Околдованная шипением - Элизабет Прайс
«Ну всё». Хватит, достаточно.
Джесси зашагала по коридору в его кабинет. Он был здесь. Она могла видеть свет под его дверью. Она подумала о том, чтобы подождать и постучать, но… нет, она собиралась прыгнуть прямо туда и поделиться своим мнением с ним. Что она и сделала. Отчасти.
Она вошла и упёрлась кулаками в бёдра.
— Как ты посмел… ах… — сказала она.
Джерри стоял перед своим столом без рубашки. Связанные мысли на мгновение покинули её. Он повернулся, чтобы посмотреть на неё, и на его лице промелькнула гримаса. Её белка захныкала, разглядывая порезы и синяки по всему его телу. «Следует отметить восхитительно подтянутое и мускулистое тело».
— Что, черт возьми, с тобой случилось? — выдохнула она.
Одна сторона его рта скривилась.
— Я выпрыгнул из окна.
Её сердце сжалось, когда её охватила мысль о его смерти.
— Боже, я тоже была разочарована, когда в кафетерии закончились тако, но самоубийство кажется немного решительным, — нервно она рассмеялась.
Джерри усмехнулся, но ахнул.
— Не смеши меня.
Он провёл ватным диском по порезу на торсе.
Джесси покачала головой.
— Ты всё делаешь неправильно.
Она шагнула вперёд, выхватила хлопок из его рук и осторожно подтолкнула его к краю стола. Её нос сморщился, когда Джесси экспериментально понюхала ватный диск.
— Что это?
Джерри передал ей бутылку.
— Йод.
— Йод? В самом деле? Мы вернулись в старинные времена?
Он попытался пожать плечами, но потом передумал.
— Это всё, что я смог найти в столе Нормы.
— Да, она кажется мне беспощадным человеком, когда дело касается травм. Разве тебе не следует лечь в больницу?
Джерри затаил дыхание, пока Джесси осторожно наносила йод ему на порезы. Он выдохнул.
— Ты делала это раньше?
— У меня есть куча младших братьев и сестёр, которым нравится прыгать с деревьев. Да, я проделывала это один или два раза. Не избегай вопроса.
Она неодобрительно посмотрела на него и поклялась, что Джерри старался не смеяться.
— В больнице захотели бы оставить меня там и подвергнуть множеству ненужных анализов. Мои гены перевёртыша исцелят меня. Мне просто нужно время.
— И, по-видимому, йод. Почему бы тебе не пойти домой?
«К своей идеальной жене», — злобно добавил её зверь.
— Я бы предпочёл быть здесь.
— Разве твоя жена не захочет позаботиться о тебе? — не могла она удержаться от того, что ускользнуло.
Джерри криво улыбнулся, и не только потому, что она причиняла ему боль.
— Я бы не стал рассчитывать на торможение моей жены, даже, если бы она увидела меня лежащим на улице.
Джесси ничего не сказала и продолжила обрабатывать порезы. Её белочка была заинтригована его словами, но Джесси не была готова затрагивать эту тему. Вместо этого она сосредоточилась на своей задаче. Она провела пальцами по его рёбрам. Джерри резко вдохнул. Она чувствовала себя плохо из-за того, как сильно ему было больно, но она не могла избавиться от немного виноватого удовольствия от того, как сильно она наслаждалась прикосновением к нему. Было ли неправильно говорить, что у мужчины красивое тело? «Потому что он был действительно прекрасен».
— Мой брак… — начал он.
— Тебе не нужно мне ничего объяснять, — сказала она, прижимая к нему ткань с небольшим усилием.
Он вздрогнул, и она решила сменить тему.
— Почему ты выпрыгнул из окна?
— Я был на месте преступления. Там была… бомба.
— Бомба? — слабо повторила она, занимаясь его ранами, чтобы он не видел ужаса на её лице.
Ему не нужно было знать, насколько ей будет плохо, если с ним что-нибудь случится. Она даже не хотела знать. Они даже не встречались, и она чувствовала, что её мир остановился бы, если бы его не стало. «Это происходило безумно быстро».
— Технически это был магический тотем, приспособленный для взрыва. К сожалению, это был не первый раз, когда я сталкивался с одним из них. К счастью, на этот раз никто серьёзно не пострадал. Но выбор был не большой: либо выпрыгнуть из окна, либо взорваться. Выбор действительно был невелик.
— Второй этаж?
— Третий.
— Ой.
Веселье танцевало на его губах.
— Я приземлился на довольно мягкого белого медведя-перевёртыша, так что могло быть и хуже. Ему действительно пришлось отправиться в больницу.
— Тебя могли убить, — прошептала Джесси, пока её белка хныкала, опасаясь, что он не воспринял это достаточно серьёзно.
Джерри схватил её руки, которые задрожали. Она посмотрела на них. Его длинные бледные пальцы обвились вокруг её маленьких розовых рук.
— Но этого не случилось, — мягко произнёс он. — Была ли причина, по которой ты ворвалась в мой офис?
Джесси одарила его лукавой улыбкой.
— Кажется, для меня это стало привычкой.
— На этот раз снег не станет оправданием.
— Ну, на этот раз я разозлилась на тебя за то, что ты повысил меня по службе.
Вернулась часть её былого гнева. Это был долгожданный перерыв от беспокойства.
— Я никогда раньше не сталкивался с таким, — усмехнулся он. — Большинству людей нравится продвижение по службе.
Джесси надулась на него, но от этого он только улыбнулся ещё шире.
— Ты дал мне это повышение только потому, что чувствовал себя виноватым из-за поцелуя.
Улыбка исчезла.
— Причина была не в этом.
— Нет? — усмехнулась она.
Джерри вздохнул.
— Я не полный монстр, который устраивает интрижки на службе. Я действительно проверил, подходишь ли ты для этой роли, и решил, что, если ты новичок, ты будешь лучшим выбором для команды «Альфа». Один из членов команды уже разозлил всех технических консультантов.
— Правда? Может, это Каттер, волк-перевёртыш?
— Его репутация опережает его, — сухо ответил Джерри.
— Я слышала, что он на самом деле выбросил одного из технических консультантов за ноги в окно.
Джерри застонал.
— Нет, он просто пригрозил сделать это, а потом почему-то выбросил туфли парня в окно.
— О?
— Я больше не спрашиваю. Я так же рассматривал Кору на эту должность, но побоялся, что может произойти столкновение личностей, которое только вызовет у меня много головной боли. Я полагаю, ты лучший человек для работы с