Околдованная шипением - Элизабет Прайс
— О, понимаю.
Джерри вздохнул.
— Я не должен был тебя целовать.
— Да, ты ясно дал понять, что сожалеешь об этом, — фыркнула она, лишь слегка горько.
Он резко встал, несмотря на боль, причинённую ему этим внезапным движением. Он обхватил её лицо ладонью.
— Это не так. Это было… неуместно.
— Твоя жена, — прошипела она, игнорируя плаксивое щебетание изнутри.
— Нет, мой брак фиктивный. Думаю, нынешнего парня моей жены зовут Бруно. Хотя я бы предпочёл, чтобы ты никому это не говорила.
Джесси уставилась на него.
— У твоей жены есть парень, и ты с этим согласен?
— Я бы предпочёл не жениться на ней, но... это сложно.
«Да, как обычно». Она посмотрела достаточно фильмов Lifetime (прим. пер.: американский кабельный телеканал, специализирующийся на фильмах, комедиях и драмах, где главные роли играют исключительно женщины) и знала, что это всегда сложно, а женатый мужчина никогда не бросал жену ради интрижки.
— Неважно. Поправляйся.
Джесси начала уходить.
— Я не жалею о том поцелуе, — крикнул он хриплым и неуверенным голосом. — Это было… большее, чем я мог представить.
Она остановилась, всё ещё стоя к нему спиной.
— С того момента, как ты вошла в мой офис, я не… я не могу дышать. Один только вид тебя сводит меня с ума. А когда ты хмуришься…
Джесси раздражённо повернулась к нему.
— Это… это сводит меня с ума.
Джерри криво, почти застенчиво улыбнулся ей.
— Ради бога, — пробормотала она, хотя кое-какой зверёк прыгал от счастья.
Она ошибалась. Он действительно хотел её. Может, они могли бы...
— Последние две недели я говорил себе, что поцелуй ничего не значит, но я ошибался. Мой брак...
«Это было похоже на ведро с холодной водой».
— Спасибо за повышение, Директор Сандерс.
Он смотрел на неё в ужасе.
— Мисс Дюшан... Джессика.
Джесси почувствовала, что её внутренности рвутся. Она хотела его баловать. Ей хотелось залечить каждую его рану… а потом ещё что-нибудь. Но нет; несмотря на то, что он сказал — несмотря на те слова, которые она отчаянно хотела услышать и заставляющие её белку взвизгивать от возбуждения, она не собиралась дурачиться со спаренными самцами.
— Увидимся завтра. Надеюсь, вам станет лучше.
Глава 8
— Есть ли причина, по которой ты пытался убить Барри? — спросила Джульетта, без приглашения вошедшая в кабинет Джерри.
Только вампиры могли по-настоящему скользить, и для этого требовалось чертовски много практики.
— Сделай одолжение, входи, — огрызнулся Джерри.
Он просто искал кого-нибудь, чтобы выплеснуть на волю своё плохое настроение. Было жаль, что первым, кто вошёл в его дверь, оказалась его босс.
Джерри не спал всю ночь. Даже перекидывание в питона и несколько часов в бассейне не помогли.
На мгновение он позволил себе проблеск надежды. Он отбросил все свои заботы и подумал, что есть шанс, что он сможет быть с Джесси, будучи женатым на Эдит. Вероятно, это боль наводила на него фантастические мысли. Конечно, всякая надежда была быстро разбита, поскольку Джесси совершенно справедливо отказала ему. Его змея была мертвенно-бледной и требовала, чтобы он пошёл к ней и что? Накричал на неё, чтобы она передумала. Но нет, он не мог этого сделать. Он уже причинил ей боль. Он не мог быть причиной большего. «Она заслуживала лучшего».
Джульетта налила себе бокал виски. Вампиры могли пить в любое время суток — алкоголь на них не действовал. Он задавался вопросом, почему Джульетта вообще утруждается его пить.
Джерри глубоко вздохнул.
— Носорог делал неприличные замечания в адрес сотрудника.
Джульетта музыкально хихикнула.
— Неприличные замечания?
— Они были неуместны, — ответил он.
— Только потому, что я старая, Джерри, не думай, что ты должен говорить фантастические вещи. О ком он говорил на этот раз? В прошлый раз, когда была рождественская вечеринка, он сказал мне, что у Хэстер, гепарда-перевёртыша, была задница гигантских размеров, а затем ещё кое-что, что повторять нельзя. Я считаю, что он был пьян и не понимал, что разговаривает со мной. Я заставила сумасшедшую феминистку из отдела кадров орать на него целый час за это.
Говорить таким образом о любой женщине в здании было неправильно. Так говорить о Джесси было самоубийством.
— Это был технический консультант.
— О, это молодая женщина-перевёртыш, которую ты прикомандировал к своему отделу?
Джерри беспокойно заёрзал.
— Да, так уж случилось.
Джульетта отпила виски.
— Да, он упомянул об этом. Он сказал, что ты своровал его сотрудника для собственных похотливых подвигов. Кажется, он думает, что ты хочешь… — она замолчала и ухмыльнулась, — он думает, что у тебя есть планы на неё.
— Барри грёбаный извращенец, — прорычал он.
— Итак, мы закончили светскую беседу?
— Это не было бы проблемой, если бы Барри руководил прилично отделом, — сказал Джерри с лёгким раздражением.
Что ж, это было правдой. Отдел фактически управлял собой, пока Барри не пришёл и не облажался.
Джульетта смотрела на него с покорным терпением.
— Да, хорошо, в следующий раз, как насчёт того, чтобы обсудить со мной свои опасения, прежде чем обвивать руками его шею? А пока я знаю о проблемах с технической командой, и мы работаем над этим. Но я согласна с идеей иметь технического консультанта для каждой команды. Ты можешь пока оставить белку, хотя технически она всё ещё принадлежит Барри. И ты должен пойти на курс по управлению гневом.
Джерри нахмурился, глядя на неё.
— Не смотри на меня так. По крайней мере, у тебя будет компания. Там будут твои волк-перевёртыш Каттер и медведь-перевёртыш Зейн — они действительно очаровательная пара. Один из стражей снова поймал волка дерущимся с автоматом по продаже закусок. Полторы тысячи долларов ущерба, потому что машина съела его доллар — невероятно! А медведь угрожал тому адвокату, которого он преследовал, попробуй поговорить с ним об этом, ладно? Если это будет продолжаться, адвокат предъявит юридические обвинения, и Хэстер не думает, что ему сойдёт это с рук. Она также сказала, что Зейн должен быть привязан к автомобильному аккумулятору из-за его глупого поведения, но тебе не нужно говорить ему об этом. И не волнуйтесь, я снова отправлю Барри на занятия по сексуальному равенству на рабочем месте. Думаю, после десятого раза он получит бесплатную кружку или что-то в этом роде.
— Это не смешно, — проворчал Джерри.
Неуважение к Джесси было не поводом для смеха. «Нет», — зашипел его питон, — «это заслуживало удушения».
— Нет, — согласилась Джульетта. — Ничего смешного в использовании женщин, которые здесь работают, — фыркнула она. —