» » » » Ласковая пантера генерала Уилсона - Зоряна Лемешенко

Ласковая пантера генерала Уилсона - Зоряна Лемешенко

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Ласковая пантера генерала Уилсона - Зоряна Лемешенко, Зоряна Лемешенко . Жанр: Любовно-фантастические романы / Периодические издания / Эротика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
1 ... 15 16 17 18 19 ... 35 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Лисса задыхалась от удовольствия, зацелованная своим хищником, выгибалась навстречу его прикосновениям, забыв на какое-то время о появившейся на горизонте проблеме. В ту ночь она запретила себе думать о ком-то, кроме её гепарда, у которого глаза сияли при взгляде на пару. Гилберт всё никак не мог осознать, что их разлука позади, и происходящее между ним и пантерой не сон, а самая настоящая реальность.

Он провёл языком по спине своей кошки, продолжив путь к шее поцелуями, а потом слегка прихватил её зубами, от чего Лисса громко застонала и прогнулась сильнее, принимая в себя своего самца. Луна уже скрылась с небосклона, когда влюблённые, наконец-то, легли в постель, чтоб поспать.

Мокрые после купальни волосы пантеры на плече приятно холодили кожу генерала, отрезвляя его ум. Гилберту было о чём подумать. Его интуиция всегда была на высоте, и теперь она вопила о том, что пару нужно было оберегать от этого непонятного Лароша, личность которого вызывала больше вопросов, чем можно было найти ответов.

Гилберт вышел на балкон, чтоб мысли не сбивались при виде Лиссы, ведь рядом с нею кровь гепарда начинала мчаться быстрее и совсем не к голове… Ночь уже была на исходе, всё затихло в предчувствии рассвета, воздух пьянил ароматами цветущих деревьев, но генерал был неспокоен, тревога поселилась в его сердце.

Ларош. Это имя вызывало у Гилберта настоящую ярость до зубовного скрежета. Будь воля гепарда, чужестранец бы уже покоился где-то в лесу в безымянной могиле. Нет, генерал совсем не был кровожадным дикарём и не прибегал к подобным методам, но в случае с тар Гаресом, интуиция требовала поступить именно так. Острое обоняние, идеальный слух и зрение ровным счётом не давали ничего, когда дело касалось чужака. Он был закрытой книгой под сотней замков. Оборотни не могли понять, говорит он правду или лжёт. Они не могли проверить, действительно ли Ларош приплыл с четырьмя земляками, или их высадилась на пустынном берегу гораздо больше? Почему он показался Лиссе? Гилберт чувствовал, что Ларош не случайно попался на глаза его пантере. Но зачем она ему?

Это для гепарда она была всем миром, так их связала судьба, небесные странники. Генерал почувствовал в ней свою самку. Но если бы не это? Да, Лисса была красива, но оборотницы-кошки были почти все хороши. Кроме того, она была уже немолода, возраст Лиссы был зрелым. Она не была наследной принцессой, трон ей никак не грозил… Что же нужно было Ларошу от пантеры?

Тёплая маленькая ладонь легла на мускулистую грудь гепарда, а спины коснулись мягкие губы его самочки. На тепло её тела отозвалось сердце генерала, сбившись с ритма и пустившись вскачь. Он никак не мог свыкнуться с мыслью, что теперь Лисса его не боялась, теперь она жаждала их близости не меньше, чем сам гепард.

- Почему не спишь? - пантера прижалась к его спине щекой, наслаждалась ароматом кожи своего хищника.

Казалось, что кошка пыталась наверстать все утраченные ими годы. Лисса сама боялась силы своего желания быть с Гилбертом. Ей хотелось вцепиться в него клещом и не отпускать. В этом в их паре было полное согласие, ведь гепард испытывал то же самое. Он повернулся и обнял свою малышку, глядя в её чуть светящиеся в сумерках глаза. И только чужак нарушал покой в душах этих двоих, внося хаос в их идеальный мир.

- Нужно было подумать. С тобой это сложно, - улыбнулся гепард.

Взял руку возлюбленной и опустил туда, где уже проснулось его неуёмное желание. Лисса резко вдохнула воздух, разделяя с Гилбертом его чувства. Тонкая ткань сорочки, которую набросила на себя пантера, не скрыла реакции её тела. По коже побежали мурашки, а грудь взволнованно заострилась, привлекая внимание гепарда.

- Верю, - ответила Лисса.

- Интересно, между нами станет спокойнее? Или я всегда буду рядом с тобой слюнявым идиотом?

- Ты не слюнявый идиот, а похотливый самец! - прошептала в губы Гилберту Лисса, вовлекая гепарда в поцелуй, - Мой самец…

В голове гепарда загудело, а глаза на миг ослепли от этого словосочетания, в котором заключались все мечты Гилберта за два десятка лет. Он подхватил свою кошку под бёдра, врываясь в её рот языком, но любовная игра прервалась в самом начале. Громкий крик разнёсся по округе, из горла Лиссы раздалось свирепое рычание, которое подхватил и гепард.

- Это Шайла! Кричала Шайла!

Чтоб не терять время не перебежки по коридорам, Гилберт обернулся зверем и прыгнул прямо с балкона на землю, чтоб быстрее прибежать к балкону младшей принцессы. Туда уже влетел Астан, лишь на миг обогнав жену, выпустившую когти, чтоб разорвать в клочья всех обидчиков. Шайла была в своей комнате, она дрожала всем телом, испытывая сильнейший приступ страха.

- Детка! Шайла! Что с тобой?! - Астан взял кукольное личико дочки в свои ладони, заглядывая в глаза.

- Мне показалось… Простите! Кажется, мне приснилось что-то…

Гилберт уже опрашивал охрану. Никто ничего не видел, в комнату принцессы никто не заходил. Селена осматривала каждый уголок помещения в поисках свидетельств чужого присутствия.

- Ничего, - коротко ответила она на немой вопрос мужа, хмуря брови.

- Что тебя испугало, Шайла? - спросил император

- Не знаю, мне показалось, что в комнате кто-то есть, - дрожащим голосом сказала она, - Просто ощущение, но жуткое такое!

Гилберт прервал разговор со стражником и оглянулся, разыскивая взглядом Лиссу. Сердце сковало ледяными клещами, когда он понял, что его пары не было в комнате младшей сестры. Его пантера за ним не пришла.

Глава 19

Пантере никогда не доводилось так яростно сражаться, как в тот момент, когда она очнулась в одной из пещер горного хребта в провинции Асвантия. Это Селена, закалённая в битвах с чёрными псами и предателями, была именитой воительницей, но не её спокойная и женственная дочь Лисса. Платье мешало драке, но остаться без него было хуже.

- Подходи, тварррррь! - рычала хищница, выпустив когти и клыки.

Кое-чему её всё же научили и отец, и мать. Да и отчим не пренебрегал тренировками для приёмных, а потом и для всех детей.

- Ого! А ведь ты мне показалась такой милой, Лисса!

Это был Ларош, конечно, это был он! Когда Гилберт помчался на крик Шайлы, пантера побежала к двери, но в темноте комнаты на неё смотрели две светящиеся красные точки. Она даже не успела закричать, как вокруг всё померкло.

А пришла в

1 ... 15 16 17 18 19 ... 35 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн