость, клыки и чистая, кровожадная месть, одержимая единственной, смертельной целью.

Тело моего орла со взрывной силой перекидывается во рту Титуса. Трещат кости, и что-то падает подо мной, но мне плевать. Титус отшатывается, и я освобождаюсь.

Моей самой быстрой форме для достижения максимальной скорости требуется всего три шага. Самое быстрое наземное животное на Земле.

Через несколько секунд я уже на подъездной дорожке.

Раздаются крики и вопли, но я ничего не слышу. Я слышу только рев своей пары. Я слышу только зловещий зов смерти.

Глава 76

Дикарь

Жажда крови звучит в моих венах древней священной песней, но мой разум моментально приходит в смятение, когда в воздухе раздаются выстрелы.

Мой брат-лев падает на землю, когда объединенная кошачья и драконья магия отбивает его атаку. Обсидиановые цепи и пули в его груди и боку, конечно же, ничего не делают.

Коса и я, защищенные его психическими щитами, бросаемся вперед, желая найти свою цель, желая оторвать голову кобре с плеч за то, что он сделал с нашей Региной.

Король кошек шевелит руками, но на нас это никак не влияет благодаря моему брату-акуле.

А потом на нас обрушивается сила, равной которой я никогда не знал, — словно стадо разъяренных, вопящих носорогов.

Я резко оборачиваюсь и вижу размытое золотое пятно — мою Регину, которая на головокружительной скорости проносится мимо нас в лучах заката.

Подобно древней дикой королеве костеплетов, моя Регина приняла облик гепарда.

— Стреляйте! — рычит Змеиный Король.

Пули летят из пяти автоматов. Они нацелены прямо на мою Регину и на путь, который она прокладывает к нашему врагу.

Ярость охватывает меня, раскаленная, как огонь, но полная отчаяния.

— Нет! — реву я.

Умереть, защищая свою Регину, — единственный способ для меня покинуть этот мир с высоко поднятой головой.

И я ныряю под пули, чтобы спасти свою Регину, свою жизнь, свою единственную надежду. Я встречаюсь лицом к лицу со смертью. И я встречаю ее с открытыми глазами.

— Я люблю тебя, — посылаю я ей мысленно. Ради нее я готов на все.

Я жду, когда в меня полетят пули. Я жду боли.

Но этого не происходит.

Вместо этого вокруг нас ураганным ветром нарастает чужеродная сила. Я снова встаю на лапы, и все резко замирают, потому что происходит что-то странное.

Черные змеиные автоматы взмывают вверх с той же неистовой силой. И ни одна пуля не попадает в цель.

Маленькие черные кусочки металла остаются подвешенными в воздухе, медленно перемещаясь, словно в воде. Я издаю радостное волчье хихиканье. Моя Регина оборачивается, чтобы посмотреть, чья сила остановила стрельбу и град пуль. Я тоже.

Мой брат-дракон тяжело приземляется на бетонную подъездную дорожку, иссиня-черная чешуя сияет живыми драгоценными камнями. Но пули остановил не он, а крошечная круглая фигурка, соскользнувшая с его спины.

Минни. Это Минни с протянутыми маленькими ручками, ее лицо потемнело от гнева и сосредоточенности. Йети подходит и встает у нее за спиной, обнимая свою регину в защитном жесте.

Меня охватывает восторг, пока мой брат-лев не начинает рычать от гнева, и я оборачиваюсь, чтобы сосредоточить внимание на наших врагах.

Визжат шины, потому что Мейс Нага запрыгнул в свой джип и на полной скорости отъезжает от Академии. Другие змеи делают то же самое.

В порыве, с которым мой брат-лев бросается в погоню за

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн