» » » » Околдованная шипением - Элизабет Прайс

Околдованная шипением - Элизабет Прайс

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Околдованная шипением - Элизабет Прайс, Элизабет Прайс . Жанр: Любовно-фантастические романы / Эротика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
1 ... 11 12 13 14 15 ... 55 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
столом до конца дня — теперь эти планы были разрушены к чёрту.

Ганнер удивлённо моргнул, услышав его тон. В конце концов Джерри уступил. Прежде чем он встретил некую белку, он был полон решимости быть в курсе всех подробностей дел, над которыми работали его команды, и даже удивлял, и сердил их, появляясь на месте преступления.

— Что такое? — спросил он более ровно.

— Что-то не так с местом преступления, — признал медведь с лёгким намёком на робость.

Джерри склонил голову набок, и тревога прокатилась по его спине. «Что-то не так». В воздухе что-то потрескивало, как будто действовала какая-то магия. Он отметил, что труп уже был накрыт. Если бы он не мог видеть огромное количество крови, он мог бы её почувствовать. Медный привкус атаковал чувства. Но он также мог почувствовать, что жертвой был волк-перевёртыш.

— Как он умер?

— Ну, парня били и пытали, а потом, — Ганнер вздрогнул, — его ударили ножом в… ах, в пах.

Джерри поджал губы. К сожалению, подобное убийство у него было не в первый раз. В прошлый раз это произошло потому, что мужчина, о котором шла речь, спал не со своей женой. Ему было шестьдесят восемь, и у него был живот, которому позавидовал бы Санта, но это его не остановило. Он был донжуаном своей пенсионной деревни.

— Кто нашёл тело?

— Экономка. Она вернулась посреди ночи, потому что оставила здесь свой телефон. Наш преступник, наверное, думал, что у них была вся ночь.

— Она что-нибудь видела?

— Она слышала шум в доме, и ей кажется, что она слышала, как хлопнула дверь чёрного хода, но мы не смогли добиться от неё многого. Она была изрядно напугана телом.

Ганнер потёр голову.

— Мне пришлось вызвать парамедиков, чтобы они успокоили её. Сомневаюсь, что мы сможем поговорить с ней в ближайшие несколько часов.

— Понятно, — пробормотал Джерри. — Специалисты на месте преступления что-нибудь нашли?

— Я попросил их подождать, пока ты не приедешь — подумал, ты захочешь это увидеть. Хотя я прикрыл тело, зрелище не очень хорошее.

Джерри кивнул.

— Тогда ты можешь это почувствовать?

— Здесь есть какое-то волшебство, — согласился Ганнер. — За исключением того, что его убили не волшебным образом, я полагаю, что вон тем ножом.

Он склонил голову к большому, острому окровавленному ножу, лежащему на полу.

Взгляд Джерри бродил по комнате. Его телефон начал звонить. Он рассеянно ответил, и Норма сказала ему грубой, серьёзной манерой, что Джесси находится в его офисе и хочет срочно с ним поговорить. Видимо она чем-то расстроена.

Первым его побуждением было бежать к ней, но он заставил себя преодолеть это.

— Я поговорю с ней позже, — сказал он сквозь стиснутые зубы, потому что его рычащая змея мешала говорить.

«Что он делает с Джесси?» Что он собирается делать? Выражение её глаз, когда появилась его жена… он не хотел видеть это снова. О чём он думал? Ему никогда не следовало целовать её… теперь всё, что он мог сделать, это подумать о том, чтобы сделать это снова.

— Сэр? Джерри!

Он поднял взгляд и обнаружил, Ганнера смотрящего на него.

— Всё в порядке, Джерри? Кажется, ты немного отвлёкся.

— Хм? Конечно. Я нашёл технического консультанта, который будет работать с твоей командой на постоянной основе.

— Уже, это здорово, кто?

— Новый сотрудник, Джессика Дюшан.

— Ты имеешь в виду белку-перевёртыша?

Его губы весело скривились.

— Видел, как она бегала по рождественской вечеринке с омелой и свитером «Рудольф». Думаю, она загнала Уэйна в угол для поцелуя.

— В самом деле, — мрачно прошипел Джерри.

Ганнер на мгновение взглянул на него.

— Что ж, в любом случае это отличные новости.

Когда они осматривали комнату, Ганнер повалил камень на землю. Он начал светиться.

— Что за…

— Едрёна кочерыжка!

Его питон с рёвом бросился на Ганнера, выбив их в окно, как только комната взорвалась.

* * *

Джесси расставила фотографии своей семьи, горшочки с ручками, плюшевые игрушки, которые были её счастливыми талисманами — и определённо работали, независимо от того, что думали некоторые скептики, — а также свой обычный запас мешков с орехами. Да, она была белкой, которая любила орехи, хотя она осторожно говорила вслух о том, что любит орехи, некоторые более развратные существа сочли это забавным.

Она развернулась, когда Робби постучал в дверь.

— Тук-тук, — сказал он, и Джесси подавила желание сказать ему, что ему не нужно было говорить «тук-тук», когда он стучал.

Она действительно теряла самообладание, если её беспокоили подобные вещи, обычно она была настолько непринуждённой, что рой пчёл мог проникнуть в здание, и она не жаловалась.

— Привет, Робби.

Робби неестественно улыбнулся.

— Привет, хороший кабинет.

Джесси огляделась. Да, так и есть. Он был немного большим, даже со всеми экранами компьютеров, и немного одиноким по сравнению с офисом внизу, но ей это очень нравилось.

Он посмотрел на неё с явным интересом.

— Я был удивлён, что тебя перевели сюда. Собственно, все немного удивлены. Нам всем любопытно, почему.

Если он ждал от неё ответа, ему не повезло. Единственное объяснение, которое у неё было — она унесёт с собой в могилу.

— Я не уверена, — неубедительно сказала она.

Робби не выглядел так, как будто верил ей, но старался выглядеть счастливым.

— Что ж, поздравляю, уверен, у тебя всё получится.

— Спасибо.

Её белка защебетала. Она отлично справится. Независимо от того, как получила работу, она всё равно добьётся успеха.

— Эй, послушай, на старом кладбище идёт специальный показ «В поисках утраченного ковчега». Они устанавливают ширму, и каждый находит надгробие, к которому можно прислониться — это очень весело. Некоторые из нашего отдела идут, если хочешь присоединяйся к нам.

Робби не мог скрыть надежды в глазах.

Джесси попыталась не скривиться, когда её крошечный зверь обнажил клыки.

«Не заинтересована, кот», — проворчала белочка. О, но разве не было бы намного легче, если бы она была? Из них получилась бы такая милая пара. Что подумали бы люди, если бы увидели её и Джерри вместе? Не то чтобы она предполагала, что кто-нибудь когда-либо это сделает, но ей было интересно, а не подумают ли другие люди, что они выглядят странно.

— Спасибо, но думаю, что следует привести в порядок новый кабинет. Возможно, в другой раз.

Её белка нахмурилась, она не должна была этого говорить. Ей следовало просто сказать «нет». «Теперь он, вероятно, снова пригласит её на свидание».

Робби был разочарован, но попытался не обращать на это внимания.

— Да, без проблем, ну, ещё увидимся.

— Да, доброй ночи, Робби.

Он махнул рукой и исчез. «Здорово». Глупый Директор, о чём он

1 ... 11 12 13 14 15 ... 55 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн